Утешение (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Утешение (СИ), "Mildredandbobbin"-- . Жанр: Фанфик / Слеш / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Утешение (СИ)
Название: Утешение (СИ)
Автор: "Mildredandbobbin"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 455
Читать онлайн

Утешение (СИ) читать книгу онлайн

Утешение (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Mildredandbobbin"

Шерлок вернулся после падения с крыши и официальных похорон, но его жизнь уже не может стать прежней, как бы он ни стремился к этому. Шерлок осознал, насколько важно иметь рядом дорогого человека, и страдает от того, что место это опустело. В этом фанфике рассказывается, как все части уравнения сложились заново, как каждый герой нашёл своё счастье. Кроме того, местами это довольно "горячий" текст )))))))) 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Грег зарылся руками в его волосы.

— Шерлок, — сказал он, стараясь сохранять спокойствие и благоразумие, — это была чёртова шутка.

Руки, взявшиеся было за ремень Грега, замерли.

— Да или нет, Лестрейд? Я хочу этого.

— О, — Грег сглотнул и закрыл глаза. — Блядь. Да, давай.

И Шерлок сделал это. Он прижал его к двери и не столько сосал, сколько изучал его член, вылизывал и пробовал на вкус, смаковал его. Это было не просто хорошо — отлично, потому что этот рот был гениальным. Грег гладил тёмные кудри, ловил похотливый взгляд невероятных глаз. А когда он кончил, чёртов Шерлок всё проглотил — как только додумался?

Он поднял Шерлока, крепко поцеловал его и потянулся к его брюкам, расстегнул их и освободил полностью эрегированный член. Он начал быстро и жадно ласкать его, не прекращая целовать эти порочные губы, этот невозможный рот.

Достигнув оргазма, Шерлок отстранился, напоследок куснув целующие его раскрасневшиеся губы.

— Это было… хорошо, — сказал он, внимательно глядя на Грега. Грег фыркнул.

— Ну да, вроде того. Спасибо, — он покрутил рукой, — за это.

Шерлок замялся, словно хотел что-то сказать, затем закусил губу и, кивнув, привёл свою одежду в порядок.

— Спокойной ночи, — проговорил он.

— Подожди, Шерлок, может, пива выпьем, перекусим, типа того?

Шерлок опять закусил губу.

— Я не голоден. Возможно, в другой раз.

Грег кивнул и отступил, чтобы дать ему дорогу, и только когда дверь захлопнулась, до него дошёл смысл слов «в другой раз».

***

«Сегодня я раскрыл дело о похищенной картине. Тебе бы понравился владелец галереи — у него пристрастие к жутким свитерам. ШХ»

«Мэри тоже терпеть не может мои свитера. Она полностью обновила мой гардероб — ты будешь впечатлён. Джон»

Шерлок швырнул телефон через всю комнату.

Позже он мастурбировал, быстро и зло. Он запретил себе думать о Джоне и вместо него представлял сильную загорелую руку, подводящую его к пику, доброе приятное лицо, глубокие требовательные поцелуи и язык, проникающий к нему в рот.

***

Следующий раз произошёл неделю спустя. Шерлок снова вломился к нему в квартиру, и Грега бы этот факт мог обеспокоить, но он и без того полагал, что при желании проникнуть в его жилище способен любой. На этот раз Грег совладал с удивлением и потащил гостя в спальню, чтобы заняться полноценным сексом.

После Грег поцеловал его в плечо и пригладил растрепавшиеся кудри, но Шерлок вдруг вскочил и скрылся ванной, чтобы принять душ и одеться.

Грег набросил на себя кое-что из одежды и до появления Шерлока успел собраться с мыслями, что делать дальше. Шерлок выглядел, как двадцатидевятилетний ребёнок-переросток, каким его Грег увидел впервые несколько лет назад: не снимающим маску вызывающего высокомерия, скрывающую изредка проглядывающие из-под неё ранимость и беззащитность.

— Закажем еду на дом? — спросил Грег самым обычным тоном. — Ты говорил, что в другой раз согласишься.

Шерлок вздохнул. Лицо его стало менее напряжённым.

— Я много не съем, ты только рассердишься.

— Шерлок, проклятье, я собираюсь заказать тебе ужин. Иди сюда и садись на этот чёртов диван, пока я занят делом.

На скулах Шерлока заиграл лёгкий румянец.

— У нас не свидание, Лестрейд, — проговорил он ядовито, — это всего лишь секс — и ничего больше.

Он не позволил Шерлоку испортить хорошее настроение.

— Да, и если я склеил тебя, то должен хотя бы купить тебе выпивку, так что — утихни, Шерлок, и позволь заказать для тебя ужин, хорошо?

— А если я откажусь?

— Твоё дело. От этого зависит, будет следующий раз или нет.

