-->

Повести рассказы. Стихотворения. Поэмы. Драмы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повести рассказы. Стихотворения. Поэмы. Драмы, Коцюбинский Михаил Михайлович-- . Жанр: Классическая проза / Поэзия / Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Повести рассказы. Стихотворения. Поэмы. Драмы
Название: Повести рассказы. Стихотворения. Поэмы. Драмы
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 243
Читать онлайн

Повести рассказы. Стихотворения. Поэмы. Драмы читать книгу онлайн

Повести рассказы. Стихотворения. Поэмы. Драмы - читать бесплатно онлайн , автор Коцюбинский Михаил Михайлович
БВЛ - Серия 3. Книга 30(157). 

В издание вошли повести и рассказы известного украинского писателя М. Коцюбинского: «На камне», «В грешный мир», «Смех», «Он идет», «Неизвестный», «Что записано в книгу жизни», «Тени забитых предков» и др., а также стихотворения, поэмы («Старая сказка», «Вила-посестра», «Изольда Белорукая») и драмы Леси Украинки («В катакомбах», «Лесная песня», «Каменный хозяин», «Оргия»).

Михаил Коцюбинский и Леся Украинка были художниками разных жанров: Коцюбинский по преимуществу прозаик, мастер психологической новеллы, Леся Украинка - прежде всего лирик и драматург, автор драматических поэм. Но вместе с тем между этими двумя писателями есть много общего; единомыслие и родство идей привели их в широкое русло украинского демократического движения.

Вступительная статья, составление и примечания Александра Дейча.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Марикита, болтая, высовывается из окна и оглядывается по сторонам; неожиданно делает рукой какое-то резкое движение, словно выбрасывая что-то.

Анна (заметив это)
Ты что там, Марикита?
Марикита (невинно)
Ничего.
Анна
Ты бросила цветок кому-то?
Марикита
Что вы?
Я отгоняла муху… Что, сеньоре
Я не нужна уж больше?
Анна
Нет, ступай.
Марикита (кланяется, приседая)
Хороших снов сеньоре!
Анна
Доброй ночи!

Марикита вышла, оставив в комнате гранатовый букет. Анна, оглянувшись на дверь, замечает это и, взяв букет дрожащей рукою, с грустью глядит на него.

(Тихо.)
От мавра верного…

Дон–Жуан бесшумно появляется в окне, ловко спрыгивает в комнату, падает на колени перед Анной и покрывает поцелуями ее платье и руки.

Анна
(роняя букет, вскрикивает)
Вы?!
Дон-Жуан
Я! Ваш рыцарь!
Ваш верный мавр!
Анна
(опомнившись)
Сеньор, кто вам позволил?…
Дон-Жуан (устало)
Зачем нам лицемерить, донна Анна?
Ведь я видал, как вы сейчас держали
Цветы мои.
Анна
О,это я случайно!
Дон-Жуан
Благословляю случаи такие!
(Простирает руки к Анне. Она пытается оттолкнуть их.)
Анна
Я умоляю вас меня оставить!
Дон-Жуан
Боитесь вы меня?
Анна
Я не должна
Вас принимать…
Дон-Жуан
Бессильные слова!
Когда-то я слыхал от вас другое!
О Анна, Анна, где же те мечты
Прекрасные?
Анна
Девические грезы…
Пустая сказка…
Дон-Жуан
Все на свете сказка:
На кладбище,- вы помните ли, Анна,-
Сквозь смех и слезы родилась та сказка,
В веселом танце расцвела впервые,
А выросла, печальная, в разлуке…
Анна
Пора уж ей окончиться.
Дон-Жуан
Но как?
Пусть верный рыцарь вызволит принцессу
Из каменной темницы, и возникнет
На смену сказке песня о свободе.
Анна (качает головой)
Нельзя ли, чтобы тем кончалась сказка,
Что рыцарь возвращается обратно,
Поняв, что опоздал спасать принцессу?
Дон-Жуан
О нет! Такого в сказке не бывает!
Так может получиться только в жизни,
И то в ничтожной только.
Анна
Ничего мне
От вас не нужно.
Я вас не просила
Спасать меня, жалеть иль веселить.
Я ни на что не жалуюсь.
Дон-Жуан
О Анна,
А разве сам не вижу я?…
(Нежно.)
Глаза,
Когда-то гордые и огневые,
Теперь надели траур, погасили
Лучистые огни… А эти руки
Когда-то были нежными стеблями,-
Теперь они как из слоновой кости,
Как руки мученицы… Это тело…
Оно волною вольной изгибалось,
Теперь оно, как та кариатида,
Что вечно держит каменную тяжесть.
(Берет ее за руку.)
Любимая, стряхни же эту тяжесть!,
Разбей холодный камень!
Анна
(бессильно)
Не могу…
О, этот камень… он не только давит,
Он душу каменит… всего страшнее…
Усталость, словно каменная глыба…
Дон-Жуан
Нет, это только страшный сон под камнем!
Я разбужу тебя своей любовью!
(Жадно обнимает Анну, она склоняет голову к нему на плечо и рыдает.)
Ты плачешь? Эти слезы просят мести!

Слышно, как издали звенит ключ в замке, потом по лестнице слышны тяжелые уверенные шаги Командора.

Анна
Шаги Гонзаго! Дон-Жуан, бегите!
Дон-Жуан
Бежать? О нет! Теперь, когда я вправе Ему уже не уступать дороги…
Командор (входит и видит Дон-Жуана)
Вы? Здесь?
Дон-Жуан
Я здесь, почтенный Командор!
Пришел благодарить вас за любезность,
Оказанную мне когда-то. Ныне
Я ровня вам. Известно ли вам это?

Командор молча обнажает свою шпагу, Дон-Жуан – свою, и оба вступают в поединок. Донна Анна вскрикивает.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название