-->

Я, Богдан (Исповедь во славе)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Я, Богдан (Исповедь во славе), Загребельный Павел Архипович-- . Жанр: Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Я, Богдан (Исповедь во славе)
Название: Я, Богдан (Исповедь во славе)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 409
Читать онлайн

Я, Богдан (Исповедь во славе) читать книгу онлайн

Я, Богдан (Исповедь во славе) - читать бесплатно онлайн , автор Загребельный Павел Архипович

В романе "Я, Богдан" воссоздан образ выдающегося полководца и политического деятеля Богдана Хмельницкого, который возглавил освободительную войну народных масс Украины против социального и национального гнета, войну, которая увенчалась на Переяславской раде в 1654 году воссоединением Украины с Россией.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

контентация - удовлетворение (требование);

кончер - холодное оружие с длинным узким лезвием;

конфидент агент, осведомитель;

копа - денежная единица, равнявшаяся 50 копейкам;

коряк - ковш;

кош - лагерь, стоянка;

крайка - кромка, употребляется женщинами как пояс;

креденс - буфет (шкаф);

крещатый - 1) крестообразный, 2) имеющий на себе изображение креста;

крулевщизна - здесь: налог в королевскую казну;

кумпан - от кумпания, кумпанство - компания;

куфа - здесь: кувшин;

кшталтный - стройный, хорошо сложенный.

Лайдак - бездельник, мерзавец;

лежи - местность для войскового постоя;

лектика - носилки;

лелека - аист;

лист - письмо делового характера, документ;

ложница - спальня;

Лубянка - повозка, обтянутая лубом; луп военная добыча;

лядский - польский.

Mагерки - так назывались венгерские шапки, введенные королем Стефаном Баторием. Шапка с пером - магерка дерзкая. Кабардинкой называлась казацкая шапка из днепровского водного зверя, чаще всего из выдры;

маестат - величие, державность;

майстор - так называли в те времена палача;

машталир - кучер;

мелиорация - здесь: жалоба с правом вносить изменения и дополнения;

мисюрка - воинская шапка железной маковкой;

михайлик - маленький деревянный ковшик для питья водки;

можные - богатые;

мосць (титул) - милость;

мюннеджимы астрологи.

Наездник - здесь: захватчик, завоеватель;

намитка - головной платок, повязка, покрывало из простой самодельной кисеи;

натрент - назойливый, навязчивый человек;

небожата - голубчики, милые;

невестюки - бабники, юбочники;

неpяд - разврат, блуд;

неужиточно - непочтительно;

ницпон - негодяй, плут, мошенник;

нобилитованный - тот, кому пожаловано дворянство;

новиции - послушники, новички;

номинация - называние, именование.

Обфитной - здесь: отяжелевшей;

обфито - обильно, щедро, богато;

объяp шелковая травчатая ткань со струей золотою или серебряной;

овый, ов - иной, некий;

одвуконь - на двух лошадях;

одправа - отпуск;

окка - турецкая мера веса (1282 грамма);

оковитая - водка;

опресия - нажим, давление;

опунча (епанча) - старинный длинный и широкий плащ,

оpация - торжественная речь;

оселедец - пучок волос, который казаки оставляли на выбритой голове;

отхлань - пучина, бездна, пропасть;

оферты - здесь: предложения;

охендозтво чистоплотность (польск.);

охендозтва - украшения, одежда, утварь.

Палаш - прямая и длинная тяжелая сабля с широким лезвием, обоюдоострым к концу;

пард, пардус - барс;

парсуна - от лат. персона - особа, личность;

пахолок - мальчик, слуга;

паша - подножный корм;

пенир - овечий сыр;

плюдры - штаны;

пересуды - судебная пошлина с проигравшего процесс;

повальный - охочий, добровольный;

поганский - языческий;

подвалки - места под городским валом;

подножек - раболепствующий человек, холоп;

подсоседок - безземельный крестьянин, живущий в чужом доме;

подскарбий - казначей;

показанщина - плата от винокуренного котла;

покоевый - находящийся в услужении магната, в данном случае - у короля;

полть - большой кусок;

презенция - хорошие манеры, присутствие духа;

прелат - почетное звание высшего католического духовенства,

привилей - королевская жалованная грамота, устанавливающая права и привилегии;

примас - в католической церкви главнейший среди епископов;

приструнок - короткая струна (в бандуре, кобзе);

приповедный лист - документ, дававший право на вербовку солдат;

пришлый - здесь: будущий;

пуздро - ларец, шкатулка;

пултретя ста - двести пятьдесят;

пундыки-мундики лакомства.

