La verdadera vida de Sebastian Knight
La verdadera vida de Sebastian Knight читать книгу онлайн
“La verdadera vida de Sebastian Knight” comienza como el intento de escribir una biograf?a acerca del personaje del t?tulo por parte de su hermanastro, V. Este Sebastian se nos revela como un escritor de ?xito, autor de varias novelas complejas y extra?as, que fallece debido a una enfermedad card?aca a los 36 a?os. Tras su muerte, el narrador decide recopilar datos acerca de ?l para ilustrar el libro que le dedicar? (y que llevar? por t?tulo “La verdadera vida de Sebastian Knight”), ya que perdieron contacto cuando Sebastian march? a Londres. A trav?s de antiguos amigos y viejas amantes, V. ir? formando la imagen de ese hermanastro escritor: extra?o, oscuro, complejo, atormentado por su b?squeda insaciable de la imagen perfecta. Al igual que Nabokov, Sebastian cambia el ruso por el ingl?s y ese cambio es doloroso: le cuesta escribir Caleidoscopio, su primera novela, cuya redacci?n se convierte en un tour de force emocional (y casi f?sico). Ayudado por Claire, la mujer que le entregar? —casi literalmente— su vida, ese primer libro representa el primer paso en pos de una expresi?n ideal, liberada de lugares comunes, de palabras comunes, que alcance a describir lo m?s profundo de una existencia.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
FIN
This file was created
with BookDesigner program
[email protected]
01/12/2010
notes
2
1 En el original, juego de palabras entre Sore bone(hueso dolorido) y Sorbone. (N. del T.)
3
1 Novelista inglesa del siglo XIX. (N, del T.)
4
2 Personaje de Speed the Plough,de Thomas Norton, que representa el acatamiento servil a las convenciones. (N. del T.)
5
1 Juego de palabras entre triteness(vulgaridad) y tritheism. (N. del T.)
6
1 En el original: Poor Willy is willy nilly a willow. (N. del T.)