Ксанское ущелье
Ксанское ущелье читать книгу онлайн
Что знает юный читатель о событиях первой русской революции 1905–1907 гг., которые происходили на окраинах нашей необозримой державы?
Совсем немного. Ровно столько, сколько дает ему школьный учебник истории. А разве этого достаточно сегодня юному пытливому уму? В школе, в пионерском лагере, а тем более в Артеке или Орленке собираются ребята со всех концов страны — с Чукотки и Украины, Прибалтики и Кавказа, Туркмении и Поволжья; им так хочется порой порассказать друг другу о героической истории своего края, а рассказать-то, случается, и нечего. Куда больше знают они о подвигах героев Дюма или Вальтера Скотта, чем об исторической борьбе своих дедов и прадедов за свержение самодержавия, за установление власти Советов.
Потому я с радостью и нетерпением взялся переводить книгу осетинского прозаика Сергея Хачирова. Я увидел в ней героя, на которого наверняка ребятам захочется быть похожими, — смелого и открытого душой, верного дружбе и товариществу, ловкого и сильного, умеющего найти выход из безвыходных на первый взгляд ловушек. Человека, которого нельзя купить подачками, нельзя сломить пытками. От бедняка, гнувшего спину на бесчестного князя, до бесстрашного вожака абреков прошел путь Васо Хубаев.
(Леонид Ханбеков).
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
«Кто же?» — опешил тот.
«Моя сестренка, дорогой». — С этими словами он снял папаху с головы юноши в белой черкеске, и все ахнули.
Под папахой-то оказались старательно уложенные в пучок косы.
Илас хлопнул Васо по плечу:
— Вот где была, друг, твоя Ольга! Доволен теперь? Испортил Габила ей весь праздник. С этого момента заскучала она, зато я обрадовался: не может же Тамрико в девушку влюбиться!
— Ну и закрутил ты историю, Илас! — искренне удивился Васо. — Теперь и вовсе не усну! Только бы с ней ничего не случилось…
— Не беспокойся, Ольга из любого положения найдет выход. Скоро она будет здесь, помяни мое слово.
— Я не беспокоюсь. Я думаю, неужели у Габилы не было другого сообразительного человека, чтоб его на разведку отправить?
— Разведка разведке рознь. В Тифлис всякого не пошлешь. Надо, чтоб ои Майсурадзе знал в лицо.
— Майсурадзе, говоришь?
— Да, Майсурадзе. Он нам и оружием, и патронами помогает. А ты что, слыхал о нем?
— Как не слыхать? Мне о нем еще мой артельный Нико рассказывал…
Пришел черед удивиться Иласу:
— Как ты сказал? Нико? Датунашвили?
— Ага. Датунашвили.
— Да это ж отец моей Тамрико! Дела! Выходит, он у тебя в отряде!
— Выходит.
— Вот это удача так удача! — ликовал счастливый Илас. — Уж ты замолвишь, Васо, словечко за кунака?
— Ни за что! — улыбнулся Васо. — Ты подставил Ольгу под саблю какого-то дикого забияки, а я тебе сватом должен быть? Ни за что!
— Тогда придется тебе послушать, что дальше было в Тетрицкаре. Согласен?
— Давай, — разрешил Васо. — Все равно время коротать.
Илас поудобнее устроился на кошме и продолжал:
— В общем, расстроилась Ольга, взяла из рук Габилы уздечку, вскочила на его скакуна — только ее и видели.
«Лишил ты, Котэ, сестру праздника», — покачал головой Габила. Скорее для себя сказал, чем для него. А тот опять взвился:
«Верну ее сейчас же!»
«Да где там! Не догонишь теперь!»
«Я? Не догоню?»
«Конечно. Она уже далеко».
«Спорим — догоню!»
А народу только дай забаву. Подзуживали.
«Спорим так спорим», — сказал Габила. Он был спокоен, знал, как быстр арабский скакун.
«А не обидишься?» — сверкнул глазами Котэ.
«Постараюсь».
«Если догоню — отдаешь за меня сестру. А если нет — берешь мою Кохту. Лучше нет в Тетрицкаре лошади».
«Оставил бы ты лучше себе свою Кохту!»
«Боишься? — И Котэ, чтобы увлечь Габилу, повернулся в сторону пастбища, где под присмотром местных мальчишек мирно паслись до скачек лошади. Сложив ладони лодочкой, он протяжно крикнул: — Кох-та! Кох-та!»
Черная, как воронье крыло, холеная кобылица вскинула красивую, маленькую голову и не спеша направилась на зов. Подбежав к довольному хозяину, она послушно замерла, фыркнула и стала нетерпеливо бить копытом землю.
Габила, увидев ладную, чистокровную ахалтекинку, пожалел, что Ольга ускакала на его рысаке. Неплохо бы тому помериться выносливостью с этой Кохтой. Но что теперь поделаешь?
«Ну, по рукам?» — опять спросил Котэ, любовно поглаживая лошадь по крутой шее.
«Ладно, будь по-твоему».
