-->

Том 1. Рассказы и повести

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Том 1. Рассказы и повести, Миксат Кальман-- . Жанр: Классическая проза / Юмористическая проза / Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Том 1. Рассказы и повести
Название: Том 1. Рассказы и повести
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 252
Читать онлайн

Том 1. Рассказы и повести читать книгу онлайн

Том 1. Рассказы и повести - читать бесплатно онлайн , автор Миксат Кальман

Кальман Миксат (K?lm?n Miksz?th, 1847?1910) — один из виднейших венгерских писателей XIX?XX веков, прозаик, автор романов, а также множества рассказов, повестей и эссе.

Произведения Миксата отличаются легко узнаваемым добродушным юмором, зачастую грустным или ироничным, тщательной проработкой разнообразных и колоритных персонажей (иногда и несколькими точными строками), ярким сюжетом.

 

В первый том собрания сочинений Кальмана Миксата вошли рассказы, написанные им в 1877?1909 годах, а также три повести: «Комитатский лис» (1877), «Лохинская травка» (1886) и «Говорящий кафтан» (1889).

Миксат начинал с рассказов и писал их всю жизнь, они у него «выливались» свободно, остроумно и не затянуто.

«Комитатский лис» — лучшая ранняя повесть Миксата. Наиболее интересный и живой персонаж повести — адвокат Мартон Фогтеи — создан Миксатом на основе личных наблюдений во время пребывания на комитатской службе в г. Балашшадярмат.

Тема повести «Лохинская травка»  ? расследование уголовного преступления. Действие развертывается в родном для Миксата комитате Ноград. Миксат с большим мастерством использовал фольклорные мотивы — поверья северной Венгрии, которые обработал легко и изящно.

В центре повести «Говорящий кафтан» ? исторический эпизод (1596 г. по данным хроники XVI в.). Миксат отнес историю с кафтаном к 1680 г. — Венгрия в то время распалась на три части: некоторые ее области то обретали, то теряли самостоятельность; другие десятилетиями находились под турецким игом; третьи подчинялись Габсбургам. Положение города Кечкемета было особенно трудным: все 146 лет турецкого владычества и непрекращавшейся внутренней войны против Габсбургов городу приходилось лавировать между несколькими «хозяевами».

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Века — старинная мера для измерения зерна в Венгрии, от 12 до 25 литров.

Лат — старинная мера веса, около 16,6 г.

Кила — старинная венгерская мера для измерения земли.

Разве что сам черт или Яворка.Яворка Адам (1684—1747) — один из самых доблестных военачальников национально-освободительной борьбы XVII—XVIII вв., сумевший сберечь личный архив Ференца Ракоци II.

ПОВЕСТИ

КОМИТАТСКИЙ ЛИС

Повесть «Комитатский лис», опубликованная в 1877 г. сразу в трех изданиях — в газете «Сегеди напло» («Сегедский дневник») и в журналах «Мадьярорсаг» («Венгрия») и «Надьвилаг» («Большой мир»), имеет еще четырех «близнецов»: произведения, в которых использован тот же сюжет и которые могут послужить благодарным материалом для изучения становления начинающего писателя («Борьба Нибелунгов», 1873, «Мир печовичей», 1874, «Сладостные воспоминания стариков нашей деревни», 1879, «В Сегеде», 1879).

«Комитатский лис» — лучшая ранняя повесть Миксата. Наиболее интересный и живой персонаж повести — адвокат Мартон Фогтеи — создан Миксатом, очевидно, на основе личных наблюдений во время пребывания на комитатской службе в г. Балашшадярмат. В этом образе, несомненно, ощущается и влияние «Пиквикского клуба» Ч. Диккенса.

Пишта — уменьшительное имя от Иштвана.

«Малое зерцало» — учебник в начальных школах Венгрии в XIX в.

…ветер отечества целовал знамена с надписью: «Libertas!» — Лозунг «Libertas!» («Свобода!» — лат.) был написан на знаменах национально-освободительного движения Ференца Ракоци II.

Печовичи — сторонники правительственной консервативной партии.

Надь Пал (1777—1857) — венгерский либеральный политик, выдающийся оратор, ведущий деятель эпохи реформ (20—30-е годы XIX в.).

«Новеллы Юстиниана» — свод законов римского императора Юстиниана (527—565).

«Возлюбленная Химфри» — поэма венгерского поэта-просветителя Шандора Кишфалуди (1772—1844).

