Полное собрание сочинений. Том 74. Письма 1903 г.
Полное собрание сочинений. Том 74. Письма 1903 г. читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
2 Анатоль Франс, «Crainquebille». В переводе на русский язык В. М. Beличкиной, под названием «Уличный торговец», рассказ напечатан в журнале «Образование» 1903, 4, стр. 63—78; помещен в «Круге чтения» («недельное чтение», после 14 апреля). Отзыв Толстого об А. Франсе см. в дневниковой записи от 14 марта 1903 г., т. 54, стр. 164.
3 Лидия Ивановна Веселитская (псевдоним: В. Микулич). См. т. 66, стр. 275. В 1903 г. была в Ясной Поляне 11—12 марта.
4 Обмолвка. Имеется в виду Николай Леонидович Оболенский.
5 Зачеркнуто: Л. Т.
* 121. М. И. Медовщиковой.
1903 г. Апреля 3. Я. П.
Марья Ивановна,
Не могу взять на себя судить о том, ошибка ли ваше занятие литературой или нет.
Меня давно уже не интересует так называемая художественная литература, и я очень занят. Рассказ ваш пошлю редактору Посредника и попрошу его ответить вам.
Лев Толстой.
3 апр. 1903.
Печатается по копировальной книге № 5, л. 161.
Марья Ивановна Медовщикова — дочь бедной швеи, сама швея.
В письме от 24 марта 1903 г. (из Житомира) М. И. Медовщикова подробно описывала свою жизнь. С юных лет мечтой ее было писательство. Один ее рассказ был напечатан в небольшой газете, другой был направлен в «Русское богатство» и получил благоприятные отзывы В. Г. Короленко и Н. М. Михайловского. Медовщикова прислала Толстому для отзыва рассказ «Танька».
* 122. И. И. Горбунову-Посадову. Черновое? Неотправленное?
1903 г. Апреля 3. Я. П.
Иван Иванович,
Посмотрите этот рассказ, годится ли?
Л. Толстой.
Написано на обороте письма М. И. Медовщиковой от 24 марта 1903 г. Датируется по письму к ней Толстого от 3 апреля 1903 г.
Рассказ М. И. Медовщиковой «Танька» И. И. Горбунов-Посадов в издательстве «Посредник» не опубликовал.
* 123. С. Н. Толстому.
1903 г. Апреля 3. Я. П.
Посылаю тебе на свой страх чужую книгу: Les gaités romaines.1 Когда прочтешь, возврати. Стрелы,2 кажется, разрешены, и я думаю получить их; тогда пришлю. Наташа собирает Землевладельца и еще очень интересный религиозный роман Поленца в Образовании.3 Я читал его по-немецки. Боюсь, что в русском переводе выпущено много. Посылаю еще легенду.4
Жалею, что тебе не понравился Куприн.5 В нем много лишнего, но очень ярко и хороши тон и язык.
Я всё крепну и радуюсь этому, главное п[отому], ч[то] могу писать. Хочется написать послесловие к «Рабоч[ему] народу», обращение к революционерам6 — показать им не только глупость, но вред их деятельности. Ты мало о себе и своих пишешь; кажется, всё хорошо. Смертей много.7 Мне иногда приходит в голову описать или живо представить себе умирание всех близких людей, какое страшное впечатление! Прости, что пишу глупости. В письме не выходит то, что можно говорить. Привет всем твоим.
Л. Т.
Датируется по расположению письма в копировальной книге № 5, л. 162.
Ответ на недатированное письмо С. Н. Толстого (от начала апреля).
1 См. прим. 7 к письму № 71.
2 См. прим. 8 к письму № 71.
3 Вильгельм фон Поленц, «Землевладелец» — «Русская мысль» 1903, 1—8; его же «Деревенский священник» — «Образование» 1903, 1—10. См. письмо № 316.
4 Очевидно, «Разрушение ада и восстановление его».
5 См. прим. 4 к письму № 55.
6 «К политическим деятелям».