Котэ кошкой прыгнул в седло. Его Кохта, вытягиваясь в струнку, полетела вперед…
Подвыпившие гости уже выбирались из-за столов, а я все поглядывал в сторону холма, за которым скрылась Ольга, — продолжал повествование Илас. — Поглядывал туда и Габила. Но вот мы уже стали домой собираться, и дружки Котэ, как бы извиняясь за него, преувеличенно долго жали нам руки и уговаривали задержаться. Но дорога нам предстояла не близкая, а день уже клонился к вечеру, и мы стали прощаться.
И тут кто-то глазастый первый увидел на склоне горы черную точку.
«Котэ возвращается!»
«Один?»
«Один».
Вскоре Котэ подъехал к нам на своей взмыленной кобылице. Он устало спрыгнул с седла.
«Бери Кохту, Габила. Ты выиграл. Не догнал я твою сестру. Не конь, видно, а сам дьявол под ней».
Он протянул Габиле дорогую уздечку.
«Везет человеку, — думал я. — Что бы этому хвастуну со мной не поспорить? У Габилы чистокровных лошадей полная конюшня, у меня захудалой пи одной. И вот на тебе, ему за здорово живешь еще одна. Да такая, за которую на любом торге двух трехлеток можно взять».
И что, ты думаешь, выкинул наш Габила?
«Было бы неблагородно, — говорит, — лишать лошади такого наездника и танцора, без которого любой праздник — не праздник. Бери, Котэ, уздечку назад и езди себе на здоровье!»
«Да что за день несчастный такой! — воскликнул чуть не со слезами в голосе джигит. — Неужели ты, Габила, хочешь, чтобы меня в каждом ауле насмешками встречали? Я ведь от чистого сердца отдаю тебе Кохту! Уговор дороже денег. Меня же никто за язык не тянул».
Веришь, я после таких слов даже переменился к нему. Думал, вот болтун и хвастун. А вижу, парень честный. И жалко ему с любимой лошадью расставаться, а держит слово!
— Конь есть конь, — тихо сказал Васо, размышляя о своем.
«И зачем Габила отпустил сестру? Неужели никого больше не нашлось для такого опасного дела? Девушка ведь. Всякий обидеть может…»
А Илас, не заметив тоски в голосе товарища, продолжал воодушевленно, словно исповедовался перед товарищем:
— Стою и мечтаю: еще минута-другая, тронемся в обратную дорогу, и Габила непременно скажет мне: «Нравится лошадка, Илас? Бери и владей!» А он — совсем наоборот:
«Удивительный ты человек, Котэ! Ты говоришь, что от чистого сердца отдаешь мне Кохту! Так? Значит, теперь Кохта моя?»
«Твоя, твоя!»
«А раз она моя, я также от чистого сердца возвращаю ее тебе. Неужели дружба между нами стоит меньше лошади?»
Котэ слов не находил от прилива благодарности. Когда мы с Габилой сели на коней, он крикнул вдогонку:
«И умирать буду, Габила, первым тебя вспомню!»
А я, Васо, уже расстался с мыслью о Кохте и поглядывал по сторонам: не окажется ли поблизости дочки хозяина, чтоб сказать ей хоть словечко на прощанье…
Вдруг Илас услышал легкое посвистывание. Он не сразу сообразил, что это Васо. А когда наклонился к товарищу, увидел, что тот, убаюканный его рассказом, уснул.
Илас поправил бурку, свалившуюся с плеча Васо, и вышел из шатра.
Глава одиннадцатая
Васо разбудила тишина.
Он обвел взглядом просторный шатер. Никого. Там, где недавно, опершись на локоть, упивался рассказом Илас, аккуратно скатанная кошма.
«Ушел. Хотел, чтоб я выспался, — с теплотой подумал о товарище Васо. — Сколько же я проспал? Может, Ольга давно вернулась?»
Он вышел из шатра. Сидя у небольших костерков, бойцы отряда Габилы молчаливо чистили карабины, точили шашки, чинили одежду и обувь.
«Не иначе как готовятся к вылазке?»
И точно. Вскоре показался Габила в сопровождении Иласа. Он коротко что-то приказал своим товарищам, и те, бросив за спины карабины, винтовки, охотничьи ружья, пошли к коням.
Васо тоже нырнул в шатер за винтовкой, но Габила остановил его:
— Мы недолго, Васо. Отдыхай. У тебя впереди дорога. Отдыхай!
Илас развел руками: ничего, мол, не могу поделать, друг дорогой, жди нас здесь.
Вскоре группа всадников бесшумно покинула лагерь.
В шатер Ольгу чуть ли не внесли. Обняв за шею Иласа и Мухтара, она, поджав левую ногу, прыгала на правой.
Габила помог сестре опуститься на кошму.
— Здравствуй, трижды потерянная! Что с тобой? Ранена?
— Зашиблась немного. Пройдет.
— Ну как дела?
Габила выразительно глянул на жавшихся у дверей Иласа и Мухтара. Те тут же закрыли за собой полог.
Глаза Ольги привыкли к полумраку шатра, и она разглядела потупившегося, смущенного Васо.
— На ловца и зверь бежит! — воскликнула девушка, и не пытаясь скрыть своей радости. — Сегодня у нас должен быть Майсурадзе из центра. Он как раз велел послать за тобой! Здравствуй, Васо!
— Здравствуй, Ольга!
— Вот и увиделись мы до Тбаууацилла! Я очень рада.