-->

Угли "Embers" (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Угли "Embers" (СИ), "Vathara"-- . Жанр: Фанфик / Драма. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Угли "Embers" (СИ)
Название: Угли "Embers" (СИ)
Автор: "Vathara"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 353
Читать онлайн

Угли "Embers" (СИ) читать книгу онлайн

Угли "Embers" (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Vathara"
Пламя дракона тяжело погасить. Когда Зуко открывает давно утерянную технику покорения огня, мир начинает изменяться.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Дядя окинул его любопытным взглядом, но всё же выторговал у фермера моток бечевки. И пришел в полный восторг при виде маленького круга сыра, врученного им радостной фермершей, с ужасом ожидавшей снижения удоев молока при том, что их дочь вскоре ожидала первенца.

«Их легко хранить в дороге, — думал Зуко, когда он и дядя, раскланявшись на прощание, вышли на дорогу. — А рыба никогда не будет лишней».

— Я удивлен, что ты согласился на сделку, племянник.

Зуко закатил глаза.

— Дядя, ты хотя бы знаешь, сколько стоят рыболовные крючки?

— Э-э…

— Я обращал внимание на цены, когда ты ходил за покупками. Мы не прогадали.

— Правда?

— Правда. — Зуко ненавидел магазины настолько же сильно, насколько их любил его дядя. Он ненавидел быть там, где его видели, где на него глазели, где о нем шептались. Но куда сильнее он ненавидел, когда его обманывали. Что означало, что если он не хочет быть обманутым, ему нужно точно знать, что ему надо и сколько это стоит.

Какое-то время они шли молча. Зуко сосредоточился на дыхании, стараясь не думать о том, что им делать дальше. Вдох и выдох. Вдох. И выдох…

— Не думал я, что ты так легко согласишься работать с животными.

… Ну конечно, долго так продолжаться не могло.

— Так легче скрывать наши действия, — коротко ответил Зуко. Скрытность стоила того, чтобы почистить потом ботинки. Почти стоила.

Путем проб и ошибок они обнаружили, что если Зуко хотел добиться большего, чем просто снять боль, ему был нужен источник огня. Горячие камни или его собственный огонь тоже работали, но потом у него плыло в глазах и подкашивались ноги, и только воля держала его на ногах до тех пор, пока дядя не находил место, где он мешком падал и спал всю ночь.

Нет, если они хотели сохранить маскировку — если они хотели идти дальше и быть в форме — ему нужен был огонь. И пока его маленький горшок с огнем не привлекал любопытных глаз… В конце концов, животные не задают вопросов.

— Правда твоя, — уступил дядя. — Но ты проявил доброту к этому животному. Даже когда оно пыталось тебя укусить.

— Я ей не понравился, и она не лицемерила, — Зуко пожал плечами, не желая углубляться в этот вопрос. — Люди безумны.

— Некоторые, да, — Айро нахмурился. — Интересно, не это ли вызвало проблемы там, куда мы идем.

«О, нет. О, нет».

— Мы не просто идем туда, куда ведет нас дорога.

— Ну, нет.

Зуко поморщился, ожидая падения очередного булыжника.

— Наш последний клиент уверен, что источник заболевания его свинекоровы находится дальше по дороге. Ранчо семьи Лу Ю. Кажется, их проблемы начались в ту ночь, когда погасла луна, — морщины на лице Айро углубились. — Мне интересно…

Определенно булыжник. Размером со скалу.

— Дядя. Я больше не хочу иметь дело с духами.

— Но это не значит, что они не хотят иметь дело с тобой, принц Зуко.

Точно. Как будто вселенная настолько добра, чтобы оставить его в покое.

— Это не значит, что я должен искать их.

— Может и так, — уступил Айро. — Но сейчас будет лучше найти их прежде, чем они найдут нас. Кто знает, что Джао выпустил в мир в те минуты, когда баланс мира был нарушен. Духи не всегда отличают одних смертных от других. Одного того, что мы из Народа Огня, может хватить, чтобы пробудить их ярость.

— Тем больше причин пойти в другую сторону.

— Может быть, это просто болезнь, — легкомысленно отмахнулся Айро. — Потешь любопытство старика. Кто знает, — хохотнул он, потирая свой бурчащий живот, — может, нас даже ужином угостят.

Зуко вздохнул, пытаясь игнорировать урчание в собственном животе. Они находили пропитание, но только чтобы не умереть с голоду.

— Это плохая идея.

