Бегущая по волнам

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бегущая по волнам, Грин Александр . Жанр: Классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Бегущая по волнам
Название: Бегущая по волнам
ISBN: 978-5-699-26232-8
Год: 1928
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 472
Читать онлайн

Бегущая по волнам читать книгу онлайн

Бегущая по волнам - читать бесплатно онлайн , автор Грин Александр
Книги этой серии станут прекрасным подарком для юной леди, потому что они рассказывают о любви словами великих писателей.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
кроме вас? - сказал долговязый шкипер, в то время как я ступал на спущенный веревочный трап.

- Сколько дней в море? - спросил матрос.

- Не набрасывайтесь на пищу! - испуганно заявила женщина. Она оказалась молодой девушкой; ее левый глаз был завязан черным платком. Здоровый голубой глаз смотрел на меня с ужасом и упоением.

Я ответил, когда ступил на палубу, причем случайно пошатнулся и был немедленно подхвачен.

- Мой случай - совершенно особый, - сказал я. - Позвольте мне сесть. Я сел на быстро подставленное опрокинутое ведро. - Куда вы плывете?

- Он не так слаб! - заметил шкипер.

- Мы держим в Гель-Гью, - сообщил одинокий голубой глаз. - Теперь вы в безопасности. Я принесу виски.

Я осмотрел этих славных людей. Они переживали событие. Лишь спустя некоторое время они освоились с моим присутствием, сильно их волновавшим, и мы начали объясняться.

Глава XVIII

Судно, взявшее меня на борт, называлось "Нырок". Оно шло в Гель-Гью из Сан-Риоля с грузом черепахи. Шкипер, он же хозяин судна, Финеас Проктор, имел шесть человек команды; шестой из них был помощник Проктора, Нэд Тоббоган, на редкость неразговорчивый человек лет под тридцать, красивый и смуглый. Девушка с завязанным глазом была двоюродной племянницей Проктора и пошла в рейс потому, что трудно было расстаться с ней Тоббогану, ее признанному жениху; как я узнал впоследствии, не менее важной причиной была надежда Тоббогана обвенчаться с Дэзи в Гель-Гью. Словом, причины ясные и благие. По случаю присутствия женщины, хотя бы и родственницы. Проктор сохранил в кармане жалованье повара, рассчитав его под благовидным предлогом; пищу варила Дэзи. Сказав это, я возвращаюсь к прерванному рассказу.

Пока я объяснялся с командой шкуны, моя шлюпка была подведена к корме, взята на тали и поставлена рядом с шлюпкой "Нырка". Мой багаж уже лежал на палубе, у моих ног. Меж тем паруса взяли ветер, и шкуна пошла своим путем.

- Ну, - сказал Проктор, едва установилось подобие внутреннего равновесия у всех нас, - выкладывайте, почему мы остановились ради вас и кто вы такой.

- Это история, которая вас удивит, - ответил я после того, как выразил свою благодарность, крепко пожав его руку. - Меня зовут Гарвей. Я плыл туда же, куда вы плывете теперь, в Гель-Гью, на судне "Бегущая по волнам", под командой капитана Геза, и был ссажен им вчера вечером на шлюпку после крупной ссоры.

В моем положении следовало быть откровенным, не касаясь внутренних сторон дела. Таким образом все предстало в естественном и простом виде: я сел за плату (не называя цифры, я намекнул, что она была прилична и уплачена своевременно). Я должен был также сочинить цель, с какой пустился в этот рейс, чтобы быть правдивым для наступившего положения. В другом месте и другому человеку мне пришлось бы рассказать истину, когда я думал, что... Словом, экипаж "Нырка" только изредка набивал трубки, чтобы воодушевленней следить за моим рассказом. Мне поверили, потому что я не скрывал той правды, какую они ждали.
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название