-->

Казанова. Правдивая история несчастного любовника

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Казанова. Правдивая история несчастного любовника, Нечаев Сергей Юрьевич-- . Жанр: Историческая проза / Биографии и мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Казанова. Правдивая история несчастного любовника
Название: Казанова. Правдивая история несчастного любовника
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 214
Читать онлайн

Казанова. Правдивая история несчастного любовника читать книгу онлайн

Казанова. Правдивая история несчастного любовника - читать бесплатно онлайн , автор Нечаев Сергей Юрьевич

Джакомо Казанова, только от одного имени начинает сильнее биться сердце. О, это был невероятный мужчина. Авантюрист, путешественник, писатель, лжец, философ, циник, интеллектуал, романтик и… невероятный любовник. Кем же в действительности был самый известный в мире итальянец? Эта книга — первый документальный роман о настоящих похождениях Казановы. Джакомо дружил с Гете и Моцартом и уже при жизни был, как бы сейчас сказали, культовой личностью, человеком-легендой. Тюрьма, встреча с королями, занятия магией, странное рандеву с Екатериной II, тайная услуга графу Орлову и… любовь, любовь, любовь.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сначала он не поверил своим глазам и застыл как вкопанный. К.К. явно была удивлена ничуть не меньше нашего героя. Она, остолбенев, не могла вымолвить ни слова. Право слово, нелепейшая ситуация! Рухнув в кресло, Казанова попытался прийти в себя и хоть как-то собраться с мыслями.

Позднее в своих «Мемуарах» Казанова написал:

«Это М.М. сыграла надо мной такую шутку, — сказал я себе, — но как она узнала, что я любовник К.К.? Она выдала мою тайну. Но, выдав меня, как смеет она явиться мне на глаза? Если М.М. меня любит, как она могла лишить себя удовольствия меня видеть и прислать ко мне свою соперницу? Это не может быть простой снисходительностью, ибо в сем чувстве не заходят столь далеко. Это знак острого и оскорбительного презрения».

Понять Казанову несложно. Он явился сюда ради М.М. Но и К.К., как мы помним, была ему отнюдь не безразлична. Более того, ее он любил, вернее, тоже любил, но в тот момент он собирался обладать совсем не ею.

Разум Казановы никак не мог примириться с подобным надругательством над своими собственными чувствами. А о сердце и говорить нечего — оно просто разрывалось на части.

К.К. стала уверять Казанову, что ни в чем не виновата, что она лишь следовала указаниям своей подруги. Той самой подруги, с которой она состояла в нежной связи. Кстати, эта подруга заверила ее, что она не застанет в доме никого. Но, увидев Казанову, она якобы догадалась о его связи со своей подругой. В общем, и в этом надо было отдавать себе отчет, они оба попались в ловушку и были одурачены М.М. Да, да, это она и только она ведет эту странную игру.

Казанова в ответ заявил, что видит во всем этом неслыханный, двусмысленный и даже неуместный поступок, если не сказать — кровное оскорбление, которое нельзя будет простить. Его самолюбию был нанесен жестокий удар, и напрасно юная К.К. защищала свою дорогую подругу, видя в ее поступке лишь «проявление великодушия и благородства, доказывавшего, что она не ревнует и хочет доставить удовольствие одновременно своему любовнику и любовнице, соединив их». Казанове все эти доводы показались чуждыми, не соответствующими действительности, и он понял, что очень сильно раздражен.

Так, разговаривая, они просидели у камина почти до самого рассвета. Потом Казанова поцеловал К.К., отдал ей ключ от дома, попросив передать его М.М., и удалился.

Через несколько дней, 4 февраля 1754 года, он вновь встретился с М.М. на Мурано.

Об этой встрече он рассказывает так:

«Я вновь предстал перед моим прекрасным ангелом. Она была в монашеском облачении. Взаимная любовь уравняла вину нашу, и в один и тот же миг бросились мы друг перед другом на колени. Оба мы дурно обошлись с нашей любовью… Прощение, что должны были мы испрашивать друг у друга, неизъяснимо было словами и излилось потоком даримых и возвращенных поцелуев, отдававшихся в сердцах наших, а те, исполненные любви, радовались, что не надобен им другой язык для изъявления желаний своих и восторга».

Далее последовали трогательные доказательства любви, завершившиеся визитом в потайной кабинет, во время которого М.М. ему призналась, что была здесь со своим любовником в ту ночь, когда прислала К.К. вместо себя.

Этот потайной кабинет выглядел следующим образом. В комнате стоял большой шкаф, в котором отодвигались доски задней стенки, а за ними открывалась дверь, через которую можно было войти в кабинет. В этом кабинете имелось все для того, чтобы человек мог незаметно провести там много часов подряд. В нем были и софа, и стол, и кресла, и секретер, и свечи — иными словами, в потайном кабинете было все, что могло «потребоваться любопытному сладострастнику, для которого главное удовольствие состояло в том, чтобы стать незримым свидетелем чужих наслаждений».

