Изменить ценою жизни (СИ)
Изменить ценою жизни (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Гермиона не заметила, как стала водить чернилами по бумаге и выводить их имена. Но как только начался урок, она сосредоточилась и, глубоко вдохнув воздух, стала делать вид, что слушает профессора Слизнорта.
Он был заметно моложе и бодрее. Рассказывал как всегда эмоционально, размахивая руками. Гермиона почти ничего не писала. Все это она уже проходила. Ей был интересен лишь Реддл, который внимательно слушал профессора и задавал ему вопросы. Было заметно, что профессор уважает его, но уже побаивается.
Неужели никто не замечает, что этот ученик уже довольно опасен?
Гермиона напряжено смотрела в его сторону, пока не заметила как Роджер, сидевший с Минервой, что-то прошептал той на ухо и посмотрел на Гермиону. Девушка смутилась и сразу отвела взгляд в сторону окна, как будто не заметила его взгляда.
«Нельзя показывать, что я в нем заинтересована, иначе все обернётся против меня!» — подумала Гермиона и стала строчить на бумаге разные слова и предложения, которые не сильно были похожи на тему урока.
========== Глава 7. ==========
На ужине Гермиона сидела вдалеке от однокурсников. Если их можно было назвать так. Она заметила, что Дамблдор, который сидел рядом с Диппетом, не сводит с неё взгляда.
«Наверно проверяет меня, все-таки он еще мне не сильно доверяет», — подумала девушка и стала есть салат. Делая вид, что не замечает его.
Напротив нее внезапно сел Реддл, он мрачно посмотрел на соседку и сделал вид, что ее там просто нет. Гермиона ответила ему тем же. Щека будущего Темного Лорда заметно припухла. Это весьма порадовало девушку, и она заметно ухмыльнулась.
— Я так и не понял, за что ты меня ударила вчера? — внезапно и как бы снисходительно спросил Реддл, отламывая кусок хлеба длинными пальцами.
Гермиона хмыкнула и, не отвлекаясь от салата, ответила:
— Я уже говорила: мне не нравится, когда со мной так разговаривают, Реддл, зачем спрашивать об очевидных вещах?!
— Хм… странно, я не замечал тебя раньше, как и Абрахас, а он, знаешь ли, замечает всех и вся. Как такая особа смогла скрываться от нас всё это время? — он посмотрел на нее, в его взгляде читался вопрос, казалось, он читает девушку как открытую книгу.
Гермиона усмехнулась и сделала бесстрастное лицо.
— А мне какое дело? Вас я тоже не сильно замечала, мне не интересны такие, как вы, я занималась своими делами, — проговорила Гермиона как можно спокойней, хотя сердце едва не выпрыгивало из груди.
Ответ заметно задел Реддла, его лицо перекосилось, и он нахмурился.
— Ты много о себе думаешь, Грейнджер, кто ты вообще такая? Чистокровная аристократка?! Уж слишком ты вызывающе себя ведёшь, хуже, чем Абрахас!
— Не суй свой нос в чужие дела! Иначе получишь заклинание вместо кулака!
— Странная реакция на простой вопрос… — таинственно произнес он, улыбаясь. Его глаза вспыхнули озорными огоньками, будто он игрался с ней как кошка с мышкой.
Гермиона едва сдержалась, чтобы не прикончить его прямо сейчас!
«Черт возьми, Гермиона, успокойся! Он играет с тобой, не иди у него на поводу! Он только этого и ждет!» — она сжала пальцы вокруг вилки и постаралась успокоиться.
— Вполне нормальная, для той, кого оскорбили! Это у тебя странные замашки для простого старосты Слизерина! Считаешь себя пупом земли, не правда ли? Лорд «Валокордин»? — едко улыбнувшись, выплюнула Гермиона, смотря в глаза Тома со жгучей ненавистью.
Только сейчас она заметила, что на их спор уже смотрит весь стол слизеринцев и некоторые соседние столы. Реддл нахмурился.
— Грейнджер, а вот это точно не твои проблемы! Просто не лезь! — стараясь не говорить громко, ответил Том.
— А что будет? Убьешь? Или заставишь кого-то убить меня, во имя твоего самолюбия? Как ты их называешь? Пожиратели Смерти, верно? — не выдержала девушка, ей хотелось тут же выплеснуть свои чувства, чтобы все видели, какой Реддл на самом деле.
Сидящие рядом парни поперхнулись соком и еще любопытнее посмотрели на нее.
