-->

Дневник безумного старика

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дневник безумного старика, Танидзаки Дзюнъитиро-- . Жанр: Классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дневник безумного старика
Название: Дневник безумного старика
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 319
Читать онлайн

Дневник безумного старика читать книгу онлайн

Дневник безумного старика - читать бесплатно онлайн , автор Танидзаки Дзюнъитиро

«Дневник безумного старика» выдающегося японского писателя XX в. Танидзаки Дзюнъитиро является одним из наиболее известных произведений не только этого автора, но и всей послевоенной японской литературы. Повесть переведена на многие языки.

Перевод на русский язык осуществлен впервые.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

14 августа.

Ночью Дзёкити приехал из Каруидзава. С завтрашнего понедельника он должен быть на работе.

16 августа.

...... Сацуко рассказала, что вчера после долгого перерыва ездила в Хаяма [54] купаться. Оставшись со мной, она этим летом не могла поехать на море. Но она очень любит загорать. Кожа у нее белая, как у иностранцев, и от загара становится розовой. Треугольный вырез от шеи до груди стал розовым, а живот под купальником остался белым. Чтобы показать мне свой загар, она сегодня позвала меня в ванную.

………………………………………………

17 августа.

Сегодня опять приходил Харухиса.

18 августа.

...... Сегодня опять была сцена pinky thriller'a. Однако она немного отличалась от предыдущих. Сегодня Сацуко появилась в сандалиях на каблуках и оставалась в них, принимая душ.

– Для чего ты надела эти сандалии?

– Когда в мюзик-холле девушки выходят голыми на сцену, на них ничего нет, кроме таких сандалий. Ты сам сходишь с ума от ног – разве тебе не кажется это соблазнительным? Иногда можно увидеть подошву ноги.

Все это было прекрасно, а потом произошло вот что.

– Не знаю, не разрешить ли тебе сегодня necking?

– Что такое necking?

– Не знаете? Разве ты совсем недавно не делал это?

– Поцелуй в шею, что ли?

– Да. Это своего рода petting.

– А это что такое? Я такого английского не знаю.

– Как трудно со стариками! Это значит «ласкать все тело». Можно сказать и heavy petting. Надо сначала выучить тебя современному языку.

– А-а! И ты разрешаешь себя поцеловать?

– Будь благодарен.

– Я вне себя от радости. Но с чего такая перемена? Боюсь, мне придется расплачиваться.

– Да уж приготовься.

– Выкладывай, чего ты хочешь.

– Ну что бы там ни было – целуй.

Я не устоял перед искушением. Более двадцати минут я наслаждался этим самым necking'ом.

– Я выиграла. Теперь ты не можешь отказать мне.

– Чего же ты требуешь?

– Только не падай в обморок.

– Ну, говори.

– С некоторых пор я хочу иметь одну вещь.

– И что это?

– Cat's eye.

– Cat's eye? Кошачий глаз? Драгоценный камень?

– Да. Но не маленький, я хочу большой, какой бывает на мужском кольце. Я видела такой в лавке гостиницы «Империаль», именно такой, какой я хочу.

– Сколько стоит?

– Три миллиона иен.

– Сколько?

– Три миллиона.

– Не шути.

– Я не шучу.

– Сейчас у меня таких денег нет.

– Я знаю, что такая сумма у тебя есть. Я уже сказала, что покупаю, и обещала принести деньги дня через два-три.

– Не думал, что твой necking стоит так дорого.

– Зато я разрешу делать это и впредь, когда тебе будет угодно.

– Всего лишь necking, что же ты запросишь за настоящий поцелуй?

– А говорил, что вне себя от радости.

– Ну и дела! А если жена увидит, что тогда?

– Неужели я сделаю такой промах?

– Однако это не так просто. Нельзя так издеваться над стариками.

– А сам доволен, по лицу видно.

У меня, наверное, действительно было довольное выражение лица.

………………………………………………

19 августа.

Сообщают о приближении тайфуна. Наверное, поэтому рука болит нестерпимо и я совсем не могу передвигать ноги. Три раза в день принимаю по три таблетки дол осина, купленного Сацуко, и боль успокаивается. Это лекарство надо глотать, поэтому оно мне нравится больше ноблона. Но оно того же рода, что иаспирин, и я после него очень сильно потею.

В начале первого позвонил господин Судзуки:

– Из-за тайфуна я не смогу к вам приехать. Позвольте пропустить сегодняшний визит.

Я согласился и из спальни пошел в кабинет. За мной туда немедленно вошла Сацуко.

– Пришла за обещанным. Сейчас пойду в банк, а потом сразу в гостиницу.

– Приближается тайфун, не лучше ли тебе сейчас не выходить из дома?

– Надо покончить с этим, пока ты не передумал. Умираю от нетерпения увидеть на пальце камень.

– Я от своих обещаний не отказываюсь.

– Завтра суббота, и если встану поздно, в банк не попаду. Надо ковать железо, пока оно горячо.

Я собирался употребить эти деньги иначе. Несколько поколений нашей семьи жили на Хондзё Варигэсуй, но мой отец переехал в район Нихонбаси, в первый квартал Ёкояматё. Я был тогда ребенком и точно не помню, в какой год Мэйдзи это произошло. В 12 году Тайсё (1923 г.) после сильного землетрясения отец построил новый дом на Мамиана, районе Адзабу, и мы в него переехали. Отец умер в 14 году Тайсё (1925), когда мне был сорок один год. Мать на несколько лет пережила его, она умерла в 3 году Сева (1928 г.). Я сказал: построили новый дом, но в действительности в Адзабу, неподалеку от усадьбы, где в эпоху Мэйдзи жил Хасэба Сумитака [55] , член Общества политических единомышленников, с давних пор существовало старое строение, большую часть которого перестроили, и только один флигель оставили в неприкосновенности. Мои родители жили отшельниками в старом флигеле, наслаждаясь тишиной места. После пожара во время войны дом был опять перестроен, но старая часть чудом избежала огня, и в ней оставалось все так, как было при моих родителях. Она, однако, почти разрушилась, стала непригодна для пользования, и сейчас в ней никто не живет. Я подумывал снести флигель, построить на его месте современный дом и жить в нем затворником. Но этому воспротивилась моя жена, считая, что нельзя без особых причин разрушать место, где провели последние годы жизни покойные родители, и надо сохранять эту часть дома, насколько это возможно. Разговорам не было бы конца, и я решил заставить жену согласиться и пригласить рабочих, чтобы снести развалившийся флигель. Остальная часть дома достаточно просторна, чтобы в ней расположилась вся семья, но для осуществления различных замыслов мне жить со всеми было бы неудобно. Говоря о новом месте уединения, я хотел устроить свою спальню и кабинет как можно дальше от комнаты жены и оборудовать для нее отдельную уборную рядом с ее спальней и там же ванную, деревянную, японскую – «для удобства жены», а свою облицевать кафелем и установить в ней душ. – Напрасная трата – устраивать две ванные во флигеле, – говорит жена. – Я могу прекрасно мыться в одной ванне с госпожой Сасаки и О-Сидзу.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название