Рыжеволосое солнце (СИ)
Рыжеволосое солнце (СИ) читать книгу онлайн
Это счастье, когда у тебя есть такой друг, которому ты можешь открыть своё сердце. У маленькой Лили Поттер есть такие люди, верные и честные, благодаря которым она очень счастлива. История первого года обучения в школе чародейства и волшебства дочери Гарри Поттера и Джинни Уизли — Лили Луны. Что же ждёт её в стенах таинственного замка?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Комментарий к Глава 34.
Простите за маленькую и неинтересную главу:)
Следующие будут получше, я надеюсь)
========== Глава 35. ==========
Альбус резко вскочил на ноги и улыбнулся первокурсникам в ответ на их широкие улыбки и восхищённые взгляды. Да, такими их видеть было гораздо приятнее, чем угрюмыми, насупленными или злыми. Лили просто сияла от счастья, чему Ал был непрестанно рад, и только сейчас юноша осознал: он совершенно не жалеет о том, что рассказал о тайне Джима ребятам. Хьюго и Сара особо не выражали никаких эмоций, но по их глазам было видно, что они сейчас не в меньшем восторге, просто предпочитают не разглашать это. Ну, или просто в глубоком шоке.
— Альбус… — прошептала Лили, от удивления забыв даже закрыть рот, — Альби, спасибо! — Лили будто очнулась от своих мыслей, сорвалась с места и кинулась брату на шею. — Спасибо тебе, я так этого хотела! Ал! Спасибо тебе, братишка! Спасибо, спасибо, спасибо! Я так рада, Ал! Так рада, ты не представляешь!
Альбус закатил глаза и усмехнулся непосредственности девчонки. Да, вот такой она ему нравится гораздо больше.
— Да не за что, не за что. Успокойся только, Лил!
— Спасибо тебе, Альбус. — Хьюго совсем по-взрослому подошёл и пожал руку Поттеру, что выглядело непривычно серьёзно для него. В общем-то, это совершенно не подходило к образу неугомонного и беззаботного Хьюго Уизли. Лили даже прыснула в кулак от смеха.
— Хью, что с тобой? — фыркнул Альбус и потрепал кузена по волосам, этим самым заставляя некоторые отдельные прядки встать дыбом.
— Ну не буду же я вешаться тебе на шею при девчонках, — прошептал Уизли, предварительно убедившись, что Лили и Сара отошли от Альбуса на приличное расстояние и не слушают их диалог.
— А, ну да, — кивнул Поттер, хотя внутренне и усмехнулся, вспоминая, как Хью вёл себя буквально год назад. Насколько же сильно его изменил Хогвартс!
Как только Хьюго присоединился к своим подругам, Альбус серьёзно задумался насчёт этого прохода. Стоит ли разрешать им идти одним? Они же там ничего не знают, заблудятся ещё. Там много поворотов, подъёмов. Может, пойти с ними? А если они не захотят, чтобы он был их «нянькой», как обычно в подобных ситуациях выражался Хьюго? Впрочем, несмотря на все эти вопросы, долго Ал не думал, так как знал, что мама точно не одобрит, если он отпустит Лили, Хьюго и Сару одних. Хотя она сто процентов вообще не одобрит этих действий. Начиная с того, что Ал в принципе знает об этом коридоре и не говорит никому из взрослых, и заканчивая тем, что он показал первокурсникам, как нужно правильно открывать люк. Но ведь он всего лишь продемонстрировал им это, не читая заклинание вслух, так что открыть ещё раз крышку у них вряд ли получится, но всё же… это опасно. Это очень опасно, так как то место, где они окажутся, если будут идти по коридору, никуда не сворачивая, они никогда не посещали. Им ещё запрещено… А вдруг потеряются? Или не смогут найти обратную дорогу? Нет, отправлять их одних однозначно нельзя.
Лили оказалась самой смелой. Она не испугалась и решила спускаться вниз по лестнице первой. Да, даже Джим сначала закинул туда миссис Норрис, а потом уже полез сам. Вот девчонка даёт! Откинув две длинные рыжие косички назад, она занесла правую ногу над ступенькой и уже хотела было шагнуть, как вдруг коридор сотряс дикий крик Альбуса.
— СТОЙ! — Ал подбежал к сестре и за руки оттащил её назад.
Сказать, что Лили была ошеломлена — значит ничего не сказать. Она стояла и моргала своими большими карими глазами, не понимая причины такого странного поведения брата. Да что на него вообще нашло?
— Альбус, что такое?
Поттер вздохнул.
— Лили, Хью, Сара, вы не должны идти туда…
— ЧТО?! — перебил кузена Хьюго, при этом раздражённо топнув ногой и громко фыркнув.
— Хьюго, когда ты уже научишься слушать до конца? — закатил глаза Альбус и отвесил мальчишке слабый щелбан. — Я ещё не договорил. Ты позволишь мне продолжить?
