Пегас

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пегас, Стил Даниэла-- . Жанр: Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пегас
Название: Пегас
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 267
Читать онлайн

Пегас читать книгу онлайн

Пегас - читать бесплатно онлайн , автор Стил Даниэла

История двух аристократических семей, оказавшихся в пекле Второй мировой войны.

Жестокая действительность беспощадно вторглась в жизнь фон Хеммерлей и фон Бингенов, навеки разлучив детей с родителями, лишив крова и родины, всего, что было так дорого сердцу, – однако ничто не смогло сломить их гордый, свободолюбивый дух, убить жажду жизни и любви, растоптать их честность и человечность. Страх, смертельная опасность, скитания по миру, горечь утрат – трудно представить себе беды и страдания, которые выпали на долю благородного Николаса фон Бингена и нежной, женственной Марианны фон Хеммерле. Однако надежда на лучшее давала им силы, даже когда, казалось бы, все уже было потеряно… но пока в сердцах царит любовь, в них нет места унынию!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

И британская блокада, и атаки немецких подводных лодок превращали переправу через Ла-Манш в рискованное морское путешествие. И все же Алекс считал, что жить дома в окружении разнузданных солдат еще страшнее, и решил попытать счастья, хотя сердце ныло от одной лишь мысли о предстоящей разлуке с дочерью. Он надеялся отвезти Марианну во Францию и уже оттуда переправить в Англию или же, если получится, найти еще более надежный путь.

Чарльз и его жена Изабелла были счастливы принять девочку и приютить вплоть до окончания войны. У них было два сына, причем оба служили в Королевских военно-воздушных силах, и в своем удивительно добром письме Чарльз уверял, что супруга будет чрезвычайно рада компании, потому что жизнь в Хартфортшире стала невыносимо скучной, а своих мальчиков они видят очень редко. Приятель обещал, что в их доме Марианна будет в безопасности – настолько, насколько можно говорить о безопасности в Англии во время войны. Но в любом случае здесь ей будет значительно спокойнее, чем в Германии. В эти тревожные дни многие жители больших городов отправляли детей в деревню, порою даже к незнакомым людям, согласившимся их приютить. Они с Изабеллой тоже подумывают, не взять ли в свое обширное поместье нескольких беженцев. Чарльз был седьмым маркизом Хавершемом и членом палаты лордов, а с графом Алексом фон Хеммерле они когда-то учились в одном классе частной школы.

Письмо чрезвычайно обрадовало Алекса. Теперь оставалось лишь благополучно переправить Марианну в Англию, не вызвав при этом подозрений Третьего рейха. Поскольку страны находились в состоянии войны, просто купить билет и посадить дочку на поезд было невозможно, приходилось искать какой-то обходной маршрут. После долгих размышлений самым разумным вариантом был признан путь через нейтральную Бельгию, однако как именно организовать переезд, Алекс не представлял. Связей в правительстве и в армии у него не было. В вермахте и СС служили несколько аристократов, однако этих людей он считал кучкой дурно воспитанных хулиганов и доверить им судьбу дочери не мог. Никаких подпольных знакомств тоже не существовало, да он и не стал бы ими пользоваться. Марианне следовало покинуть Германию вполне легально, со всеми необходимыми документами. Об этом Алекс размышлял в тот самый момент, когда полковник приехал, чтобы посмотреть лошадей.

Он прошел по конюшне и в изумлении замер перед оставшимися у Алекса четырьмя липицианами – двумя жеребцами и двумя кобылами. Все они были так же прекрасны, как Плуто и Нина, но немного старше.

– Они обучены? – спросил полковник, благоговейно глядя на великолепных животных.

– Абсолютно, – ответил Алекс. – Выполняют голосовые команды. – Ему очень не хотелось показывать самое ценное, что у него было, но отказать всемогущему полковнику вермахта он не мог.

– А можно посмотреть? – скептически осведомился незваный гость, и один из мальчиков помог вывести всех четырех на открытый манеж, где Алекс тренировал своих питомцев. Чтобы произвести впечатление, а заодно дать понять полковнику, кто здесь главный, он дал лошадям полную свободу, а затем методично провел их через все упражнения Испанской школы верховой езды. Безупречное выступление закончилось левадой, за которой последовала строго симметричная крупада. Полковник застыл в немом восторге.

– Вы сами их тренировали? – спросил он, придя в себя, и Алекс скромно кивнул. Хотелось объяснить, что аристократы умеют воспитывать лошадей значительно лучше, чем военные, но он сдержался.