Pадцы (или райцы) - выборные члены городского самоуправления, советник в ратуше или магистрате;

разгарш - оргии;

ранкоры - злоба;

pатовище - древко копья, бердыша или рогатины;

ребелия - бунт;

региментарь, рейментарь военачальник, полковник;

рендарь - арендатор; репетиция - часовой механизм, отбиваюший время;

респектовать - принимать во внимание, иметь в виду;

респонс - ответ; реституция - восстановление;

решпект (и респект) уважение, почтение;

pигоp - строгий порядок, дисциплина; роговое очко плата за выпас рогатого скота;

розправа - здесь: разбор дела;

ронд - конская сбруя (польск.);

рываль - соперник (польск.); рысь-коза - здесь: быстроногая.

Садразам - великий визирь;

саеты - тонкое английское сукно;

сакма шлях; сакральный - обрядовый, ритуальный;

сакрамент - причастие (церк.);

саламаха - саламата;

саля - зал, палата;

 самоборец - одиночный противник, единоборец;

саян - род сарафана, высокой юбки с помочами; свечной - здесь: просвещенный, образованный;

селердар-ага - оруженосец;

сибирки - соболя; сикеp - крепкая горилка;

скарайный - угрожающий, немилостивый;

сквересть междометие, выражающее крик птицы;

скверещать - резко чирикать (о сойке и др.);

скрибент - писака (пренебр.);

сластены - оладьи с медом; служка уменьшительное от слова слуга; справа - дело, следствие по делу;

ставщизна арендная плата за ловлю рыбы;

стельмах - тележник, тележный мастер;

стоян стоячий улей;

стратегема - военная хитрость, уловка; стрельба огнестрельное оружие;

стябло - деревянный ковш, поднос;

субмиссия - принятие условий; субституция (от лат. субститутио - заменяю) - в праве наследования - назначение другого наследника;

сухомельщина - плата за помол;

сыропустная неделя - первая после масленой.

Талатайство - то же, что и гультяйство, - пренебрежительное название обедневших групп населения, не подчиняющихся властям;

тарча - круглый щит;

тафля - лист, плита, пластина; тетеря - тюря;

терница - трепалка, трепало;

тесля - плотник; топило - место, где стекает весенняя вода и где она застаивается;

тугация - мощь;

тумлут - здесь: паника.

Уконтентовать - удовлетворить;

упоминки - подарки, гостинцы;

уродзоный - родившийся благородным, родовитый;

уршулинки - здесь: католические монахини.

Фалбанка - оборка (узкая);

фама - слава, молва; фанты - здесь: драгоценности;

фацеция - здесь: веселый рассказ;

фрашки - здесь: забавные прибаутки; фукать - фыркать, покрикивать, браниться;

фундуш - фонд, капитал. Здесь: пожертвование на строительство;

фуpта - калитка.

Xарадж - налог, дань;

хиджра (гиджра) - мусульманское летосчисление, берущее начало с 622 года;

хиренный - скверный, презренный;

ходачковый мелкопоместный.

Целибат - обязательное безбрачие католического духовенства;

цесаризики - так тогда называли австрийцев;

цисарь (цесарь) (от греч. каизар - кесарь (ист.) - император.

Чамбул - отряд конницы для набега, разъезд в степи;

чамлат - перья, перо (собир.);

чинш - оброк, плата за пользование землей;

члонек - член.

Шапка-бирка - шапка из овчины;

шафарня - кладовая, чулан;

шафар ключник (обл.);

шевлюга - дрянь, мерзавец;

шелесть - междометие, выражающее шелест, шум, внезапное появление;

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название