Помехи (СИ)
Помехи (СИ) читать книгу онлайн
Таймлайн: события происходят после эпизода 2х16 «Мельникова дочка». После смерти матери Реджина исчезает, и Эмме нужно разыскать её. К моменту, когда пропадает портативная рация Генри, женщина отчаивается настолько, что готова поверить — уоки-токи у Реджины.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— В следующий раз я буду выбивать пистолет «нежно»! — выкрикнула Свон, чуть не пропустив удар в лицо.
Продолжая ограждать Генри от происходящего, Реджина подтолкнула его в сторону штурвала, когда ей на плечо легла ладонь и неожиданно дёрнула назад. Над ней возвышался Грэг. Смерив её злым, полным ненависти взглядом, он опустил руку в карман. Уверенная, что и у него тоже есть пистолет, Реджина, не раздумывая ни секунды, приказала Генри бежать.
Но мальчишка не послушался. Он что есть силы пнул Грэга, вынудив того согнуться пополам.
Несмотря на то, что Генри всё ещё била мелкая дрожь, он ухмыльнулся.
— Меня Эмма научила.
Реджина поднялась на ноги и притянула Генри ближе.
— По крайней мере, твоя мать смогла научить тебя хоть чему-то полезному.
Меж тем на верхней палубе Эмма, схватив Тамару за плечи, толкнула её прямо в кучу ящиков. Она видела, что Грэг, прихрамывая и бормоча под нос ругательства, бежит за Реджиной и Генри. Выпрямившись, она наблюдала, как он направляет пистолет в спину Реджине.
— Реджина… — крик Эммы оборвался, когда Реджина рванула изо всех сил штурвал, пытаясь развернуть корабль. Свон, потеряв равновесие, полетела на Тамару.
Эмма с облегчением выдохнула, когда увидела, что Грэг кубарем скатился на нижнюю палубу, а Реджина, крепко прижимая сына к себе одной рукой, другой держалась за штурвал. Когда мужчина застонал и попытался встать, Реджина выхватила меч из коллекции Крюка, расположенной справа, и обрубила верёвку. Нижняя бизань-мачта полетела прямо на Грэга и, сбив с ног, прижала к палубе.
Эмма покачала головой, радуясь, что Реджина и Генри в безопасности, и посмотрела на потерявшую сознание Тамару, способствовавшую мягкому приземлению. Поднявшись, она перехватила взгляд Реджины и кивнула в ответ на молчаливый вопрос.
Всё в порядке.
После того, как Эмма с боем получила мешочек с волшебными бобами, ей не составило труда позаботиться о Тамаре и Грэге. Дотащить обоих до главной мачты и привязать ремнями. Посмотрев наверх, она увидела, что Реджина мягко улыбнулась Генри, завладевшему штурвалом, и отступила на несколько шагов, предоставляя сыну пространство, но в то же время продолжая присматривать за ним.
Эмма на всякий случай по очереди пнула похитителей, а потом поднялась к штурвалу и крепко обняла Генри.
— Ты нашла маму, — робко улыбнулся мальчик.
Свон ничего не ответила. Лишь крепче обняла, поцеловала в макушку и подошла к Реджине, не сводящей со спины сына внимательного взгляда. Всё так же, не говоря ни слова, она прислонилась к перилам палубы рядом с Реджиной, и тоже уставилась на Генри.
Довольно долго они стояли молча. Тишину нарушал только всплеск волн и крик чаек. Пройдёт некоторое время, пока они достигнут берега, и Эмма понимала, что им нужно поговорить. Продолжая смотреть на сына, она прошептала достаточно громко, чтобы Реджина могла услышать.
— Всё то, что я говорила… ты слушала?
Краем глаза она наблюдала за тем, как поднимается и опускается грудь Реджины в такт её дыханию. Эмме даже показалось, что женщина не расслышала, но через мгновение она ответила вопросом на вопрос
— Кто-то давно должен был это сделать, нет?
При этих словах пульс Эммы заметно участился, хотя внешне она оставалась спокойной.
— Я просто…
— Спасибо тебе, — выпалила Реджина, прерывая. Ей не нужно было видеть Эмму, чтобы знать, что та растеряна. — Что рассказывала мне про Генри.
Эмма понимающе кивнула.
— И за извинения, — прошептала Реджина. Опустила глаза, но уже через мгновение снова посмотрела на Генри.
— Я не хотела допускать одну и ту же ошибку дважды.
— Возможно, я могла бы взять с тебя пример, — насмешливо призналась брюнетка.
Эмма усмехнулась, но тут же помрачнела.
— Твоя мама…
— Всё нормально, — Реджина заметно напряглась.