– Обычно отправляю их в Вену, в Испанскую школу верховой езды, а этих оставил для продолжения породы. – Он не счел нужным упомянуть о тех двух, которые год назад отплыли в Америку.

– И никогда не продаете? – уточнил полковник с горящими глазами. Он уже представил себя на одном из этих красавцев. Однако Алекс не собирался отдавать липицианов по доброй воле, хотя и понимал, что новому хозяину жизни ничего не стоит взять все, что захочется.

– Никогда. Значительную часть передаю в школу, а некоторых оставляю себе для разведения. Двух не так давно подарил по особому случаю. Эти животные не предназначены для коммерческих сделок.

Полковник смерил упрямого помещика злым, пронзительным взглядом.

– Вы, конечно, понимаете, что мне ничего не стоит забрать лошадей именем Третьего рейха, не так ли? – Алекс выдержал взгляд и не спешил с ответом. Он не боялся полковника, ничего, кроме презрения, тот не вызывал.

– Возможно, – наконец, медленно ответил он. – Не верю, однако, что офицер германской армии способен проявить столь отталкивающие манеры. Разумеется, если в числе подчиненных фюрера есть истинные джентльмены. – Говоря это, он смотрел противнику прямо в глаза, и тот не выдержал поединка: отвел взгляд и даже на шаг отступил. Ему отчаянно хотелось получить хотя бы одного липициана, однако благовидного предлога для конфискации не существовало. Армия в таких лошадях не нуждалась, а в почетной конной гвардии он не числился. Полковник служил в обычных войсках, даже не в отряде СС, считавшемся элитным корпусом. И все же жеребец липицианской породы придал бы ему величия и повысил статус. Алекс понял, какая мучительная борьба происходит в душе полковника, и внезапно его осенило. Идея, конечно, была дерзкой и опасной, но стоила риска.

– Я дарю своих лошадей тем людям, которые особенно для меня важны – в знак уважения и восхищения. Таким, например, как фюрер, – с серьезным видом пояснил он, и полковник кивнул. – Кстати, не хотите ли проехать верхом на одном из жеребцов? Они очень послушные, особенно тот, что покрупнее. – На самом деле меньший из двух отличался более покладистым нравом, однако большой выглядел более импозантно. К тому же полковнику он определенно понравился – очевидно, соответствовал его мании величия. Военный с готовностью согласился. Алекс помог подняться в седло, едва не лопаясь от восторга, тот поехал по манежу. Остальным лошадям Алекс приказал стоять смирно.

– Хорошо идет, правда? – словно между прочим спросил он, когда полковник несколько раз обогнул манеж по периметру, остановился и посмотрел на хозяина сверху вниз.

– Вы готовы подарить этого жеребца фюреру? – Предложение звучало впечатляюще, однако не сулило выгоды лично ему, а украсть драгоценный подарок у самого Гитлера не хватило бы духу. Оставалась возможность конфисковать животное на нужды армии, однако выглядеть в глазах аристократа конокрадом не хотелось. Чувство неловкости не ускользнуло от внимательного взгляда Алекса.

– Готов, – подтвердил он. – Фюреру или тому человеку, который заслуживает не меньшего уважения. – Взгляды снова встретились, и полковник понял, что от него чего-то ждут. Оставалось выяснить, чего именно и сможет ли он без особого труда оправдать ожидания. Почему бы не заключить взаимовыгодную сделку? Полковник не отличался образованием, но от природы был неглуп, так что многое понимал без слов.

– Разрешение на выезд и безопасный путь в Бельгию, в город Остенде, – лаконично произнес Алекс, и военный посмотрел с особым вниманием. Остенде служил морским портом, так что не составляло особого труда догадаться, что в действительности маршрут пролегает дальше.

– Для еврея? – Этого полковник сделать не мог, даже ради липициана. Предателем он не был и имел на этот счет строгое предписание от высшего начальства.

– Вовсе нет. Для дамы из высшего общества. Документы в полном порядке.

Полковник мгновенно понял, о ком речь.

– Для вашей дочери? – тихо уточнил он. Алекс похолодел от ужаса, но осознал, что выхода нет. Иного шанса вывезти Марианну из Германии больше не представится. Он коротко кивнул. Полковник молча сидел на коне, которого отчаянно хотел заполучить и даже мог бы конфисковать, если бы не боялся предстать перед спокойным, уверенным в себе аристократом вором и мошенником. Не составляло труда догадаться, как дорога этому человеку дочь, если в обмен на дорожные документы тот готов отдать бесценного жеребца. В Бельгии она, скорее всего, сядет на паром, чтобы пересечь канал и попасть в Англию.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название