«Нет смысла скрывать, что я знаю обо всём, будь что будет!» — подумала она, смотря в глаза Тома.
Он лишь снисходительно улыбнулся.
— Пожиратели смерти всего лишь мои друзья. Я не могу заставить кого-то убить, ты несешь чушь! Ты случайно огневиски не протащила в школу? Очень похоже на пьяный бред.
— Друзья? Я так не думаю.— И, не ответив на шутку, которую пустил Реддл в конце, девушка резко встала и вышла из-за стола.
Проходя мимо учительского стола, она едва заметила, как Дамблдор показывает ей, что им нужно поговорить.
— Мисс Грейнджер, остановитесь на минутку! Вы забыли отдать мне свой доклад о влиянии трансфигурации. — Улыбнувшись, сказал профессор.
— Хорошо профессор, — кивнула Гермиона, — я возьму его и приду к вам в кабинет, — ответила она, понимая намёк.
Дамблдор кивнул. А Гермиона пошла к коридорам. Конечно, в ее мыслях не было идти за несуществующим докладом, она сразу завернула к кабинету трансфигурации.
«Что нужно профессору?» — подумала она, ускоряя свой ход.
Она быстро дошла до кабинета и, войдя в него, стала ждать Дамблдора. Внезапно все в этом кабинете напомнило, как она сюда попала и от чего бежала. В ее груди что-то сжалось и она, стараясь успокоить дрожь в коленках, села на стул.
— Они убили его, убивали каждого! Как же я ненавижу их! Себя! — твердила девушка, будто под гипнозом.
Легкое помутнение прошло, она посмотрела на руки сжимающие края юбки. Что же с ней стало? Та, которая раньше была за гуманность, за доброту и честность, стала жестокой, будто ее суть стала темной, а мысли стали злыми. Она взялась за голову.
«Да что со мной? Я ведь все смогу изменить! Я поменяю! Не будь такой ранимой! Гермиона, ты сильная…» — говорил внутренний голос. Но тем временем разум отрицал это:
«Ты уверена, что сможешь убить Реддла? Сможешь смотреть, как гаснут в глазах последние искры жизни? Не станешь ли ты такой же, как и сам Реддл? Ты же сама станешь убийцей!»
— Убийца, — прошептала она про себя, будто пробуя это слово на вкус.
До чего смешна эта ситуация! Тут же вспомнился фильм «Терминатор», который она смотрела с родителями.
«Так, Гермиона, без паники! Ты не убийца и никакой не терминатор! Ты пришла сюда не для этого!» — подумала девушка.
Она еще долго сидела в темном кабинете, погружаясь в свои мысли. Совет Дамблдора ей бы не помешал. Наконец дверь открылась, и вошел профессор. Он закрыл за собой дверь и щелкнул пальцами, свечи в кабинете тут же загорелись умиротворяющим светом. Вздохнув, Дамблдор посмотрел на Гермиону.
— Ну что, девочка? Смогла что-нибудь разузнать? — спокойно спросил он, присаживаясь на свободный стул рядом.
Гермиона отрицательно покачала головой, опустив глаза и сжав кулаки.
— Профессор, я запуталась! В первый же день я стала вести себя агрессивно, не могу смириться с тем, что будущий Темный Лорд вот так просто ходит и дышит. У него уже есть последователи, а я ничего не могу сделать! — дрожащим голосом ответила Гермиона.
— Не нужно так сильно винить себя! — мягко улыбнулся Дамблдор. — Убить его тебе никто не предлагал, а вот изменить… Ты же сама говорила об этом.
— Изменить? Но как? Он такой эгоистичный, самовлюбленный, он не позволит мне это сделать!
Дамблдор задумался и скрестил руки на груди.
— Ты же понимаешь, что Том еще подросток, как, собственно говоря, и ты. Можешь хорошо повлиять на него, разве нет?
— Но мы с ним даже не друзья!
— Я знаю, — кивнул Дамблдор, — видел вашу ссору за ужином, но всё ведь можно изменить. Подставить, например, под нужный градус? — с улыбкой спросил Дамблдор.
Гермиона нахмурилась, не понимая смысл слов профессора.
— Что вы имеете в виду? — спросила она, смотря на то, как Дамблдор приподнялся со стула и стал расхаживать по кабинету.
— Идея, конечно, не самая хорошая, но я ведь втолкнул в мысли твоей лучшей подруги Миллисенты, что ты влюблена в Тома. Она известная сплетница!
— Что? Вы имеете в виду… но вы хоть представляете?! — расспрашивала девушка