Стрекоза (СИ)
Стрекоза (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- То есть ты меня подозреваешь в прошлогодних художествах? - искренне расхохоталась я.
- Где есть одна идиотка, там найдется и вторая. В Хогвартсе наличие умственно отсталых на квадратный метр бьёт все возможные рекорды, - не повёлся на мою провокацию декан Слизерина.
- Хорошо, если тебя не устраивает плата чешуёй, назови цену в галеонах, - и я, скосив под дурочку, потянулась к своей шкатулке, которая очень резво вывернулась из-под моей руки.
- Сибилла, я не сомневаюсь, что ты поняла меня верно. - Голос зельевара был пугающе ласков, а лицо - бесстрастно.
- Поняла, конечно, - хитро улыбнулась я. - Клятва и договор, Северус. Иначе никак.
Чародей отрывисто кивнул.
- Но я хочу знать, как. Желающих попасть в Тайную Комнату было несчётное количество, но открыть смогла лишь школьница под тёмным артефактом. У меня закономерно возникают сомнения.
- Вообще-то в прошлом году у нас было два уникума, - педантично напомнила ему. - Поттер использовал парселтанг.
- Опять всё сводится к Поттеру, - скривился Снейп, я индифферентно пожала плечами.
- Вытянуть нужную комбинацию звуков из памяти призрака оказалось не то чтобы сложно, сколько муторно, а кровью Поттер поделился добровольно сам.
- Вот с этого момента поподробнее! - резко подобрался Северус, окинув меня колючим взглядом профессионального убийцы.
Я молча удалилась в свои покои, сопровождаемая деканом Слизерина, явно не желающим терять меня из виду. В моей гостиной процедура накладывания непонятных мне чар повторилась, видимо, мой собеседник не жаждал таскаться из помещения в помещение, и у него совершенно отсутствовало чувство такта, поскольку посетить девичьи апартаменты я его не приглашала. И всё же жаль, что я не умею читать по губам. Заклинаньице-то явно крайне любопытное. Наконец заветная колба была извлечена из дальних закромов мелкого хлама и была предъявлена на обозрение.
- Что это? - недоуменно спросил зельевар, подозрительно разглядывая чёрную с сизым отливом жидкость.
- Я надеялась, ты мне скажешь, - хмыкнула я в ответ. - Изначально это был стандартный проявитель с кровью Поттера. А вот что получилось в комплексе, мы ни в одном справочнике не нашли.
- Сама варила? - иронично поднял бровь хам подземельный.
- Моих талантов не хватает. Из Мунго, - не повелась я. - Держи. - Я выставила на стол флакон с остатками зелья.
Северус задумчиво повертел в длинных пальцах прозрачную ёмкость с бесцветной жидкостью, плескающейся на дне, особое внимание уделил крохотной монограмме госпиталя, подтверждающей качество. С каждой секундой зельевар всё больше мрачнел, черты его лица хищно заострились, а взгляд стал холодным и колючим.
- Кто ещё об этом знает? - отрывисто спросил он, бросив на меня быстрый, пронизывающий взгляд.
- Ты, я, Поттер.
- И ты ни с кем об этом не говорила? - продолжал давить он.
- О чём? - Я демонстративно закатила глаза. - О том, что, по словам ребёнка, его покусал ползающий по школе василиск, а директорский феникс залил место укуса слезами? И школьный колдомедик это пропустила?
Северус сел в кресло, устало помассировав пальцами переносицу. Флаконы с исходным зельем и пугающим результатом притулились рядком на столике, даже не думая исчезать под смурным взглядом декана Слизерина.
- У Поппи все признаки обливиейета, - наконец выдал он, вперив в меня тяжёлый взгляд. - Бл... - не сдержался вечно невозмутимый и неприступный зельевар, явно нахватавшийся идиом от русскоязычного коллеги по тайному обществу с террористическим уклоном.
- Ты мне лучше объясни, как дети там оказались. - Взгляд Снейпа, вызывающий нервную дрожь у среднестатистических магов, на меня не произвёл ни малейшего впечатления, мой был ничуть не ласковее. - И почему спасательная команда состояла из летающей курицы, раритетной шапки и гоблинской парадной цацки?
- Спроси чего полегче, - огрызнулся тот. - Когда мелкая Уизли пропала, наш дражайший директор наконец-то расщедрился на слёзы феникса, и я сутки был занят изготовлением противоядия.
- А разве слёзы феникса сами по себе не являются противоядием? - искренне удивилась я.
Снейп бросил на меня ещё один полный смеси ярости и презрения взгляд, а затем его палец обвиняющее ткнулся в пробирку с неопознанным диагнозом.