— Ну же, скорее.
— В общем, или я иду с вами, или вы не идёте туда вообще, — Альбус был настроен категорически. Стоял он неподвижно и сильно сжимал свои кулаки так, что костяшки пальцев время от времени белели. Все привычки своих братьев, в особенности Альбуса, Лили выучила уже наизусть, поэтому на сто процентов была уверена в том, что Ал не отпустит их одних. Теперь, когда он уже решил для себя что-то, он доведёт это дело до конца.
— Лили? Ты согласна?
— Ну, уже хоть что-то. Всё лучше, чем не идти вовсе. Я согласна, — девочка мило улыбнулась. Однако пальцы за спиной она всё равно скрестила. А вдруг он передумает?
— Хью? — изогнул бровь Ал.
— А что я? Я тоже согласен. — Не сказать, что Хьюго был очень рад этой так называемой «охране», но и расстроенным он тоже не выглядел. Ведь идти с Альбусом было и правда в миллион раз лучше, чем вообще не идти. Хорошо, что у Лили такой брат: Роза бы никогда не согласилась на это! Даже маме бы позвонила, чтобы настучать.
— Сара, ты?
Девочка мило улыбнулась, а в глазах у неё что-то вспыхнуло.
— Конечно, Ал. Чем нас больше, тем лучше. Тем более с тобой мы точно не потеряемся, — сказала она.
Лица у Лили с Хьюго вытянулись в изумлении, и они во все глаза уставились на Уэйн. Это точно Сара? Она, конечно, иногда вела себя немного странно в присутствии среднего Поттера, но то, что она произнесла сейчас, вызвало у них очень большое подозрение. С ней явно Сарой что-то не так. Девочка всегда любила рассказывать секреты или просто проводить время только с Лили и Хью, и буквально два дня назад, по мнению Лили, она бы ни за что не согласилась идти вниз вместе со старшим братом своей подруги, а сейчас говорит так, будто Ал — это самая лучшая кандидатура на роль гида.
— Отлично, — без особого энтузиазма пробормотал Альбус, так как понимал, чем это всё может закончиться. Но другого выхода у него нет. Если сейчас он не пойдёт с ними, то ребята обязательно сделают это сами. Рано или поздно, но они всё-таки найдут это заклинание и сами отправятся навстречу неприятностям. — Я пойду первый. Вы не должны от меня отставать, не должны убегать вперёд или назад, не должны поворачивать туда, куда я не поворачиваю. Вам всё понятно?
Трое первокурсников синхронно кивнули.
Ал, осмотрев всех ещё раз, одним движением руки показал ребятам, чтобы они отошли подальше. Как только те оказались от Поттера на расстоянии вытянутой руки, он уверенно ступил ногой на первую ступеньку.
— Как только я подам вам знак, что внизу, вы будете по одному точно так же, как и я, спускаться по лестнице. Очень аккуратно, очень! Вам понятно? — спросил Альбус, взирая на ребят с неким опасением.
Лили нетерпеливо цокнула языком. И как тут может быть что-то непонятно? Ал всё разложил по полочкам, так что перепутать что-либо было просто невозможно. Ну, разве что только очень глупому человеку.
— Мы всё поняли, — прощебетала Уэйн, этим самым заставляя Лили и Хью снова удивиться её манере разговаривать со средним Поттером.
— Ну, вот и хорошо, — улыбнулся Альбус и медленно начал спускаться вниз. Сначала за каменной стеной скрылись его ноги, потом тело, а позже и голова, так что из пола торчали только его вихрастые волосы, которые через мгновение тоже исчезли.
Ребята уже больше минуты стояли и ждали этого чёртового сигнала от Ала. А может быть, он подаёт его, но друзья просто не слышат? Да, потому что там наверняка очень глубоко, и ничего не будет слышно, даже если очень громко кричать снизу.
Обсудив эту версию все вместе и придя к соглашению, что мальчишка уже давно ждёт ребят внизу, они решили лезть. На этот раз самым отважным оказался Хьюго. Наверное, ему стало стыдно за то, что изначально он побоялся и отправил первой свою сестру. Теперь же решил исправиться. Он быстро подошел к лестнице и смело шагнул на ступеньку. Попрыгав на ней, этим самым проверяя лестницу на прочность, Хью поднял голову и громко фыркнул. Целая, а выглядит старой и ветхой. Хьюго сделал вывод, что вот это предупреждение Ала, чтобы дети шли «очень аккуратно», ничего, скорее всего, не значило. Что это вообще за бред? Он так сказал, будто считает, что ни Лили, ни Хьюго, ни Сара вообще не умеют спускаться по обычным винтовым лестницам. Мерлин, а что они делают каждый день, когда выходят из комнат в гостиную?