Стрекоза (СИ)
Стрекоза (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Всё же твои очки - это не панацея, они имеют и свои ограничения, - будничным тоном выдал этот невозможный тип, отходя от меня на шаг.
Я безразлично пожала плечами - этот жест постепенно входит у меня в привычку при общении с данной одиозной личностью, имеющей непревзойдённый талант бесить всех окружающих лишь своим присутствием, особо стойкие его ненавидят уже после пары фраз, выдавленных желчным тоном и не оставляющим простора для интерпретации. Занимательнейшая сволочь! Редчайший экземпляр, блин! Эндемик, место обитания - коридоры Хогвартса. Кто не спрятался - ваши проблемы.
Взмах палочкой, и плач в туалете резко стих, он даже не заморачивался с открыванием дверей, а я, наивная ромашка, считала, что для наложения чар как минимум нужно видеть объект, но моего подельника такие мелочи не смущали.
- Прошу! - Он даже галантно открыл дверь, пропуская даму вперёд.
Туалет был залит водой. Миртл постаралась на славу, бестелесной статуей зависнув над делом рук своих, застывшее лицо призрака высветилось в свете парящего люмоса, предусмотрительно запущенного из-за моей спины. Впрочем, отсутствие света для моих очков роли не играло, скорее, это даже плюс, поскольку мой мозг интерпретировал увиденное мной в виде цветных линий и тумана разной густоты.
- След в след, - предупредила я зельевара, аккуратно двинувшись вперед.
Памятуя о не слишком приветливых коридорах, оделась я соответственно, поэтому лужи меня не смущали, а вот как выйдет из положения Северус в своей подтирающей пол мантии, мне было любопытно. Обернувшись назад, я только хмыкнула - эта зараза просто парила над полом. Позёр!
- Мантия! - злобно прошипела я, заметив широкие полы в опасной близости от яркой линии сигналки. Зельевар понятливо кивнул и перекинул её через руку, какой бы язвой он ни был, но сосредоточенности в деле не терял.
А дальше начались детские пятнашки с попыткой объяснить слепому, как двигаться на ровном месте среди невидимых линий. Но мы справились и с этим, замерев перед нужной раковиной. Ещё несколько минут, и я перекинула нити на соседние мойки от греха подальше, на обратном пути верну назад. Терпеливо выполняющий мои указания чародей поспешил реабилитироваться в собственных глазах, добавив яда в голос.
- Ну, продемонстрируйте свои лингвистические достижения, Сибилла?
Я бросила на него острый злой взгляд и принялась усиленно шипеть, стараясь заставить человеческие связки выдать практически невозможное. Но практика явно оказала благоприятное воздействие, на этот раз мне понадобилось лишь десяток попыток, и чёрный провал в неизвестность эффектно разверзнулся перед нами.
- Надеюсь, Северус, с особенностями древних и забытых тайных ходов вы знакомы, - ехидно заметила я, окинув взглядом его пижонский наряд, в котором он собрался лезть в канализацию. - Осторожно, спуск крутой, - и эффектно упала в проход, на лету оседлав метлу. Всё же чем дальше, тем больше я становлюсь ведьмой, привыкая к реалиям нового для меня мира.
На декана Слизерина я не оглядывалась, здраво подразумевая, что если он не озаботился транспортом для передвижения, то это его проблемы, впрочем, для того, кто презрел силы гравитации безо всяких приспособлений, лишь на голой воле и магии, это несущественные мелочи. Что и подтвердилось в конце спуска, когда он медленно и торжественно вылетел из трубы с развевающейся за спиной абсолютно чистой мантией. Как есть позёр! На мой насмешливый взгляд он лишь вопросительно заломил бровь. Я промолчала, двинувшись вперёд.
Подозрительно относящиеся ко всем окружающим змейки с драгоценными глазами внимание зельевара заняли ненадолго, любопытство он удовлетворил после пары десятков диагностирующих заклинаний и, довольно хмыкнув, облил выгравированные и анимированные изображения пресмыкающихся так и оставшимся неизвестным составом из заветной колбы. Я экстренно зашипела. Снейп ворвался в помещение первым, бросив вперёд несколько неизвестных мне чар и стайку люмосов, и замер, настороженно оглядываясь по сторонам. Молчание затягивалось.
- Сибилла, тебе не кажется, что здесь подозрительно пустовато? - задумчиво так глядя на меня, поинтересовался зельевар.
- Не знаю. - Невозмутимо пожала плечами, разглядывая монументальную статую Салазара. - Это вообще первая тайная комната, которую я сподобилась вскрыть. Мне не с чем сравнивать.
- Учитывая возраст василиска, я рассчитывал на сброшенные шкуры.
Я ещё раз пожала плечами, намекая, что ничем не могу помочь. Может, он ел их с голоду, запертый в одиночестве на долгие столетия, откуда мне знать?
- Наш договор касался исключительно туши василиска. Насчет остального ничего не могу тебе сказать.
- Я почему-то так и подумал, - хмыкнул Снейп, подходя ближе к змею и взмахом руки скидывая консервирующие чары. - Мда... Спешите видеть сиё уникальное зрелище - единственный в мире тысячелетний беззубый василиск! - раздражённо прокомментировал зрелище пустых змеиных челюстей Северус.
- Уговор был на остатки змейки. - Мою очаровательную и милую улыбку зельевар почему-то не оценил.