— Сомневаюсь, — сказал Шерлок, нахмурившись, будто воспринял эти слова всерьёз. — Я не намереваюсь вводить это в привычку.

Грег пожал плечами.

— Сам решай. Возможно, будет неплохо, если я смогу возвращаться домой всю неделю без опаски заработать сердечный приступ из-за сидящего в моей гостиной какого-то козла.

Губы Шерлока тронула улыбка, и он тихо засмеялся. Грег тоже улыбнулся.

— Ладно, тогда ужин, — проговорил Шерлок. — Не хотел бы упустить такую возможность — организовать тебе тренировку сердечной мышцы.

— Козёл.

— Идиот.

Помотав головой, Грег отвернулся, чтобы заказать китайскую еду. До появления курьера они молча смотрели телевизор, хотя Грег предпринял несколько попыток завязать разговор.

Потом Шерлок сидел, уткнувшись в тарелку и вяло копаясь в еде, пока наконец не встал.

— Теперь я могу уйти?

Грег вздохнул и махнул рукой в сторону двери.

***

Шерлок наблюдал за больницей через дорогу, надёжно укрытый изгибом улицы. В половине шестого появился Джон под руку с женщиной — с ней. Джон что-то сказал, она засмеялась и ответила — Джон тоже засмеялся, наклонился и поцеловал её, легко, но очень интимно.

Они сели в её машину — не Джона; Джон бы такую не выбрал.

На Джоне был серый костюм и синяя рубашка. Ему очень шло. Это вкус Мэри — не Джона.

Мэри оставила свои отпечатки на Джоне повсюду. На его Джоне. Нет. Не его. Уже не его.

Шерлок отлепился от мозаичной колонны, за которой прятался всё это время, и поднял руку, чтобы остановить такси.

Сначала он хотел попросить ехать вслед за жёлтой малолитражкой, но вместо этого назвал водителю адрес в другой части города. И он даже не знал, почему это сделал. Он постарался не докапываться до причин своего поступка.

Текущее положение дел его устраивало. Лестрейд был одинок, и Шерлок понимал его мотивы: ни к чему не обязывающий безопасный секс со знакомым человеком — не коллегой по работе, но которому он полностью доверял, и в отношениях с которым не предвиделось осложнений. Лестрейду нужна была не только интимная близость, но и приятельские отношения, потому он и пытался добавить немного социального взаимодействия в их встречи ради секса, что немного смущало Шерлока, но не было неприемлемым или невыносимым.

Лестрейд при последней встрече угостил его ужином. И Шерлок согласился. Лестрейд приравнял это к покупке выпивки потенциальному сексуальному партнёру, и это означало, что Шерлок тоже обязан так себя вести, иначе равенство в отношениях постепенно утратится.

— Сверните здесь, — приказал Шерлок таксисту.

***

Грег почти ждал, что Шерлок появится во вторник вечером, так что он не удивился, открыв дверь и обнаружив его сидящим на диване.

— Я принёс еду, — сказал Шерлок, приподняв две картонные упаковки. — Тайская.

Грег моргнул.

— Хорошо. Спасибо. Ты молодец.

— Давай сначала поедим, чтобы я мог уйти сразу после того, как сделаю тебе минет.

— Шерлок, — вздохнул Грег, стараясь не дать разгуляться воображению, получившему такую картину.

— Нет? Тогда ты мне сделаешь минет. Вообще-то твоя очередь.

Грег потёр глаза.

— Нет, я хочу сказать, что не собираюсь спорить, просто давай поужинаем, а там как пойдёт, хорошо?

Лицо Шерлока было непроницаемым; он сел за стол с видом, будто делал одолжение. Хотя, возможно, так и было.

Грег покачал головой, расставил тарелки, разложил столовые приборы, принёс две бутылки пива и подал еду. Он был голоден и любил тайскую кухню, так что ел быстро, в то время как Шерлок только делал вид, что ест.

— Неудивительно, что ты такой костлявый. Тебе надо бы питаться получше.

Шерлок посмотрел сердито и демонстративно съел большой кусок.

— Доволен? — спросил он, опуская вилку.

— Даже у моих детей аппетит лучше, — фыркнул Грег. Шерлок скривился.

— Повезло, что ты мне не отец, — отпустил он замечание.

— Ты думаешь, сколько мне лет?

— Сорок девять, как указано в водительском удостоверении. Не беспокойтесь, инспектор, я сплю с вами не потому, что мне не хватало отцовской любви.

— Надеюсь на это, — фыркнул Грег.

— Нет, я всего лишь использую тебя для секса, — и уголки губ Шерлока приподнялись в улыбке.

— Прекрасно. Просто великолепно, Шерлок. Хорошо, что я знаю тебя не хуже, чем самого себя.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название