«Аврора» — первый венгерский литературный журнал-альманах, издававшийся в 1822—1837 гг.

Вирожил Антал (1792—1868) — венгерский ученый, автор юридических учебников.

Маккелдей (1784—1834) — немецкий юрист, автор ряда научных трудов, в том числе учебника римского права.

…Андраш Дугонич даже книги свои так на главы делил: «Первая трубка табаку», «Вторая трубка табаку» и т. д. — Дугонич Андраш (1740—1818) — венгерский писатель, монах, профессор математики. Однако свое произведение разделил на такие главы не он, а поэт Михай Витез Чоконаи (1773—1805) в поэме «Война лягушек и мышей».

Альвинци Йожеф (1735—1810) — военный губернатор Венгрии во время наполеоновских войн, вызывавший к себе всеобщую ненависть.

Кипижи Пал (?—1494) — легендарный герой венгерской истории времен войны против турецких завоевателей.

…на место вице-губернатора у меня, правда, есть человек… — Должность вице-губернатора — главы комитатской управы — была в Венгрии высшей выборной должностью (губернатор назначался императором и жил обычно при дворе).

…жемчужина в короне святого Иштвана. — Святой Иштван (Иштван I (970?—1038) был первым венгерским королем из династии Арпадов, первые законодательные рескрипты которого даровали дворянству ряд привилегий, в частности освободили его от всякого налогообложения.

Дожа Дёрдь (1475—1514) — вождь крупнейшего крестьянского антифеодального восстания. После подавления восстания был сожжен заживо.

ЛОХИНСКАЯ ТРАВКА

При выборе темы ― расследование уголовного преступления ― сыграло роль желание Миксата опубликовать повесть в серии массовых дешевых выпусков издательства Зингера и Вольфнера «Библиотека романов всего мира», которая поставляла «легкое чтение» для широких слоев читателей.

Миксат писал «Лохинскую травку» в Мохове, где отдыхал у своих родственников. Действие повести развертывается примерно в тех же местах, в родном Миксату комитате Ноград. С большим мастерством использовал писатель фольклорные мотивы — поверья северной Венгрии, которые обработал легко и изящно.

…во время провизориума… ― Имеется в виду так называемый второй период абсолютистского режима в Венгрии (1861—1867).

Питоваль (1673—1743) ― французский юрист, автор книги «Уголовные дела, стяжавшие мировую известность».

Паприкаш ― национальное венгерское блюдо ― мясо, рыба или картофель, тушенные с красным перцем (паприкой).

 ГОВОРЯЩИЙ КАФТАН

В центре повести ― исторический эпизод. Хроника XVI в. датирует историю с кафтаном 1596 г. Миксат передвигает ее почти на 100 лет, отнеся к 1680 г., когда антигабсбургское освободительное движение куруцев возглавил граф Имре Тёкёли. Венгрия в то время распадалась на три части: некоторые ее области то обретали, то теряли самостоятельность, другие десятилетиями находились под турецким игом, третьи подчинялись Габсбургам. Положение города Кечкемета было особенно трудным: все 146 лет турецкого владычества и непрекращавшейся внутренней войны против Габсбургов городу приходилось лавировать между несколькими «хозяевами».

Миксат, хотя и многое почерпнул из исторических исследований, не в исторической достоверности видел основную свою задачу. «Главное ― это фабула, ― писал он в послесловии, ― … исторические же события возникают здесь лишь как фон…» Писателя волновали прежде всего человеческие типы, характеры и их проявления в сложных ситуациях.

Будайский паша — наместник турецкого султана в части Венгрии, захваченной турками (XVI—XVII вв.).

Бек, чаус — турецкие чиновные лица.

…на городском гербе козел блеет… — На старинном городском гербе Кечкемета была изображена козья голова. Само название Кечкемет означает буквально «козорез».

Куны — племя тюркского происхождения, осевшее в XIII в. в междуречье Дуная и Тисы, на территории нынешней Венгрии.

Едикула — тюрьма в Константинополе (так называемый «Семибашенный замок»).

Каймакам — ближайший помощник паши.

…как ведьмы, которых в Сегеде живьем сжигали. — В 1728 г.в г. Сегеде были заживо сожжены на костре тринадцать человек, обвиненных в колдовстве.

Наседка с цыплятами — народное название созвездия Плеяд.

Бетлен Габор (1580—1629) — трансильванский князь-правитель, возглавивший борьбу за восстановление независимости Венгрии.

1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название