Не важно. Он знал, как устроен мир. Повернись к чему-то спиной, и оно подкрадется и обрушится на тебя посреди ночи. Лучше смотреть опасности в лицо и надеяться, что он сымпровизирует лучше, чем на Северном полюсе.

***

— Их еду и воду не меняли? — Айро старался не хмуриться. Он достаточно общался с верховыми животными в свою бытность генералом, чтобы разбираться в их поведении. Эти черные язвы, усыпавшие копыта нескольких свинекоров, а также ноги и когтистые лапы страусовых лошадей казались… неестественными. — Вы покупали новых животных за прошлые месяцы? Возможно, из речных низин, с какой-то более влажной территории?

— Я сам в первую очередь подумал о том же, — проворчал хозяин ранчо Шо Лу Ю. — Нет, ничего такого. Если только что-то не таилось здесь, выжидая целых три месяца, после того, как ублюдки из Народа Огня… — Его тонкие губы схлопнулись, прервав поток слов.

— Был набег? — поинтересовался Айро, стараясь не смотреть на племянника, пока тот обходил загон, давая животным привыкнуть к его запаху. Какая ирония, что удар, которым Озай хотел навеки опозорить своего сына, защищал его в этих местах. Пока кто-нибудь не станет приглядываться излишне пристально. — Если их животные болели, это объясняет, зачем им понадобились ваши.

— Ничто не объясняет этот грязный налет!..

Айро не отреагировал на слова фермера, наблюдая краем глаза, как Зуко замер… и прошел дальше, в конюшню, где держали наиболее больных животных.

— Но это более разумное объяснение, чем камуи, — уступил хозяин ранчо. Когда он скрестил руки на груди, стали заметны затянувшиеся царапины на его вздувшихся от мускулов руках. — Клянусь, наша семья никогда не допустила бы позора, способного вызвать такое… Ну, что думаешь?

«Недоброжелательный камуи?» Моровой дух мог бы объяснить признаки. Более чем похоже. А затянувшиеся следы от ногтей на руках дюжего хозяина ранчо… «Зуко был прав. Это плохая идея».

— Я ничего не могу вам обещать, — неохотно выдавил из себя Айро. — Возможно, мы сможем помочь наименее пострадавшим животным. После этого, если можно, я бы хотел обойти их пастбища. Может быть, мы что-нибудь найдем.

— Дядя.

Не резко и не требовательно. Но Айро всё равно поспешил в конюшню, подгоняемый непонятной тревогой, и поморщился, увидев то, что осталось от несчастного существа, которое его племянник пытался напоить водой, вливая её прямо в клюв. Черные перья, взъерошенные и усыпанные соломой, ноги и тело, изъеденные язвами…

— Племянник.

— Она ещё жива.

— Не трать время попусту! — от удара кулака Шо по деревянной опоре конюшни поднялось небольшой облачко пыли. Хозяин ранчо с рычанием втянул в себя воздух и подошел, слегка хромая. — Это Асахи. Она была… Она является любимицей Пинг. Моей дочери. Если бы она могла стоять, она бы тебе горло выгрызла, мальчишка. Она взбесилась с тех пор, как девчонка пропала. С тех пор, как луна сошла с ума.

— Мы надеемся, что ваша дочь вернется в целости и сохранности, — вежливо вставил Айро. А что ещё можно сказать перед лицом такой ярости? — Она из числа наиболее больных?

— Худшая из тех, что ещё живы. Крепкая скотина. Единственное, что можно сказать хорошего об этих Ёнагуни. Она слишком мала для тяжелых работ, да и мерзкий характер, под стать чертовым покорителям огня… но такие не сдаются.

На лице фермера играли желваки, а глаза метали огонь.

Айро сопоставил известные факты, и результат ему не понравился.

— Итак, если она заболела одной из первых, где она бывала?

Духи, этот гневный взгляд не предвещал ничего хорошего.

***

— Вон там, — Хуан указал на склон, где среди буйной зелени раздавалось журчание скрытого от глаз ручья. Один из старших сыновей Шо, он был почти таким же высоким и массивным, как отец. С мрачным выражением на лице он пинал землю, на которой стоял, всем видом демонстрируя отвращение к тому, что ему пришлось плестись сюда. — Надеюсь, источник заразы не здесь. Тут лучшая вода в округе.

— Поэтому Асахи сюда и приходила? — спросил Зуко, чувствуя, что отпущенное им время уплывает, как песок. Если они быстро вернутся, то, может быть… Он решительно задавил ростки надежды, стараясь не думать об этом. — Она искала воду?

— …Угу. Да, точно.

«Лжец». Парень совершенно не умел врать. Зуко взглянул на дядю.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название