7 С. Н. Толстой писал, что недавно умерли их сверстники, писатели Е. Л. Марков (1835—1903) и А. В. Сухово-Кобылин (1817—1903), а также дядя С. А. Толстой, К. А. Иславин (1827—1903).
* 124. А. Фишгендлеру.
1903 г. Апреля 3. Я. П.
Очень сожалею, что не могу исполнить вашего желания.
Не имею никакого определенного мнения о сионизме. Выдумывать же какое-нибудь суждение о предмете мне мало известном считаю ненужным.
Лев Толстой.
3 апр. 1903.
Печатается по копировальной книге № 5, л. 161.
Ответ на запрос А. Фишгендлера (Воронеж) об отношении Толстого к сионизму.
* 125. А. В. Олсуфьеву.
1903 г. Апреля 7. Я. П.
Любезный и истинно уважаемый
Александр Васильевич,
Хотя я и избавляю себя обыкновенно от условных форм обращения, я употребляю по отношению к вам эпитеты: любезный и уважаемый, п[отому] ч[то] истинно люблю и уважаю вас. И не думайте, пожалуйста, чтобы я этим хотел задобрить вас, пишу так п[отому], ч[то], входя в отношения с вами, хочется выразить мое чувство к вам.
Упоминаю о задобривании вас п[отому], ч[то], увы, опять утруждаю вас просьбою передать прошение государю.
Дело в том, что в 4-х верстах от меня жил крестьянин Афанасий Агеев. Агеев отпал от православия, смело могу сказать, не под моим влиянием. Когда я раз встретил Агеева на дороге, и он заговорил со мной, он был уже твердо убежденный христианин так называемого штундистского толка. Работая на железной дороге, он, обличив нечестные поступки одного из служащих, сделал себе в нем врага. Чтобы отомстить ему, его обвинили в том, что он произносил неприличные речи о богородице, его судили и приговорили к ссылке без срока в Сибирь.
Семья Агеева состоит из его жены, женщины больной женской болезнью, одной незамужней дочери, убогой идиотки сестры и 80-летнего старика отца. Агеев один кормил семью. Ссылка его лишает семью единственной поддержки. Жалко слышать про такие положения, но когда видишь эти слезы и отчаяние и семьи и его самого и когда, кроме того, знаешь, что всё это несчастье постигло человека за то, что он искренно искал бога, и что этот человек, которого теперь перевозят в кандалах с убийцами, человек вполне нравственный, и когда знаешь при этом, что царь, во имя которого это делается, признает за каждым человеком право верить по-своему (только бы вера его не была вредна другим) и всенародно объявляет это в манифесте,1 то решительно не понимаешь, как и для чего делают эти ужасные дела. Спасти этого человека и его семью можно только помилованием. Он подал прошение государю, но мы, принимающие в нем участие, боимся, что, во-первых, дело это может протянуться очень долго, а во-вторых, что если оно пойдет своим обычным ходом, то помилование не состоится. И вот поэтому-то я и решаюсь, как это мне ни больно, утруждать вас, прося передать прошение лично государю и быть в этом случае немного больше, чем une boite à lettres.2
Прилагаю при этом еще очень хорошую статью моего знакомого о веротерпимости,3 которую я постараюсь напечатать в газетах, а пока посылаю вам. Может быть, вы прочтете ее, и она расположит вас замолвить словечко за гонимого за веру Агеева.
Сын мой,4 кажется, говорил вам о том сердечном участии, которое мы с женою принимаем в постигшем вас горе.5
Я порадовался на женитьбу вашего милого сына на столь же милой девушке.6 Всё обещает им счастье, которого желаю им и для них и для вашего утешения.
Если напишете или телеграфируете мне ответ, буду очень благодарен.
Любящий и уважающий вас
Лев Толстой.
7 апреля 1903.
Об Александре Васильевиче Олсуфьеве (1843—1907) см. т. 70.
1 Манифест от 26 февраля 1903 г. В первом параграфе манифеста возвещалось о веротерпимости. Практические результаты этого манифеста были ничтожны. См. статью В. И. Ленина «Самодержавие колеблется...» (Сочинения, т. 6, стр. 312—317).
