Угли "Embers" (СИ)
Угли "Embers" (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ли поймал маленького мальчика, когда тот подлетел и обнял его. Сам Ли выглядел потрясенным, словно его ударили мешком по голове.
— Что-то случилось?
— Ты пришел! Ты правда пришел! — Джинхай отстранился, чтобы посмотреть на Ли, его глаза были полны сомнения, и он жевал губу. — Ты как из духовой сказки. Я думал, ты не по-настоящему настоящий.
— Я настоящий, — тихо сказал Ли и посмотрел на её родителей. — Профессор. Госпожа.
— Лучше будет спуститься в подвал, — объяснил профессор. — Идем?
Суин опустила за ними новую дверцу в подпол, задаваясь вопросом, сколько продержится эта. И что именно сделал Ли, чтобы разбить камень так, как, по её мнению, могли делать только покорители земли. Это было бы так круто…
«Продолжай мечтать. Не покоритель, помнишь?» Суин села рядом со старым футоном, который мама притащила в подвал. «Просто слушай и уделяй внимание. Вряд ли ты чему научишься помимо того, как помогать Джинхаю…»
— Первое, что вам нужно знать, — прервал её размышления Ли, сев перед полукругом из пяти незажженных свечей, — это то, что у каждого есть чи, и каждый может научиться её двигать.
«Стоп, что?»
— Чи — это то, что Амая использует, чтобы лечить людей, да? — Джинхай подпрыгнул, но Ли усадил его на место.
— Да, — кивнул Ли. — Все покорители используют её, чтобы взаимодействовать со своим элементом. Бойцы тоже её используют. Хотя подозреваю, что здесь многие не понимают, что они делают на самом деле. Воин, который знает это, невероятный боец. Много лет назад Мастер Пиандао из Шу Джинга подал в отставку из армии и ушел на пенсию. В армии решили, что хотят его вернуть, и отправили сотню солдат, чтобы убедить его. Он победил их всех. — Со слегка ироничной улыбкой Ли взглянул на её родителей. — Он мечник, а не покоритель.
— И вы на самом деле встречались с этой легендарной личностью? — с сомнением спросил отец.
— Да, — признался Ли. — Давным-давно. — Подросток взглянул на пол с улыбкой сожаления. — Вообще-то я надеюсь, что он этого не помнит. Я вел себя как маленький негодник. — Он осторожно ткнул пальцем в плечо Джинхая. — Я был даже младше, чем ты.
Джинхай уставился на него.
— Я не негодник!
— Ты уверен? Я же был в твоем возрасте. — Ли пожал плечами. — Просто запомните: у каждого есть чи. Людям, не умеющим покорять, приходится упорно работать, чтобы научиться передвигать её, но это возможно. И именно так учатся… — Ли снова бросил взгляд на её родителей и слегка покраснел. — Простите, я думал, что дверь окажется прочнее.
— Ого! — выдохнул Джинхай.
Суин подняла с пола упавшую челюсть.
— Я… могу научиться делать такое?
— Если будешь учиться, — кивнул Ли. — Это займет годы. Я тренировался с четырех лет.
— С четырех? Мы не начинаем изучать самооборону в школе до… — внезапно Мейшанг застыла с широко распахнутыми глазами. — …Мой лорд.
— Нет! — неповрежденный глаз Ли был распахнут почти так же широко, как её глаза, его лицо побледнело. — Нет, пожалуйста. Я ничей не лорд. — Он опустил голову, но темные волосы были слишком короткими, чтобы скрыть выражение боли на его лице. — Больше нет.
«Лорд? — со страхом подумала Суин. — Ли дворянин?» Он был совсем не похож на заносчивых нахалов из Верхнего Кольца. Она видела их предостаточно, чтобы знать.
— Мамочка? — взволнованный Джинхай переводил взгляд с одной на другого.
— Это запутанная история, любимый, — улыбнулась ему Мейшанг. — Но если ты когда-нибудь попадешь в беду и не сможешь найти нас… ищи Ли. Он позаботится о тебе. Так поступают такие семьи, как у него.
Ли с трудом проглотил ком в горле.
— Я почтён вашим доверием.
— Мне нужно будет поговорить с Хьёдзином, — грустно сказала Мейшанг. — Вероятно, он дергается, как крольгуру, и не может понять, почему.
— А? — озадаченно переспросил Ли.
— Потом, — твердо сказала она и махнула рукой. — Продолжайте.
