Шабля i стрiла
Шабля i стрiла читать книгу онлайн
«Шабля і стріла» — нова книга Юрка Покальчука, в якій автор торкається різних
пластів історії — від прадавньої міфології своєї рідної Волині («Озерний вітер») до
карколомних пригод отамана опришків Данила в Україні («Шабля і стріла») і пізніше в
просторах Азії, де його суперник кипчак Айдар стає потім побратимом, з яким вони
разом вирушають на Січ. Далі письменник сягає в двадцяте століття —
республіканська війна в Іспанії — рота імені Шевченка в Інтербригаді («І зараз, і
завжди...»), боєць якої Андрій Школа проносить віру у свій народ і Україну через все
життя, не зігнувшись ні на війнах, ні в сталінських таборах.
В усіх творах, як завжди у Юрка Покальчука, буяють пристрасті кохання, густа
еротика, але над усім наскрізно проходить одне — віра у високі моральні принципи як
найвищу цінність, в людську шляхетність і особисту гідність, в незламну любов і
справжню дружбу, у силу і непереможність високого духу — те, що, на думку письмен-
ника, в усі часи і віки творило з людини Людину.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
і таке зараз далеке. Попереду ще стільки небезпеки, стільки усього, доки
вдасться, а чи вдасться, дістатися йому до своїх.
Він ураз побачив себе вдома. Ще недавно, кілька років тому, коли ще
неприступний був йому за віком воїнський стан, коли усе в ньому рвалося у
воєнні мандри, до можливого ствердження себе у славі воїна-батира, до того
єдиного майбутнього, яке могла вготувати йому доля, якщо в ньому справді
росте воїн і він зможе виправдати ім'я свого батька, славного Багенбая-
батира, відомого на весь степ своїми військовими подвигами.
Доля склалася нещасливо для Айдара, бо мати його — проста рабиня-
толенгутка, наймолодша токал Багенбая-батира, укохана і все ж — рабиня.
Отож йому, синові славного батька, вже не може бути вготована доля
справжнього нащадка роду кипчаків, бо він хоч і син знаменитого батира, але ж і син раби. Мати його — шоста дружина Багенбая-батира, яку він
любив найбільше, — мала чималий вплив на Багенбая-батира, але знак
рабині на її руці позбавляв її тієї влади, яку вона могла б мати по праву
молодшої дружини — токал Багенбая. Все ж вона спромоглася на те, що її
первісток, Ай-дар, змужнівши, потрапив у число найближчих людей
Багенбая, до його особистої охорони. Він уже довів у кількох сутичках з
ойротами свою непересічну військову спроможність, відчув і сам на собі
батьківську опіку і любов. Багенбай-батир міг пишатися таким сином.
Не було гаразду у стосунках Багенбая із Есим-ханом, який очолював
племена всіх трьох казахських жузів — великих відгалужень колишньої
Золотої орди. Багенбай-батир був із Середнього жуза із роду жагабайли, племені кипчаків, відомого з численних переказів і легенд. Упродовж
кількох століть існувала у казахських степах держава Дешт-і-Кипчак, що
означало «Країна Кипчаків», і займала вона великий степовий обшир. Потім
значення і сила кипчацького роду трохи підупали, але назва за тими степами
лишилась надовго... Дві попередні дружини Багенбая-батира, старші за
Айдарову матір, з дітьми яких Айдар найбільше дружив, були із
прославленого роду жагабайли. Саме з цього кипчацького роду пішла
знаменита на весь казахський степ легенда про кохання юнака Туленгена до
красуні Киз-Жібек. Недовгим було щастя Туленгена і Киз-Жібек, хоч багато
довелося мандрувати юнакові, доки не знайшов він ту, яку шукав.
Залучилися вони, і прожив у роді Киз-Жібек Туленген кілька місяців, а тоді
вернувся додому, щоби згодом батько його, Базар-бай, послав сватів до
красуні, виплатив калим і Киз-Жібек приїхала в рід Туленгена. Але не до
душі стала старому батькові забаганка юнака, і почав він відтягувати від'їзд
сина за невісткою. Врешті ображений Туленген поїхав сам, лише з кількома
воїнами, без великої охорони.
Біля озера, де Туленген із супутниками влаштувались на нічліг, їх
перестрів заздрісник і суперник Туленгена — Бекежан. З великою
дружиною напав він на Туленгена, і як не оборонялись жага-байлинці — всі
до одного загинули. Перед смертю Туленген попро-
сив Бекежана, щоби той поховав його. Але Бекежан не виконав прохання
небіжчика і покинув його тіло напризволяще. Летіли дикі гуси, і перед
смертю Туленген попросив їх передати, що він отак іагинув від руки підлих
вбивць і лишився не похований.
