Бяла смрт
Бяла смрт читать книгу онлайн
Героят на новото хилядолетие Кърт Остин е шеф на Специалния отряд към НАМПД1. И заплахата, пред която е изправен този път, е определено ужасна. Конфронтация между кораб на радикални екозащитници и датски крайцер принуждава Остин и колегата му Джо Дзавала да спасят озовалите се в капан моряци на потъналия военен кораб. Когато двамата решават да проучат обстоятелствата по-подробно, се оказва, че зад кулисите се крие нещо много по-злокобно!
Изпълнен с изправящ косите екшън и уникалното за Къслър безкрайно въображение, „Бяла смърт“ е изключителен трилър на един от големите майстори в този жанр.
Къслър е във върховата си форма и в книгите му има достатъчно екшън и екология, за да остави почитателите си без дъх.
Пъблишърс УиклиВнимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Казвам се Майк Нийл. — Бе прехвърлил четиридесетте. Носеше работни дрехи и гумени ботуши. С мургавия си суров профил и гъстата си черна коса щеше да изглежда прилично, ако не бяха заплетеният език и почервенелият от пиянство нос. — Май сте американка.
— Да. — Гамей му подаде ръка и се представи.
— Хубаво име — каза Нийл, впечатлен от здравото й ръкостискане. — Просто минавате, а?
Гамей кимна.
— Винаги ми се е искало да разгледам тукашните места. Рибар ли сте?
— Ъхъ.
Той посочи през прозореца и с неприкрита гордост заяви:
— Хубавицата ми е в онзи док там. „Тифани“. Кръстих я на бившата си приятелка. Скъсахме миналата година, но сменянето на името на кораба носи лош късмет.
— Да не би да сте си взели почивен ден?
— Не точно. В сервиза направиха някои ремонти по двигателя. Няма да пуснат „Тифани“, докато не им платя. Страх ги е, че ще се измъкна.
— Бихте ли го направили?
Той се подсмихна.
— Ужилвал съм ги и преди.
— И все пак е късогледо от тяхна страна. Без лодката си не можете да ловите риба и да изкарате пари, за да им се издължите.
Усмивката на Нийл се стопи и той се намръщи.
— Бих могъл, ако имаше риба.
— В смесения магазин чух, че риболовът вече не бил добър.
— Направо е зле. Всички рибари се преместиха нагоре по брега. Някои прескачат дотук само колкото да видят семействата си.
— Откога е така?
— Към половин година.
— Някаква идея за виновника за тая суша?
Той сви рамене.
— От местната риболовна служба казват, че рибата се била преместила да търси по-богата храна. Дори не пращат някой да види какво е положението, както ги молим. Сигурно не искат да си мокрят краката, знам ли ги. Явно всички морски биолози са заети да си седят на тлъстите задници и да се взират в компютрите.
— А вие споделяте ли мнението им, че рибата се е преместила?
Той се ухили.
— Доста въпроси задавате за туристка.
— Когато не съм туристка, си вадя хляба като морски биолог.
Нийл се изчерви.
— Извинете. Нямах предвид вашия тлъст задник. О, по дяволите…
Гамей се разсмя.
— Много добре те разбирам, като говориш за биолози компютърджии, които не си подават носовете от лабораториите. Мисля, че рибарите имат повече практически познания за морето от всеки учен. В същото време професионалната експертиза не вреди. Може би мога да ти помогна да разбереш защо няма риба.
По лицето на Нийл премина сянка.
— Не съм казал, че няма риба. Има, и още как.
— Тогава какъв е проблемът?
— Не е риба като риба.
— Не те разбирам.
Нийл сви рамене. Явно не му се говореше на тази тема.
— Изучавала съм риби от цял свят във водата и на сухо — каза Гамей. — Едва ли има нещо, което да ме изненада.
— Обзалагам се, че това тука ще те изненада.
Гамей протегна ръка.
— Добре, приемам облога. Колко струва ремонтът на двигателя?
— Седемстотин и петдесет долара. Канадски.
— Ще ти платя, ако ми покажеш за какво говориш. Дай да те черпя една бира по случай баса.
Небръснатата челюст на Нийл увисна.
— Сериозно?
— Съвсем. Виж, Майк, в океана няма огради. Рибата си плува, където й скимне. В тези води няма нищо, което би наранило и американски рибари, нали?
— Добре — каза той и стисна ръката й. — Кога ще ходим?
— Какво ще кажеш за днес?
Нийл се ухили. Не беше трудно да се разбере причината за щастието му. Красива дружелюбна американка му плаща ремонта и се качва сама с него на лодката му, където той може да покаже грубоватия си чар.
