Pure Silver (СИ)
Pure Silver (СИ) читать книгу онлайн
Кристал Арджент — потомственный охотник, подающий неплохие надежды. Но как изменится ее судьба после того, как она сама станет тем, на кого привыкла охотиться ее семья?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Его нужно не убить…, а спасти.
— Серьезно? — возмутилась я. — Как ты это представляешь?
— Я не знаю, но убийство не выход.
— Возможно, и выход, — пожала плечами я.
— Нет, ты говоришь как Дерек. Ты только его и можешь слушать.
— Если мое мнение совпадает с его, это ничего не значит.
— Убийство… Это слишком жестоко.
— А канима — не жестокая? Сколько людей уже пострадало? И он не собирается останавливаться.
— Может мы сможем ему помочь. Канима ищет друга.
— Того кто будет прятать тела? — ухмыльнулась я.
— Нет. Кристал, это не смешно. Ни капли. Да и к тому же убивает он… убийц.
— Только убийц?
— Думаю да, раз так написано в Бестиарии.
— Но неизвестно, чего хочет именно Джексон.
— Скорее его друг…
— Так думаешь?
— Да.
— Кто его знает. Я ничему не удивлюсь.
— Нужно и друга его найти.
— А пока его найдем, он убьет еще несколько человек.
— Мы вроде приехали, иди за мной.
— Хорошо, — я вышла из машины. — Посмотрим, что там уже произошло.
— Да…
— Все очень плохо?
— Надо найти его. Быстро.
— А ты не знаешь, где он?
— Знаю, только он мог поменять свое место.
Листва под ногами Эллисон шелестела.
— Возможно, — я шла за ней и смотрела по сторонам в поисках машины.
— Стайлз! — Эллисон быстро подбежала к Стайлзу, напугав его.
— Привет, Стайлз, — сказала я, подойдя ближе. — Как дела с Джексоном?
— Все нормально, — кивнул он.
— А я так не думаю, — сказала Эллисон, — они знают.
— Это значит, вас могут найти и что будет неизвестно. Вряд ли они поверят в то, что он канима, — сказала я.
— Но… я ведь пишу смс, — он показал нам телефон. Он сильно напугался, — Так валим, быстро в машину.
— И куда мы поедем на этот раз? — спросила я, залезая в машину.
— Подальше от этого места, — когда он это сказал, он набрал четко номер и выкинул телефон в окно и надавил на газ.
— В неизвестность, что ж, здорово. Какова вероятность, что узнают, что вы «похитили» Джексона? — спросила я.
— Думаю, большая, — ответил мой друг.
— Какова вероятность, что Джексон нас сегодня убьет?
— Думаю, процентов 30.
— Хотя, ему незачем нас убивать. Наверное, — вздохнула я. — Хорошо, что это не Лидия, а то кое-кто уже был бы мертв.
— Прошу, не напоминай, — помотал головой Стайлз.
— Вроде все же нормально, когда я и стая были возле дома Скотта, в окно было видно кое-что и все поняли о чем я. Или снова поругалась?
— А ты в курсе, что существует выражение «личная жизнь»? — недовольно пробубнил Стайлз.
— Нет.
— Кристал!
— Что Кристал? Кого-то это понятие тоже не сильно волновало.
— Ты подглядывала. Что так нравилось?
— Было интересно.
— Знаешь… по-моему Дерек тебя не удовлетворяет.
Эллисон, которая до этого момента была в своих мыслях, сразу начала слушать наш разговор.
— Как это связано? — вздохнула, я.
— Ты за нами подглядываешь и тебе интересно. Это значит, что тебе не хватает любви.
— Дереку это скажи. Только перед тем как говорить, позови меня, я хочу на это посмотреть.
— Окей, все будет.
— И ты скажешь?
— Да. Он явно не удовлетворяет тебя.
— А что это значит, что ты так отреагировала? Значит все-таки удовлетворяет! — крикнула Эллисон. Она явно поняла его слова не в самом лучшем смысле.
— Возможно.
— Кристал!
— Что? — я еле сдерживалась, чтоб не засмеяться.
— Что я тебе говорила?
— Божечки, — произнес Стайлз, понявший, что явно сказал лишнего.
— Что не так? — я смотрела на Эллисон.
— Ты и Дерек удовлетворяете друг друга. Тут все не так!
— И то что я в принципе с ним встречаюсь — тоже.
— Да, — кивнула Эллисон.
— Но почему?
— Потому что… Ладно, он нормальный, но мне не нравится ваша разница в возрасте.