— Ладно, — настороженно согласился Ли, потом посмотрел на Суин и Джинхая, привлекая их внимание. — Медитация учит концентрации и фокусу. И при покорении огня чи идет от дыхания. Поэтому мы начнем с дыхательной медитации.
— Мы будем дышать? — разочарованно спросил Джинхай. — Я и так постоянно это делаю.
— Правда? — Ли подмигнул ему и сжал пальцами фитиль свечи… который вспыхнул пламенем.
На этот раз Суин удержала челюсть на месте, пока Ли щипками зажег остальные свечи. Огоньки были маленькими, обычными, в сравнении с передаваемыми шепотом ужасными рассказами об огненных шарах, которые могут спалить человеку лицо, или об огненных кинжалах, которые прожигают броню и сердце, превращая их в черный уголь. Но действия Ли выглядели так буднично…
«Как у папы, когда он снимает слой почвы, достаточный для того, чтобы добраться до раскопа. Строго достаточный».
Ли выпрямил спину, приняв формальную позу для медитации. Она не слишком отличалась от той, что использовал её отец, хотя Ли клал руки на колени, а не сцеплял их перед собой.
— Сможете так дышать? — Медленно и ровно Ли вдохнул сквозь нос и выдохнул через рот. Тихо, почти беззвучно.
И огни задышали вместе с ним.
— Так… а где моя свеча? — спросил Джинхай.
Если бы она не была так сосредоточена на дыхании, Суин хлопнула бы себя рукой по лбу.
— Ты получишь её, когда мы с твоими родителями решим, что ты готов, — спокойно ответил Ли. — Дыши. Нет, сядь выше, выпрямись. Твой мозг часто занят мыслями, и это заставляет тебя нервничать, что плохо для огня. Мы стараемся полностью успокоиться. Вдох через нос, выдох через рот…
Это были самые утомительные пятнадцать минут, которые Суин когда-либо тратила на дыхание. Она не знала, что её впечатлило больше: то, что Ли продолжал заставлять Джинхая работать, не теряя терпения… Или то, что свечи ни разу не дрогнули, сохраняя ритм дыхания Ли.
— Это тяжело, — пожаловался Джинхай, задыхаясь.
— Да, — быстрый выдох, и все свечи разом погасли. — Спроси своего отца, чего ему стоило научиться покорять землю так, как это делает он. Это тяжело и требует много времени на обучение. — Ли встал и потянулся, потом снова присел на корточки, чтобы смотреть Джинхаю в глаза. — Но ты же хочешь быть уверен, что больше никто не обожжется?
— …Угу, — Джинхай вытянул вперед ноги и скользнул любопытным и слегка испуганным взглядом по лицу Ли. — Это то, что случилось с тобой?
Какой-то миг Ли был совершенно неподвижен, потом тихо, контролируемо выдохнул.
— Это… запутанная история. Взрослые дела. — Он смотрел вдаль, видя что-то ещё. — Временами покорители огня концентрируются на одной цели и не продумывают всё как следует. Иногда это хорошо, но во многих случаях это приводит к большим неприятностям. — Ли грустно улыбнулся. — Это одна из причин, почему мы медитируем. Мы очищаем весь посторонний шум в голове и думаем. Потому что огонь не хочет думать. Он нападает. Он жжет. Он вечно нетерпелив. Поэтому тебе придется думать в два раза больше, чтобы не попасть в беду. — Его улыбка смягчилась. — Это одна из причин, почему мы так любим своих родителей. Если огонь становится слишком жарким, они берут нас за шиворот и оттаскивают назад.
— Потому что покорители огня плохие, — прошептал Джинхай, опустив глаза.
— Кто сказал тебе?.. — На миг глаза Ли стали злыми, но он прогнал это выражение и обменялся взглядами с родителями Суин, которые оба выглядели сердитыми и встревоженными, а Мейшанг даже прикрыла рот рукой.
— Ты не плохой, — твердо сказала Суин. — Ты мой младший брат. Просто ты пока не понимаешь, что делаешь. Вспомни мамины рассказы, что Мин сделал с крышей, когда был маленьким. Он залез туда и начал разбрасывать черепицу во все стороны. Папа потратил часы, чтобы вернуть всё на место.
— Но он испугался меня, — глаза Джинхая были мокрыми, и она видела, как он старается не шмыгать носом.
— Мне тоже не нравится, когда в меня летят булыжники, — сухо заметил Ли. — Он научится с этим жить.
Тут Джинхай всё же шмыгнул, и Суин подавила вздох. Конечно, у её младшего брата были причины расстраиваться, но слезами горю не поможешь!