-->

Орлеанская девственница. Магомет. Философские повести

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Орлеанская девственница. Магомет. Философские повести, Вольтер-- . Жанр: Классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Орлеанская девственница. Магомет. Философские повести
Название: Орлеанская девственница. Магомет. Философские повести
Автор: Вольтер
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 252
Читать онлайн

Орлеанская девственница. Магомет. Философские повести читать книгу онлайн

Орлеанская девственница. Магомет. Философские повести - читать бесплатно онлайн , автор Вольтер

БВЛ - Серия 1. Книга 49.

В сборник произведений знаменитого французского писателя Вольтера (1694-1778) вошли:

Орлеанская девственница (перевод под редакцией М. Лозинского);

Магомет. Трагедия в пяти действиях (перевод Инны Шафаренко);

Философские повести (перевод Н. Дмитриева, Е. Евниной, Федора Сологуба, Г. Блока, Н. Коган);

Приложения:

К "Орлеанской девственнице" (перевод под редакцией М. Лозинского);

Письмо королю Прусскому о трагедии "Магомет" (перевод Н. Полляк).Сборник сгенерирован программой mergeFB2

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Сеид, Пальмира.

Пальмира
Сеид, ты здесь? Ужель пришли к концу невзгоды
И засиял нам луч надежды и свободы?
Сеид
Пальмира, жизнь моя и свет моих очей!
О, сколько я в слезах, без сна провел ночей
С тех пор, когда в бою, у лагеря пророка,
Тебя, безгласную и бледную, жестоко
Враг вырвал из моих окровавленных рук!
Нет пытки тяжелей таких душевных мук!
Тогда пред трупами убитых в жаркой схватке
Я бога умолял окончить век мой краткий
И в исступлении вменял себе в вину
Опасности, тебе грозившие в плену.
А сколько дней потом, томясь от нетерпенья,
Я ждал, когда придет пьянящее мгновенье
И, нечестивый град предав огню, смогу
Я отплатить с лихвой язычнику-врагу,
Сметая, руша все, громя и убивая,
За то, что ты живешь, в неволе изнывая!
И наконец тот час – прекрасный час! – настал.
Пророк идти сюда Омару приказал,
Но взяв с собой залог в обеспеченье мира.
Я предложил себя, – и вот я здесь, Пальмира.
Ничто не страшно мне, покуда мы вдвоем.
Освобожу тебя, иль вместе мы умрем.
Пальмира
Сеид, в тот самый миг, когда благой судьбою
Ты был мне возвращен, – прощалась я с тобою
И с жизнью заодно. Свет для меня погас.
Ты от отчаянья меня нежданно спас.
Всего лишь час назад, упавши на колени,
Просила я моих не отвергать молений,
А пожалеть меня и отпустить домой,
Но твердо отказал мне похититель мой.
Хоть он и говорил со мною не сурово,
Как острый нож, мне в грудь его вонзилось слово.
В одно мгновение растаяли мечты…
Все было кончено. И вдруг – явился ты!
Сеид
Но кто же тот, кому столь недоступна жалость?
Пальмира
Зопир. Он тронут был и огорчен, казалось,
Моим отчаяньем, но все ж ответил: «Нет!
Тебя не будет там, где правит Магомет!»
Сеид
Он ошибается. Пророк непобедимый,
Омар и я (прошу прощенья у любимой,
Что я себя назвал нескромно вслед за ним) -
Из плена тяжкого тебя освободим!
А всемогущий бог, что вещими устами
Пророка мудрого повелевает нами
И верных слуг своих путем побед ведет,
Чьей волей покорен в Медине был народ, -
Он Мекку подчинит своим законам тоже.
Здесь, в городе, Омар. И, право, непохоже,
Чтоб жителям он страх и ненависть внушал.
Я видел, радостно народ его встречал:
Победно пронесёт он Магомета знамя.
Пальмира
О, Магомет так добр! Когда он будет с нами,
Он наши две судьбы соединит в одну.
Но он так далеко, а мы с тобой – в плену!

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Омар, Сеид, Пальмира.

Омар
Надейтесь! Близок час свободы долгожданной.
Пророк грядет сюда, величьем осиянный!
Сеид
Он здесь!
Пальмира
О, наш отец!
Омар
Всего лишь час назад,
Дыханье затаив, ему внимал сенат,
Хотя моими с ним он говорил устами.
Я им сказал: «Пророк рожден был здесь, меж вами;
Он победил врагов лишь мудростью своей;
Его могущество – поддержка для царей.
Давно гордится им цветущая Медина.
Пора вам своего признать согражданина!
К вам не со злобою, не с местью он идет:
Нет, хочет приобщить он к истине народ.
Он будет вам отцом, защитой и опорой».
Тут зашумел сенат. Гордец Зопир, который
Мнил о себе, что он и впрямь непобедим,
Доверье утерял к сенаторам своим,
Увидев, что они замедлили с ответом,
И стал сзывать народ на битву с Магометом.
Я тоже бросился молить, увещевать
И вскоре убедил растерянную рать
Ворота отворить тому, кто был навеки
Неправедным судом из древней изгнан Мекки.
И вот торжественно вступил в священный град
Учитель, изгнанный пятнадцать лет назад,
И вслед за ним его блистательная свита…
Кто кинулся к нему с восторгом и открыто,
Кто, пятясь, обойти старался стороной:
Он для одних – тиран, а для других – герой…
Но яростный Зопир противится напрасно:
Он проиграл игру. Народу Мекки ясно,
Что мир несет с собой великий Магомет.
Он объявил войне конец на много лет.
Сейчас появится он собственной персоной.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Магомет, Омар, Али, Герсид, Сеид, Пальмира, свита

Магомет
Над Меккою теперь я властелин законный.
Мои помощники – Омар, Герсид, Али, -
Пора вам объявить народу сей земли,
Что в Мекке истина отныне воцарится.
Пусть бога любит он, а главное – боится,
Трепещет перед ним. Откуда вы, Сеид?
Сеид
Сеид надеялся, что он вам угодит…
Готовый умереть или за вас сражаться,
Я упредил приказ…
Магомет
Могли б его дождаться!
Кто слишком ревностен – покорен не вполне.
Я богу подчинен – вы ж подчиняйтесь мне!
Пальмира
Мой господин, молю, не гневайтесь, не надо!
Свиданье наше здесь – нежданная отрада,
Ведь мы – Сеид и я – давно разлучены!
Здесь были дни мои мучительно грустны -
Без вас и без него в неволе я томилась,
И наконец заря моим глазам открылась.
Ужели омрачен мне будет светлый миг?
Магомет
О, ваши чувства я уже и сам постиг.
Отныне пусть печаль вам душу не смущает.
Хоть множество забот мой ум отягощает
И богом призван я над целым миром бдеть,
Все ж печься и о вас я собираюсь впредь.
Ступайте к воинам, Сеид. А вы, Пальмира,
Надейтесь на меня и бойтесь лишь Зопира.
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название