Точно тогава в заведението влезе Пол Траут и тръгна към масата им.
— Съжалявам, че се забавих. Пристанището е почти пусто.
— Това е Майк Нийл — каза Гамей. — Майк, запознай се със съпруга ми.
Нийл вдигна очи към почти двуметровия Траут и свързаните му с Гамей фантазии се изпариха. Но той все пак бе практичен човек. Сделката си беше сделка. Така че каза:
— Много ми е приятно.
Ръкуваха се.
— Майк се съгласи да ни повози с лодката си и да ни покаже малко необичайна риба — каза Гамей.
— Можем да тръгнем след час — каза Нийл и стана. — Тъкмо ще имате време да обядвате. Ще се видим на лодката.
— Трябва ли да взимаме нещо? — попита Пол.
— Не — отвърна Нийл, поколеба се и добави: — Освен може би пушка за слонове?
Избухна в смях при вида на обърканите им физиономии. Чуваха го как продължава да се смее и след като излезе.
12
С дългата си лула, зъби като разнебитена дъсчена ограда и обрулено от бурите лице Ерик приличаше на някой прошарен герой от сериала „Смелите моряци“. Пиа бе казала на Остин, че старият моряк говори английски и познава местните води по-добре и от рибата. Вече бе прекалено остарял за риболов и вършеше каквато падне работа по пристанището. Въпреки свирепия си вид бе повече от любезен, когато Остин спомена името на Пиа.
Остин отиде на кея рано с надеждата да научи какво ще е времето и морето. Синкавите облаци дим от двигателите на лодките се стелеха във влажния въздух. Рибари с дебели мушами и ботуши крачеха под ръмящия дъжд и товареха кофите със стръв и навити мрежи в подготовка за поредния ден в морето. Остин каза на стареца, че смята да вземе лодката на професор Йоргенсен и да полови риба.
Старият Ерик примижа към сивите облаци и замислено присви устни.
— Дъждът ще спре и мъглата скоро ще се разсее. — Посочи високата скала, застанала като страж на входа на пристанището. — Минете вдясно от канарата. След около миля ще намерите добро място за риба. По обед излиза вятър, но лодката на професора е издръжлива. Мен питайте — каза той и се ухили, разкривайки редките си зъби. — Аз я направих. Ще ви върне жив и здрав.
— А в другата посока покрай брега кълве ли?
Старият рибар сбърчи нос.
— При рибарника вони. А и като си връщаш, приливът те мокри.
Остин благодари за съвета, сложи раницата и рибарските си принадлежности на борда, провери горивото и включи двигателя. Той запали веднага с равномерно буботене. Остин откачи въжетата, отблъсна се от кея и насочи носа към шейсетметровата скала — приличаше на някакъв огромен каменен водоскок на входа на залива. Мина отляво с надеждата, че Ерик няма да го види.
Скоро лодката се носеше край отвесните скали, над които подобно на пръснати от вятъра конфети се рееха хиляди птици. Двигателят мъркаше като преяло с мляко коте. Имаше слабо вълнение, но острият нос на лодката разрязваше вълните. От време на време над него се вдигаха пръски. Остин обаче бе на сухо и топло с дебелата жълта мушама и ботушите, които бе открил в багажното отделение.
Високите стени на брега се разпаднаха на серия отвесни канари, които с приближаването на старото пристанище постепенно преминаха в ниски хълмове и после в равнина. Не се виждаха никакви други лодки. Местните рибари се бяха ориентирали към по-обещаващите райони. Едва когато заобиколи един нос, той откри, че не е сам.
Синята испанска яхта, която бе видял предишния ден да влиза в пристанището, бе закотвена в един малък тесен залив на по-малко от километър от брега. Ниските й изчистени линии показваха, че е построена за скорост и комфорт. На кърмата се четеше „Навара“. Палубата бе празна. Никой не излезе да помаха, какъвто бе обичаят при среща на два съда — особено в такива затънтени води. Остин усети невидими очи да го следят зад затъмнените стъкла. Мина покрай яхтата и продължи към сушата. Процеждащата се през облаците слънчева светлина се отразяваше матово в металните покриви, които бе забелязал от високия хребет по време на разходката си.
Откъм сградите в небето се издигна черна точка, бързо нарасна и се превърна в черен хеликоптер без отличителни знаци. Спусна се ниско и забръмча срещу лодката като раздразнен стършел, обиколи я два пъти и зависна на неколкостотин метра, обърнат към Остин. От фюзелажа висеше ракетна установка. Идваха и още посрещачи — към лодката се приближаваше катер. Движеше се бързо и вдигаше фонтани пяна. Беше „Сигарет“, любимият на контрабандистите на наркотици във Флорида.