М.М. рассказала Казанове, что ее любовник был пленен увиденным и услышанным, что он преисполнился к Казанове дружеских чувств и вполне одобряет ее страсть к такому благородному человеку.

После этого она попросила Казанову отужинать втроем.

— Поужинав, ты уйдешь с ним? — спросил Казанова.

— Ты же понимаешь, что так надо, — ответила М.М.

Итак, предстоял ужин на троих. Хотя это не совсем так. К несчастью, это должен был быть ужин на двоих плюс один: с одной стороны — пара М.М. и ее любовник, а с другой — Казанова, третий лишний. Только не тот третий лишний, который мечется между двумя женщинами, а настоящий — то есть тот, о котором говорят, когда речь идет об отношениях между двумя людьми.

Нашему герою все это очень не нравилось, но уклониться было невозможно: он прослыл бы ревнивцем, а это был бы худший упрек для распутника, достойного имени Джакомо Казановы.

И вот настал день этой довольно странной встречи.

Казанова увидел усиленно, но довольно неуклюже замаскированного человека примерно лет сорока, выходившего из гондолы. Но длинный плащ и маска в данном случае были бесполезны: управлял гондолой лодочник, который, как Казанова точно знал, состоял на службе у французского посла. А посему сомнений быть не могло — любовником был не кто иной, как господин де Берни, в то время бывший послом Франции в Венеции.

На самом деле, это была весьма примечательная личность. Его звали Франсуа-Жоакен де Пьерр де Берни. Он родился 22 мая 1715 года и, следовательно, был на десять лет старше Казановы. Он был младшим сыном в очень родовитой, но небогатой семье. Как это было тогда принято, ему было уготовлено церковное поприще, он воспитывался у иезуитов в коллеже Людовика Великого, потом поступил в семинарию Святого Сульпиция.

Однако, даже блестяще закончив учебу и став аббатом, де Берни предпочел сделаться завсегдатаем парижских салонов. Ведя веселую салонную жизнь, он публиковал труды на различные темы и в 1744 году, в возрасте двадцать девяти лет, стал самым молодым французским академиком. Но удача улыбнулась ему по-настоящему, когда бывшая Жанна-Антуанетта Пуассон, ставшая сперва госпожой д’Этиоль, благодаря своему браку, а затем фавориткой короля, известной как мадам де Помпадур, пригласила его к себе на ужин и заявила, что хочет, чтобы он стал ей другом. В результате, опираясь на твердую поддержку маркизы де Помпадур, которой король ни в чем не мог отказать, де Берни получил (для начала) квартиру в Лувре и пост посла в Венеции. В сентябре 1752 года он покинул Париж.

Приехав в Венецию, де Берни хотел показать себя человеком строгим и недоступным для соблазнов. Он произвел благоприятное впечатление на венецианских аристократов, уже давно уставших от не совсем адекватных послов, прибывавших к ним из Франции.

В самом деле, все думали, что это будет очередной любитель галантных похождений, однако де Берни выглядел стойким к очарованию женщин.

Одни биографы господина де Берни считают, что весь эпизод с М.М. — это вымысел. Другие верят Казанове. Например, Стендаль в своих «Прогулках по Риму» пишет: «Мемуары Мармонтеля и Дюкло скажут вам, что было сутью кардинала де Берни, а воспоминания Казановы — чем он занимался в Италии. Кардинал де Берни ужинал с Казановой в Венеции и на курьезный манер соблазнил его своей метрессой».

Если эта встреча действительно имела место, то для Казановы она стала ловушкой. С одной стороны, он познакомился с очень влиятельным человеком, но, с другой, его явно использовали: де Берни обещал ему продвижение по социальной лестнице в Париже, вот только в обмен на что?

Позже, когда де Берни станет министром иностранных дел Франции, выяснится, что Казанова был нужен ему для выполнения секретных поручений, и наш герой согласится на это. Пока же ему было ясно лишь одно: хитрый француз вел какую-то игру через посредство М.М., державшей под контролем и его самого, и глупенькую К.К.

На назначенную встречу М.М. явилась с К.К., крайне удивившейся при виде Казановы в обществе иностранного посла. Казанова ободрил ее, хоть и скрепя сердце, ведь он смотрел на К.К. как на создание, которое должно было принадлежать лично ему. Естественно, он вовсе не горел желанием, чтобы де Берни в нее влюбился, но и показывать себя ревнивцем он тоже не хотел. В результате, Казанова начал действовать против самого себя, расхваливая послу К.К., бывшую в восторге от такой чести (она, возможно, также надеялась на кое-какое продвижение в обществе). Под конец ужина господин де Берни сказал:

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название