— Да ничего не нормально, — стояла на своём Эмма.
Реджина отвернулась, незаметно вытирая глаза, а потом устремила неожиданно безразличный взгляд на сына. Напряжение никуда не исчезло. Эмма не знала, как продолжить, а Реджина просто хотела забыть.
— Не легко, да? — прошептала королева.
На этот раз Эмма напустила на себя безразличный взгляд.
— Да, — она глубоко вздохнула. — Как если бы они наблюдали за каждым твоим шагом.
— И ещё до того, как ты сделаешь этот самый шаг, у них уже сложили мнение о тебе.
— И если ты не соответствуешь, они расстраиваются, — добавила Эмма.
— Или отмахиваются от тебя, — тихо сказала Реджина.
Снова воцарилась тишина. За всё это время они даже не взглянули друг на друга. В конце концов, Эмма вытащила мешочек с волшебными бобами, усмехнулась.
— Представь себе мир, где никто нас не знает.
— Для меня таким местом был Сторибрук, — призналась Реджина, скользнув взглядом по мешочку в руке Спасительницы.
— Пока я не появилась, — беззлобно заметила та.
— Ты довольно упрямая, — поддразнила Реджина.
— Настолько же упрямая, насколько ты — злопамятная, — в тон ей проговорила Эмма.
— А вот и ярлыки вернулись, — на этот раз Реджина всё-таки посмотрела на неё. Их взгляды встретились.
В течение года они часто схлёстывались в игре в гляделки, стараясь перещеголять друг друга, но на этот раз всё было по-другому. Огонь враждебности в карих и зелёных глазах сменился чем-то мягким, более светлым и уязвимым. Чем-то, что ни одна из женщин не готова пока признать.
В этот самый момент, находясь на корабле, державшим курс на Сторибрук, переполненный недовольными сказочными персонажами, с их сыном за штурвалом и парочкой психопатов-похитителей под боком, они больше не Злая Королева или Спасительница. Они даже не мэр Миллс или шериф Свон.
Прямо сейчас они просто Реджина и Эмма, объединённые любовью к сыну. В кои-то веки они не спорили, но всё ещё видели друг друга насквозь.
Волна ударила в борт корабля, и женщины поспешно отвели взгляды. Отвернувшись, Эмма заметила, что они приближаются к пристани. Она застенчиво улыбнулась, прежде чем оттолкнуться от перил, чтобы проверить Генри.
— Эмма! — окликнула Реджина. Она невольно протянула руку вперёд, собираясь схватить Свон за запястье, что в общем-то было бессмысленно, поскольку та сразу же обернулась. — Почему?
Эмма растерянно нахмурилась.
— Почему ты беспокоилась, всё ли со мной в порядке? — потребовала ответа Реджина.
— Кто-то давно должен был это сделать, нет? — Спасительница повторила её слова, сказанные чуть раньше, и снова улыбнулась.
Реджина молча наблюдала за тем, как Эмма обняла Генри за плечи. Мальчишка оглянулся, широко улыбнулся и, дождавшись от неё ответной улыбки, снова устремил взгляд прямо перед собой.
***
Никто из находившихся за штурвалом не заметил, что Тамара не только пришла в себя, но даже умудрилась ослабить узлы и освободить руки. Впрочем, пока что сидела тихо, улизнуть не пыталась и внимание к себе не привлекала. Никто не знал, что последняя гостья Сторибрука на всякий случай припрятала один волшебный боб в кармане куртки. Никто не знал, пока она, уловив момент, не бросила его за борт и не открыла портал.
Эмма увидела на пристани крошечные силуэты родителей. Хотела помахать им, но корабль внезапно дёрнулся, и она пошатнулась.
— Полегче, малыш.
— Я ничего не делал, — Генри удивлённо посмотрел на штурвал.
Эмма повернулась к Реджине в надежде, что та объяснит, в чём дело, но женщина широко раскрытыми глазами смотрела куда-то в сторону. Свон бросилась к борту, чтобы посмотреть, что лишило её дара речи. Она сделала всего пару шагов, когда увидела, как знакомая фиолетово-синяя воронка разрастается прямо на глазах, с треском затягивая несчастную байдарку.
— Что за…
Закончить вопрос Эмма не успела. Корабль накренился в сторону воронки, и штурвал оказался бесполезен против волшебной мощи портала. Не удержавшись на ногах, Спасительница налетела на Реджину, чуть не упала вместе с ней в ледяную воду, но в последний миг обе сумели схватиться за перила. Подняв голову, Эмма увидела, что Генри стоит на коленях, мёртвой хваткой вцепившись в штурвал.