Священная загадка
Священная загадка читать книгу онлайн
Позвонила знакомая из Америки и спрашивает: читали «Код да Винчи»? Потрясающе. Обязательно прочитайте. Потом последовали советы из Израиля, из Петербурга, из Берлина. Сперва я всем просто обещал, что обязательно прочту, первым делом завтра с утра. Но все как-то руки не доходили. Тогда я из любопытства спросил очередного советчика: про что хоть книга-то? Он рассказал. Выслушав его ответ, я вспомнил старый анекдот про Рабиновича. Попробовав пива, Рабинович сказал: мне кажется, что это пиво кто-то до меня уже пил. Послушай, сказал я собеседнику, это странно выглядит. Я уже читал все это лет 20 назад. Но это была другая книга и другие авторы. Пахнет плагиатом. Мой собеседник почти обиделся. Я его понимаю. В самом деле, читаешь гениальный роман, а потом оказывается, что это подделка. Так же, как с бриллиантом. Обидно ведь узнать, что тебе всучили стекляшку. Между тем Дан Браун, состряпавший роман «Код да Винчи», сделал именно это. Он всучил миллионам простодушных зевак самую элементарную стекляшку. Или, если угодно, продал им пиво, уже бывшее в употреблении. Все мои знакомые, кому я пытался открыть глаза, смотрели на меня с недоверием и сожалением. Им казалось, что я злопыхатель и пытаюсь бросить тень на их литературные вкусы. Увы, прав был я, а не они. Весь материал романа «Код да Винчи» просто-напросто переписан из книги Бейджента, Ли и Линкольна «Святой Грааль и Святая кровь». Браун испортил это элегантное и увлекательное фантастически-документальное повествование топорной беллетристической рамкой – только и всего. Дело о плагиате висело в воздухе.
Название английского издания:
Michael Baigent, Richard Leigh, Hehry Lincoln NHE HOLY BLLOD AND THE HOLY GRAIL London, 1982 Майкл Байджент, Ричард Лей, Генри Линкольн «Священная загадка»
перевод с французского Ольги Фадиной Сдано в набор 22.01.93. Подписано к печати 19.03.93. Формат 60х88/16.
Бумага типографская. Печать офсетная. Объем 23,0 п. л Тираж 10000 экз. Заказ 14.
Акционерное общество «Кронверк-Принт», 190000. Санкт-Петербург, ул. Галерная. 22 Акционерное общество «Норма-Пресс», 197042, Санкт-Петербург, наб. р. Ждановки, 43 б Малое государственное предприятие «Ривакс», 199034, Санкт-Петербург, Биржевой проезд, 6.
Государственная типография No 4 г. Санкт-Петербурга Министерства печати и информации Российской Федерации. 191126, Санкт-Петербург, Социалистическая ул.. 14.
ISBN 5-85286-002-6 (c) Перевод на русский язык, О.Фадина
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Но это не единственный парадокс, открытый Ж.-Л. Шомеем, который говорил также и о неком «Лотарингском принце» из рода Меровингов, облеченном священной миссией. Просто поразительное заявление, ибо в настоящее время никакого лотарингского принца, ни даже личности, обладающей этим именем, не существует… Может, он будет жить инкогнито? Или же Ж.-Л. Шомей использовал слово «принц» в более широком смысле, означающем «потомок»? В таком случае, этим принцем мог бы быть Отто Габсбург, герцог Лотарингский.
Ответы Жан-Люка Шомея нашей знакомой журналистке поднимали опять множество вопросов, и она, обескураженная, закончила беседу. Теперь под эгидой Би-Би-Си должно было состояться свидание с Пьером Плантаром.
С первого же взгляда Пьер Плантар показался нам человеком учтивым и полным достоинства, непринужденным, скромным, любезным. Нас удивили его безграничная эрудиция и гибкость ума. Его реплики были очень остроумными, хлесткими, иногда колкими, но никогда – злыми. Глаза его светились снисходительностью и иронией, что не уменьшало его власти, которую он, казалось, испытывает на окружающих его людях. Однако, в нем угадывалось что-то аскетическое, суровое, происходившее, возможно, от простоты его поведения и от отсутствия показной роскоши. Он был одет элегантно, но в классическом стиле, и все в его облике дышало хорошим вкусом и умеренностью.