— И что мне сделать? Забить на все, что я чувствую к нему и расстаться из-за возраста?
— Нет.
— А что?
— Не ублажать друг друга
— Потому что ты так сказала?
— Что-то типа того.
— Не поможет. И думаю, наш «друг»-канима сегодня много нового узнал. Нужно прекращать этот разговор.
— Если что убьем, — сказал Стайлз.
— Но все же про меня этот ящероподобный мажор сегодня предостаточно нового узнал.
— Думаю, он обиделся, — сказала моя сестра.
— На что? — удивилась я.
— На ящероподобного мажора! — послышался крик из-за стены.
Ну, возможно, я лишнего и сказала. Но он ничего мне не сделает.
— Все, придется с собой охрану водить, а то чувствую, нападет, — с сарказмом сказала я. — Возьму кого-то из стаи Дерека.
— А ты, смотрю, всерьез хочешь его убить, — закивала Эллисон.
— Не только я. Еще Дерек. И стая. Выходит, пятеро его хотят убить. Не повезло.
— Я тоже не против, — отозвался Стилински. — И того шесть и нет, Джексон, это не потому, что ты Аквамен.
— Смотрю, тут точно не фан-база Джексона собралась, — ухмыльнулась я.
— Не заслужил.
— Вообще он должен быть благодарен, что мы его не выкинули в какой-то неизвестной местности! — сказала я так, чтоб Джексон услышал.
— Да не… побежит в полицию и скажет, что это мы, — сказал Стайлз.
— Да, тогда надежнее убить.
— И оформить все как самоубийство, — произнес Стилински. — И мы ни причем. И спокойно живем дальше. Так что, бойся нас, Джексон!
— Думаю, ему все равно, — махнула рукой моя сестра. — Он же смертоносная ящерица.
— Я тоже не лишь бы кто. И еще у меня есть семья-охотники и очень хорошо знакомые оборотни. Так что ящерка явно в проигрыше.
— Может быть его можно убить только чем-то специальным, — задумалась Эллисон.
— Сомневаюсь.
Мы доехали до утеса в лесу, с которого было видно весь Бейкон Хиллс, и остановились там. Как будто тут найти нас сложнее, честно. Что делать теперь дальше — неизвестно. Зависать с ними здесь, ожидая чего-то, — не вариант.
Единственным плюсом того, что Эллисон меня привезла сюда было то, что я стопроцентно знаю, кто канима, и это уже очень хорошая информация, которую не помешало бы знать не только мне.
— Слушайте, мне нужно идти, — сказала я. Наверное, все поняли к кому.
— Хорошо, надеюсь вы оба не придете и не убьете его, — сказала Эллисон.
— Может и нет.
— Иди уже к своему Хмуроволку.
— Ухожу. А вы постарайтесь не погибнуть из-за ящерицы, водящей Порше, — я улыбнулась и пошла в лес.
Я оставила своих друзей и пошла к Дереку. Впервые за мое проживание в Бейкон Хиллс я шла по лесу абсолютно спокойно, не ожидая нападения. Хотя даже сейчас нужно ожидать чего-то. Даже драконам не удивлюсь, мало ли родственники Джексона нашлись. Но до лофта дошла я, к счастью, не встретив драконов и другого сверхъестественного. Даже подозрительно. Я зашла в лофт и, увидев Дерека, сразу улыбнулась.
— Привет, Дерек, — сказала я, но он явно не ожидал меня увидеть.
Он поднял свой заинтересованный взгляд от книги.
Он сидел в черном мешковатом кресле. Он мило мне улыбнулся и быстро встал с него, загибая пальцем немного желтоватую страничку книги.
— Привет, — он подошел ко мне, так что я уже чувствовала его дыхание на уровне моего лица, — что-то случилось?
— Вообще да, но если что я могла, не сообщив, придти не из-за каких-то происшествий.
— Но что-то произошло.
— Да так, ничего почти, — вздохнула я, думая, с чего лучше начать. — Всего-то Скотт и Стайлз поймали Джексона, ибо тот канима, угнали полицейскую машину для заключенных, закрыли его там и теперь держат в лесу, а самого Джексона ищет полиция.
Дерек еще немного постоял молча, немного переваривая информацию. Ну, или его мысли были в книге, которую он недавно читал.
— Двое идиотов закрыли самовлюбленного смертоносного идиота, когда тот знает, что это они.
— Да, правильно, — кивнула я. — Именно так. И теперь смертоносного ищут копы и его семья.
— Глупее их, людей в жизни я не видел, — вздохнул Дерек.