Минув певен час, аж Бекежан заслав сватів до Киз-Жібек, доводячи, що
Туленген обманув її. Сім років минуло відтоді, але Киз-Жібек все ще чекала
Туленгена, і врешті Бекежан сказав їй, що вбив Туленгена.
Киз-Жібек ніяк не хотіла скоритися долі і стати дружиною вбивці
Бекежана, аж тут підріс за ці роки молодший брат Туленгена, Сар-синбай, і
поїхав шукати слідів пропалого брата. Невпізнаний дістався від до аулу Киз-
Жібек, який на той час захопив калмицький хан Корен, що й намірився
взяти Киз-Жібек у жони. Сарсинбай побачився з Киз-Жібек. За законом, братова наречена могла і мала належати йому, якщо б він цього захотів.
Юнакові вже перейшло за сімнадцять, і зовні дуже схожий він був на брата, і покохали одне одного Сарсинбай і Киз-Жібек. Сарсинбай з Киз-Жібек
утекли від Корена з допомогою акина Шеге. Врешті Корен наздогнав їх, і
вперше став юний Сарсинбай лицем до лиця з могутнім воїном Коре-ном.
Але духи предків, чільтани, допомагали юнакові на його землі, й дух його
брата зміцнював його юну силу, і він переміг Корена. А найгарніша з-поміж
усіх дівчат в казахському степу Киз-Жібек стала його дружиною, і всі з
жагабайлинського роду були раді щастю прекрасної юної пари.
Айдар з дитинства чув час від часу цю легенду, та й багато інших
подібних, від мандрівних жірау-акинів й мріяв уславити свій рід подвигами і
зустріти таку ж красуню, якою була Киз-Жібек. Може, й про його подвиги
колись заспіває мандрівний жірау, граючи на дзвінкій домбрі, і серце якого-
небудь юного воїна здригнеться, і він захоче стати таким, як Айдар...
Найпершим був він із самого дитинства серед своїх ровесників, ледве
десять літ йому минуло, — і в перегонах на молоденьких скакунах, й у
вмінні володіти арканом, накинути його на повному скаку на непокірного
жеребця, але найбільше виділявся серед усіх прудкий і спритний Айдар, стріляючи з лука.
Віддавна кипчацькі підлітки мали за звичай змагатися у стрільбі з лука
на коні, на повному скаку поціляючи у степового ховраха-тушкана, що
вибігав із своєї нірки.
Треба мати соколине око, аби розгледіти ховраха серед степової ковили і
кольорових колючок. Десь ледь сколихне спокій степового моря гостренька
голівка ховраха, і вже мчить скакун, а за ним й інші — хто перший, хто
вцілить, хто спроможеться...
Не було іншого підлітка, хто би так здалеку і так влучно, метрів за сто, трафляв стрілою з лука в ховраха, і колись батько, що наїжджав час від часу
в перервах між воєнними походами в аул, захопився ним, своїм сином, і
сказав Айдаровій матері:
— Гарного воїна ти подарувала мені, Куралай, гарного! Це таки мій син!
Щасливий був того дня Айдар як ніколи, бо таке визнання з уст
уславленого батька означало для нього найвище, про що він міг мріяти, —
майбутнє воїна. Батько напевне колись візьме його з собою, напевне.
Гнучкий і спритний Айдар згодом навіть дістав прізвисько «Стріла». Але ще
один хист виявився у ньому — сприт до метання ножів.
Віддавна жив при роді кипчаків старий Кудабай. Походження він був
джунгарського, довгий час перебував у рабстві десь у Центральному Китаї, кілька разів невдало втікав, але врешті випадком доля завела його у
кипчацький стан. Відбили його як раба у бою з ойротами. Однак вік його
вже минув. Кудабай не став шукати вже джунгареьких своїх родичів. У
бою кипчаків з ойротами він врятував життя батиру Багенбаю, в якого
цілився з лука поранений джун-гарський воїн. Кудабай, помітивши рух
ойрота, що вирішив перед смертю забити одного з кипчацьких батирів, який нині очолював воєнний похід, метнув ножа, який вцілив ойротові
просто в горло.
Багенбай озирнувся і лише тоді помітив усе. Він звелів привести того, хто метнув ножа:
— Навіщо ти врятував мені життя, джунгаре? Ойроти — наші вороги, але
ж і джунтари теж! Що тебе змусило зробити цей рух?
— Я вже старий, але вірю в те, що є люди, які повинні жити, щоб допомагати жити іншим. А є такі, яким краще вмерти, бо ме
тою їхнього життя є тільки вони самі. Ці люди живуть для себе за
рахунок інших, ніколи не озираючись. Мені здалося, що у тебе, батир, обличчя того, хто живе не лише для себе. Ось і все.
Багенбай-батир був відомий в степу своєю справедливістю і ве-
ликодушністю, але старий не міг знати цього.
Цей жест з боку раба розтопив і так великодушне серце батира.