Во время этой беседы и в течение двух последующих Пьер Плантар дал нам ясно понять, что он ничего не расскажет ни о нынешней деятельности, ни о целях Сионской Общины; зато он с готовностью ответил бы на вопросы, относящиеся к прошлому этого ордена. Он также отказался от всякого публичного заявления о будущем, хотя допустил, что будет трудно избежать какого-либо намека на него в ходе бесед. Кроме того, он объявил нам, что Сионская Община действительно владела исчезнувшим сокровищем иерусалимского Храма, похищенным римскими легионами Тита в 70 году нашей эры, и что это достояние в нужный момент будет возвращено в Израиль. Но каким бы оно ни было – историческим, археологическим или политическим, – это сокровище являлось второстепенным. Настоящим же было сокровище «духовного порядка», и часть его заключалась в том, чтобы облегчить важные изменения, которые должны были произойти в общественном порядке.
В этих словах мы увидели отзвук высказываний Ж.-Л. Шомея: радикальное потрясение во Франции, но не революция, а изменения в установлениях, предшествующих возвращению монархии. И это не было насмешливым пророчеством, настаивал Пьер Плантар, но глубоким и окончательным убеждением, в которое он искренне верил.
Нам были известны основные темы этих заявлений, среди которых, однако, то тут, то там появлялись противоречия. Так, Пьер Плантар иногда употреблял местоимение «мы», явно говоря от имени Сионской Общины, но в иные моменты, казалось, он отъединялся от нее и говорил только сам за себя, ибо он был претендентом-Меровингом, потенциальным королем, а Сион был лишь поддержкой и союзником. Это были два разных голоса: один принадлежал Генеральному секретарю Сиона, другой – непризнанному королю, «царствующему, но не правящему», видящему в ордене нечто вроде консультанта по личным вопросам, и было трудно определить, где кончается один голос и начинается другой. Короче говоря, в этом наш собеседник явно желал остаться в тени.
Таким образом, после этих трех бесед мы не слишком продвинулись вперед, и, кроме Комитетов Общественного Спасения и писем генерала де Голля, мы больше ничего не знали ни о политическом могуществе Сиона, ни о случайной возможности или же наследственном праве его членов изменить правительство и общественный строй во Франции.
Мы не продвинулись и в поисках причин того, что меровингская династия более, чем другая королевская династия, должна быть признана всем миром. Например, требования Стюартов, которые существуют и сегодня и все еще претендуют на английский трон, стоят на более прочной основе, чем требования меровингских потомков. И другие вакантные европейские короны имеют своих претендентов: еще живы члены династий Бурбонов, Габсбургов, Гогенцоллернов и Романовых; почему же им надо верить меньше, чем Меровингам, и в силу какого такого «абсолютного права наследования» эти последние будут иметь первенство?
Эти раздумья снова привели нас к мысли о том, что Сионская Община является сектой оригиналов, если не мистификаторов. Однако, необходимо было признать, что все наши поиски приводили к тому, что в прошлом орден обладал бесспорной властью и большим влиянием на политику других государств. Не было ли это достаточно серьезной гарантией? Конечно, еще и сегодня многие аспекты его деятельности оставались туманными и таинственными, как, например, полное бескорыстие в финансовом плане. Действительно, стоило Пьеру Плантару только захотеть, и, по примеру многочисленных сект и культов, он смог бы сделать себе из Сионской Общины весьма доходное предприятие, но это был абсолютно не тот случай. Большинство «документов Общины» не были предназначены для продажи, и сама Община не производила нового набора членов, как это обычно делала любая масонская ложа, – число ее членов было строго ограничено, и новички принимались только на вакантные места.
Такое отношение подчеркивало большое доверие ордена к самому себе и малую необходимость – финансового или другого порядка – для того, чтобы увеличиваться. Обладал ли он внутри себя специфическим качеством, достаточно значительным, чтобы повлечь за собой принятие в члены ордена таких людей, как Мальро, Жюэн или де Голль? И надо ли заключать из этого, что Мальро, Жюэн или де Голль тоже заботились о восстановлении меровингской династии на французском троне? Много раз мы задавали себе этот вопрос, и он всегда оставался без ответа…
Политика Сионской Общины.
Вернемся теперь назад, в 1973 год, когда появилась работа, подписанная швейцарским журналистом Матье Паоли, названная «Изнанка политической амбиции», в которой содержится набросок расследования, проведенного автором по поводу Сионской Общины.
Как и мы, Матье Паоли вошел в контакт с представителем ордена, имя которого он не сообщает; но у него не было рекомендации от Би-Би-Си, а его собеседник, не имевший стати Пьера Плантара, оказался менее общительным. Но, с другой стороны, живущий на континенте М.Паоли имел больше возможностей, чем мы, для того, чтобы предпринять свои поиски и быстро отправляться туда, куда было нужно. Его работа содержала много новых и интересных сведений, и мы пожалели, что он не смог продолжить свои исследования во втором томе, ибо, не успев обнаружить его следов, мы узнали, что он только что был расстрелян израильским правительством за то, как нам сказали, что он продал арабам его секреты note 81 .