Том 6. Может быть — да, может быть — нет. Леда без лебедя. Новеллы. Пескарские новеллы
Том 6. Может быть — да, может быть — нет. Леда без лебедя. Новеллы. Пескарские новеллы читать книгу онлайн
Габриэле Д'Аннунцио (настоящая фамилия Рапаньетта; 1863–1938) — итальянский писатель, поэт, драматург и политический деятель, оказавший сильное влияние на русских акмеистов. Произведения писателя пронизаны духом романтизма, героизма, эпикурейства, эротизма, патриотизма. К началу Первой мировой войны он был наиболее известным итальянским писателем в Европе и мире.
В шестой том Собрания сочинений вошел роман «Может быть — да, может быть — нет», повесть «Леда без лебедя» и новеллы.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ведь могут сказать, что мы погубили его, — заметил он.
Страх стал мучить этих суеверных и недоверчивых людей.
— А ведь правда, — в один голос ответили они.
— Ну? Что же нам делать? — настойчиво спрашивал Массачезе.
— Он умер! Так бросим его в море, — просто сказал Таламонте-старший, — скажем, что он свалился в море во время бури.
Все одобрили этот совет. Позвали Назарено.
— Эй, ты будь нем как рыба!
И угрожающими жестами запечатлели в его душе тайну. Потом спустились за трупом. Мышцы шеи уже издавали неприятный запах, гнилая материя при каждом движении стекала каплями.
— Положим его в мешок, — предложил Массачезе.
Принесли мешок, но труп входил в него лишь наполовину, связали мешок у колен, оставив ноги снаружи. Затем инстинктивно осмотрелись вокруг, совершая обряд погребения. Парусов не было видно, море медленно и тихо волновалось после бури, вдали виднелся остров Сольта, весь голубой.
— Положим туда камень, — проговорил Массачезе.
Принесли камень и привязали его к ногам Джалуки вместо балласта.
— Вперед! — скомандовал Массачезе.
Подняли труп над бортом и спустили его в море. Вода с плеском сомкнулась, тело сначала медленно завертелось, потом сразу исчезло.
Моряки вернулись на корму и стали молча курить в ожидании попутного ветра. Массачезе время от времени делал невольные движения руками, как человек, о чем-то сосредоточенно думающий.
Поднялся ветер. Паруса затрепетали и надулись, «Троица» двинулась по направлению к Сольте. Покружив добрых два часа, она вошла в узкую бухту.
Луна освещала берега. Море было спокойно, как озеро. Из Спалатской гавани вышли два судна навстречу «Троице». Матросы обоих кораблей пели хором.
— Тс-с… Они из Пескары! — сказал Чиру, услышав пение.
Фернанде взглянул на расписные паруса.
— Это барки Раймонда Калларе, — сказал он и что-то крикнул.
Земляки ответили громкими восклицаниями. Одна из барок была нагружена сухими фигами, а другая — осликами.
Когда последнее судно прошло на расстоянии десяти метров от «Троицы», они обменялись приветствиями. Чей-то голос закричал:
— О, Джалу! Где Джалука?
Массачезе ответил:
— Он свалился в море во время бури. Скажите его матери.
Несколько восклицаний послышалось с барки с осликами, потом начали прощаться.
— Прощайте! Прощайте! В Пескару! В Пескару!
И отъезжающие матросы снова запели при лунном свете.
Алфавитный указатель произведений Габриэле Д'Аннунцио, включенных в 1–6 тома собрания сочинений
| Том | |
|---|---|
| Агония | 6 |
| Битва у моста | 6 |
| Брат Лучерта | 1 |
| В отсутствии Ланчотто | 2 |
| Возвращение Турленданы | 6 |
| Волшебное средство | 6 |
| Герой | 4 |
| Графиня д’Амальфи | 4 |
| Дальфино | 1 |
| Дева Анна | 4 |
| Девственная земля | 1 |
| Девы скал | 5 |
| Джованни Эпископо | 1 |
| Джоконда | 2 |
| Дочь Иорио | 3 |
| Квашня | 6 |
| Колокола | 1 |
| Корабль | 3 |
| Ладзаро | 1 |
| Леда без лебедя | 6 |
| Люди-звери | 1 |
| Мертвый город | 2 |
| Может быть — да, может быть — нет | 6 |
| Мунджа | 6 |
| Накануне похорон | 3 |
| Наслаждение | 1 |
| Невинный | 2 |
| Огонь | 5 |
| Операция | б |
| Орсола | 4 |
| Перевозчик | 3 |
| Речная эклога | 1 |
| Святой Пантелеймон | 2 |
| Сильнее любви | 3 |
| Слава | 3 |
| Смерть герцога д’Офена | 3 |
| Смерть Кандии | 6 |
| Сон весеннего утра | 2 |
| Сон осеннего вечера | 2 |
| Тора | 1 |
| Торжество смерти | 4 |
| Тото | 1 |
| Турлендана пьяный | 6 |
| Факел под мерой | 3 |
| Франческа да Римини | 3 |
| Цехины | 4 |
| Цветики-цветочки | 1 |
| Чинчиннато | 1 |
