По направлению к Свану
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу По направлению к Свану, Пруст Марсель . Жанр: Классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.

Название: По направлению к Свану
Автор: Пруст Марсель
ISBN: 5-699-09495-4
Год: 1913
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 365
По направлению к Свану читать книгу онлайн
По направлению к Свану - читать бесплатно онлайн , автор Пруст Марсель
Изысканный и причудливый мир прустовской прозы воссоздает бесконечно увлекательное и удивительно разнообразное движение человека в глубины своей внутренней вселенной. От строчки к строчке Марсель Пруст перебирает отзвуки бесед, дуновения ароматов, осыпающиеся лепестки воспоминаний и терпеливо выстраивает на этой основе величественное здание главного произведения своей жизни, известного под названием «В поисках утраченного времени». В основу этого воздушного храма красоты и переменчивой гармонии лег роман «По направлению к Свану» – первый шаг в мир, где прошлое и настоящее образуют сложный узор, следы которого с тех пор можно отыскать у самых разных «архитекторов» мировой литературы.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Перейти на страницу:
…почему Бодлер применяет к звуку трубы эпитет «сладостный». — Имеется в виду заключительная строфа стихотворения Шарля Бодлера (1821-1867) «Неожиданное», вошедшего в посмертное издание сборника «Цветы Зла»:
91
Делос — остров греческого архипелага; согласно древнегреческой легенде, был плавучим островом.
92
Планте Франсис (1839 — 1934) — французский пианист.
93
Потен Пьер (1825 — 1901) — французский медик, член Академии медицинских наук.
94
«Полет валькирии» — вступление к последнему действию музыкальной драмы Вагнера «Валькирия» (1870 г.) из цикла «Кольцо Нибелунга».
95
«Тристан» — «Тристан и Изольда» (1859 г.), музыкальная драма Вагнера.
96
Овернь — область в Центральном массиве (по названию старинной французской провинции).
97
Я не напрашиваюсь на комплименты (англ.).
98
Домашнем быту (англ.)
99
Изысканном, аристократическом (англ.).
100
Вермеер Дельфтский (1632-1675) — голландский жанровый живописец и пейзажист; забытый после своей смерти, он был «открыт» в середине XIX в.
101
«Четверть часа Рабле» — выражение, обозначающее затруднительный момент, в особенности при денежных расчетах. Согласно анекдоту имеется в виду затруднительное денежное положение, в котором оказался Рабле во время своей поездки в Лион.
102
«Девятая» — Девятая симфония с хором (в финале) (1824 г.) Бетховена.
103
«Мейстерзингеры» — «Нюрнбергские мейстерзингеры» (1868 г.), музыкальная комедия Вагнера.
104
Другие ездят лечиться в Фонтенбло… — Имеется в виду курс лечения виноградом в Фонтенбло.
105
Бове — город ткачей, знаменит своим собором, построенным в 1225— 1275гг.
106
«Бове» — стиль мебели XVII-XVIII вв., названный по обивке, изготовлявшейся на мануфактуре в Бове.
107
Неосязаемое (лат.)
108
Первоклассный (итал.).
109
Шатле — музыкальный театр в Париже.
110
Гамбетта Леон (1838-1882) — французский адвокат и политический деятель, один из основателей Третьей республики.
111
«Данишевы» (1876 г.) — комедия А. Дюма-сына и Корвин-Круковского.
112
Елисейский дворец — построен в Париже в 1718 г. архитектором Моле; с 1873 г. — резиденция президента Республики.
113
Греви Жюль (1807-1891) — президент Французской республики в 1879-1887 гг.
114
Питер де Хоох (1620-1677) — голландский живописец интерьеров.
115
Лагетская Божья Матерь — Богоматерь, чтимая в церкви XVII в. в Лагете (близ Ниццы).
116
Сепфора, дочь Иофора. — Согласно Библии, жена Монсея; речь идет об изображении Сепфоры на фреске итальянского художника флорентийской школы Сандро Боттичелли (1447-1510) в Сикстинской капелле в Ватикане.
117
Передано — фамилия нескольких дожей Венецианской республики; речь идет о бюсте дожа Пьеро Лоредано работы Антонио Риццо (1430-1500).
118
Гирландайо Доменико (1449-1494) — итальянский художник флорентийской школы; имеется в виду его картина «Старик с внуком» (Париж, Лувр).
119
Тинторетто Якопо (1518-1594) — итальянский художник венецианской школы.
120
Мурсия — город на юге Испании,
91
Делос — остров греческого архипелага; согласно древнегреческой легенде, был плавучим островом.
92
Планте Франсис (1839 — 1934) — французский пианист.
93
Потен Пьер (1825 — 1901) — французский медик, член Академии медицинских наук.
94
«Полет валькирии» — вступление к последнему действию музыкальной драмы Вагнера «Валькирия» (1870 г.) из цикла «Кольцо Нибелунга».
95
«Тристан» — «Тристан и Изольда» (1859 г.), музыкальная драма Вагнера.
96
Овернь — область в Центральном массиве (по названию старинной французской провинции).
97
Я не напрашиваюсь на комплименты (англ.).
98
Домашнем быту (англ.)
99
Изысканном, аристократическом (англ.).
100
Вермеер Дельфтский (1632-1675) — голландский жанровый живописец и пейзажист; забытый после своей смерти, он был «открыт» в середине XIX в.
101
«Четверть часа Рабле» — выражение, обозначающее затруднительный момент, в особенности при денежных расчетах. Согласно анекдоту имеется в виду затруднительное денежное положение, в котором оказался Рабле во время своей поездки в Лион.
102
«Девятая» — Девятая симфония с хором (в финале) (1824 г.) Бетховена.
103
«Мейстерзингеры» — «Нюрнбергские мейстерзингеры» (1868 г.), музыкальная комедия Вагнера.
104
Другие ездят лечиться в Фонтенбло… — Имеется в виду курс лечения виноградом в Фонтенбло.
105
Бове — город ткачей, знаменит своим собором, построенным в 1225— 1275гг.
106
«Бове» — стиль мебели XVII-XVIII вв., названный по обивке, изготовлявшейся на мануфактуре в Бове.
107
Неосязаемое (лат.)
108
Первоклассный (итал.).
109
Шатле — музыкальный театр в Париже.
110
Гамбетта Леон (1838-1882) — французский адвокат и политический деятель, один из основателей Третьей республики.
111
«Данишевы» (1876 г.) — комедия А. Дюма-сына и Корвин-Круковского.
112
Елисейский дворец — построен в Париже в 1718 г. архитектором Моле; с 1873 г. — резиденция президента Республики.
113
Греви Жюль (1807-1891) — президент Французской республики в 1879-1887 гг.
114
Питер де Хоох (1620-1677) — голландский живописец интерьеров.
115
Лагетская Божья Матерь — Богоматерь, чтимая в церкви XVII в. в Лагете (близ Ниццы).
116
Сепфора, дочь Иофора. — Согласно Библии, жена Монсея; речь идет об изображении Сепфоры на фреске итальянского художника флорентийской школы Сандро Боттичелли (1447-1510) в Сикстинской капелле в Ватикане.
117
Передано — фамилия нескольких дожей Венецианской республики; речь идет о бюсте дожа Пьеро Лоредано работы Антонио Риццо (1430-1500).
118
Гирландайо Доменико (1449-1494) — итальянский художник флорентийской школы; имеется в виду его картина «Старик с внуком» (Париж, Лувр).
119
Тинторетто Якопо (1518-1594) — итальянский художник венецианской школы.
120
Мурсия — город на юге Испании,
Перейти на страницу: