Все ради эксперимента (СИ)
Все ради эксперимента (СИ) читать книгу онлайн
Шерлок снова принялся за эксперименты. Странные. И, разумеется, все это исключительно из научного интереса. Или нет?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
========== Свидание и ужин (часть 1) ==========
Джона разбудил звук бьющегося стекла. Он подскочил на кровати, но услышав доносившиеся снизу ругательства Шерлока, успокоился. Наверное, тот опять принялся за эксперименты и разбил пробирку или колбу. Все в порядке, по крайней мере, он не прожег дыру в полу и не разворотил стену взрывом.
Проигнорировав эти звуки, он прошел в ванную, все еще в полусне. Кожа горела, ее стянуло от высохшего пота, вызванного тем сном. Он бездумно оглядел свое отражение: под глазами круги, добавляющие ему как минимум лет десять. Жалкое зрелище. И чувствовал он себя не лучше. Пусть он и пришел в согласие с самим собой в некоторых вопросах, голова гудела, словно он накануне перепил.
Душ подействовал благотворно – освежил и успокоил, от головной боли осталось лишь небольшое напоминание, вернулся сбежавший утром аппетит. Снизу все стихло, так что он невольно задумался: что же такое творил Шерлок, раз это смогло его разбудить. Мысли о детективе слишком ярко воскресили воспоминания о давешнем сне, так что он предпочел быстро выкинуть их из головы. С такими переживаниями лучше справляться одному, а не на публике, и уж тем более не при Шерлоке. Особенно, учитывая, каких высот тот достиг в искусстве чтения человека, словно раскрытой книги. Он содрогнулся при одной только мысли о том, что может сделать детектив, если только прознает о его… фантазиях.
Собравшись с мыслями, он направился вниз, ожидая худшего. Но не успел он даже спуститься с лестницы, как его остановил вылетевший из кухни детектив:
- Стой! – выпалил он, чуть не свалившись с ног в спешке. Волосы взлохмачены, пижама и халат были сплошь в пятнах – зеленые, лиловые, оранжевые, одно даже слегка пузырилось, словно разъедало ткань. При взгляде на Шерлока казалось, что он не спал неделю минимум. Сейчас он более всего походил на классического чокнутого профессора.
- Почему? Что происходит, Шерлок? – Джон вздохнул, проводя рукой по лицу.
Тот бросил виноватый взгляд в сторону кухни, а потом снова уставился на Джона:
- Вернись к себе в комнату.
- Зачем?
- Просто возвращайся туда, и все, - уныло проворчал Шерлок. – Я скажу, когда можно уже будет спуститься.
- Ну… ладно, - Джон замер, уставившись на детектива, а потом в недоумении ушел к себе, устало опустился на кровать. Что. Вашу. Мать. Происходит? Шерлок рехнулся! Возможно, прямо сейчас он устроит на кухне взрыв. Очередной грохот только укрепил опасения.
- О, господи, - пробормотал Джон, но остался у себя, следуя просьбе детектива.
Он пробыл в комнате почти весь день, то и дело слыша разнообразные звуки: то что-то грохотало, то разбивалось, то что-то пилили, пять раз он даже слышал стук в наружную дверь. Он обновлял блог, серфился по интернету, старался не обращать внимания на метания Шерлока внизу и читал книги, бывшие в комнате. Ранее он их игнорировал (большинство подарила Гарри), но теперь был безмерно счастлив, что они есть. Если бы не они, он бы вконец заскучал.
И только когда солнце начало клониться к закату, в дверь его комнаты постучали. Желудок Джона недовольно ворчал, сам он был в соответствующем настроении. Он резко распахнул дверь, готовясь высказать Шерлоку все, что думает, и замер в недоумении, пораженный открывшимся ему видом. Он открыл рот, но был не в силах и звука выдавить.
Шерлок раскраснелся, всего самую малость, но все же раскраснелся. Он стоял на пороге комнаты, одетый в черный смокинг (с галстуком и все такое), волосы спереди были аккуратно уложены, а на затылке по-прежнему в беспорядке – пока сам не увидишь, не поверишь, что такое может смотреться красиво. В руках, сжатых за спиной, виднелся букет из дюжины роз. Он слегка покачался, переминаясь с пятки на мысок, словно ему было немного неуютно, потом успокоился и спросил, глядя Джону в глаза:
- Пойдем?
Джон громко сглотнул. Все резкие слова, что он собирался сказать, куда-то делись.
- Ч-что? – только и смог выдавить он.
Шерлок вздохнул:
- На свидание, Джон. Это когда двое людей, симпатизирующих друг другу, идут развлечься.
Джон моргнул. Раз. Другой. Ну, и как на это прикажете отвечать? Так что он просто поддался первому же импульсу:
- Ладно. Почему, черт побери, нет?
- Ну, отлично. Тогда пошли, - от улыбки соседа сердце Джона слегка дрогнуло.
Шерлок развернулся на пятках и сбежал вниз. Все еще в немом изумлении, Джон медленно последовал за ним. Внизу детектив снова обернулся к нему со словами:
- Вот. Это тебе, - и протянул цветы.
- Опять насмотрелся всякой хрени по телеку? – Джон осторожно принял букет и подозрительно уставился на своего соседа, словно тот вот-вот упадет на одно колено. Живя с единственным в мире консультирующим детективом, начинаешь привыкать ожидать чего угодно.
Не ответив, Шерлок продолжил путь на кухню. И снова Джон остановился в шоке. Это… это… да что такое-то? С окна свисали тяжелые бархатные занавеси, тихо наигрывала классическая музыка, со стола полностью исчезли все следы шерлоковских экспериментов – вместо них там поселилась светлая скатерть, на ней ваза с цветами, две тарелки под металлическими крышками, белые свечи в высоких подсвечниках служили единственным источником света. И снова Джон смог выдать только жалкое:
- Ч-что?
от переводчика. Кажись, тут махровый ООС, но как же я ржала при переводе. :)))
========== Свидание и ужин (часть 2) ==========
- Что?
Шерлок поправил букет в вазе и закатил глаза.
- Свидание, Джон. Свидание и ужин. Тебе должно быть это прекрасно известно. В конце концов, в этом ты у нас эксперт, - голос его сочился сарказмом, но сквозь него Джон явственно различал напряжение и надежду, а возможно, и ожидание похвалы.
Джон настороженно замер на пороге кухни, барабаня пальцами по карманам джинсов и нервно сглатывая. И что прикажете обо всем этом думать? Все предыдущие «эксперименты» Шерлока над ним заканчивались быстро и почти безболезненно, хотя и причиняли определенные неудобства. А теперь… теперь ему придется провести в обществе соседа по меньшей мере час, занимать его разговорами, в то время как одному только богу известно, что затеет сам Шерлок – флирт, комплименты… Список опасностей рос и наводил ужас.
Напряжение во взгляде Шерлока сменилось нетерпением. Несколько минут напряженную тишину разбавляла только классическая музыка. Потом Шерлок указал Джону на стул и прорычал:
- Садись.
Джон посмотрел на стул. На Шерлока. И подчинился.
Детектив сел напротив него, просветлев лицом. Поставил локти на стол и оперся подбородком на пальцы, слегка наклонившись вперед. Осознав, что его почти не видно за гигантским букетом, отодвинул его в сторону и вернулся в прежнее положение.
- Ну, - он провел языком по губам, словно нервничал, - что скажешь?
Лицо Джона могло посрамить своим цветом те розы.
- Н-ну, - он неловко кашлянул и выдавил, - это довольно приятно, Шерлок.
Шерлок недоверчиво воззрился на него.
- Что такое? – спросил он, прекратив улыбаться. – Ни один эксперимент еще не вызывал у тебя такой реакции.
Джон отчаянно пытался не смотреть на Шерлока. Куда угодно, только не на него. Чтоб он провалился, это проклятый сон! И надо же было о нем вспомнить именно сейчас…
- Ну… дело в том, что все остальные эксперименты были для меня неожиданностью и заканчивались быстро. А к этому требуется привыкнуть.
