Pure Silver (СИ)
Pure Silver (СИ) читать книгу онлайн
Кристал Арджент — потомственный охотник, подающий неплохие надежды. Но как изменится ее судьба после того, как она сама станет тем, на кого привыкла охотиться ее семья?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Или хотя бы найти ее, — добавил МакКолл.
— Это важнее, — согласилась я.
— Ну, вот и лесок, — Стайлз вынул ключи из зажигания. — Боже, Лидия, если ты действительно ходишь по лесу голая, тебе несдобровать.
— Что-то мне ее жаль, — я вышла из машины и снова взглянула на лес.
Не по себе от мысли, что Лидии взбрело в голову побегать по лесу без одежды. В лесу, с которым у меня было уж очень много связано. В основном плохого, но был и хороший момент.
— Может она даже не понимает, что происходит? — предположил Скотт.
— Я надеюсь, что с ней все нормально… — сказал Стайлз и опустил глаза. Вот сейчас его фальшивый в данной ситуации позитив безвозвратно пропал.
— Именно, поэтому пошли искать ее, а не стоять возле машины.
— Может вы словите ее запах? — спросил Стайлз в надежде, что мы на такое способны. — Могу даже ее вещь дать. Правда это звучит странно, но да, могу.
— Без вещи ее трудно найти, лучше давай, — кивнула я.
— У меня в машине есть ее куртка, она ее забыла там, — сказал он, открыл машину и достал легкую куртку, которая скорее всего была у Лидии предметом украшения, а не согревания.
— Никогда не думала, что буду искать кого-то по запаху, как собака, думаю Скотт тоже. Но ладно, она же мой друг.
— Ну? — спросил Скотт, когда Скотт пытался учуять ее запах.
— Да что-то как-то нет. Она ее, видно, уже давно носила, эта кофта уже пахнет твоей машиной. Тебе, Кристал, можно и не пытаться.
— Это курточка, — исправил его Стайлз. — Ладно попробуем так.
— И что мы будем делать?
— Попытаемся так, — повторил он и двинулся вглубь леса.
— И куда идти? Не на интуицию полагаться же, — я направилась за ним.
— Скотт, вообще ничего не чуешь? — спросил он еще раз Скотта.
— Совсем немного.
— И если по этому «немного» судить, то куда идти примерно?
Скотт еще раз попробовал уловить запах Лидии на ее куртке:
— Запад.
— Идем туда, может что-то найдем. Кстати, ничего не происходило? Никаких нападений неясных? Потому что возможно она оборотень.
— Нападений не было, — помотал головой Стайлз.
— Значит, пока не было. И не думайте, что я говорю плохое, это просто очевидно. Она новообращенный оборотень в лесу, тем более без стаи. Думаю, Скотт поймет, что у нее сейчас за состояние.
— Думаю, да, — кивнул он. — Она может напасть. И убить, вероятнее всего.
— Значит, надо найти ее поскорее.
— Куда она вообще может пойти? Обычно, оборотни ищут стаю, но сомневаюсь, что это произошло с Лидией, — я подняла голову и взглянула на небо, на котором не было видно луны из-за облаков.
— А что если она не обратилась? И стала, например, такой как ты? — спросил Стайлз меня. — Ну, надо разобрать все варианты.
— Такое как я — это ошибка сверхъестественной природы. А в случае необращения она бы умерла. Так что вариантов немного.
— Не думаю, что такое, как с тобой повторится второй раз, — согласился со мной Скотт. — Но оборотни тогда бы помнили все. Уверен, она бы уже пришла к нам.
— Если пока она не следует желанию убивать. А это произойти может в любой момент.
— Не нагоняй плохие мысли, — попросил Стилински. — Мне не очень хочется думать, что моя девушка злой оборотень.
— Почему злой? — удивилась я. — Просто не умеет себя контролировать.
— Именно это я и имею в виду.
— Но мы даже найти ее не можем. А нам нужно сделать это до некоторых людей.
— Вот тут ты в точку попала. Если она оборотень она может напасть на них.
Я отрицательно помотала головой.
— Я имела в виду охотников, которые за чью-то смерть сам знаешь что сделают с оборотнем.
— Ох… точно такого не надо. Она моя девушка, и я не хочу, чтобы ее подстрелили охотники.
— Я тоже этого не хочу. Но они ее вероятно не подстрелят. Ты знаешь как убивают оборотней более действенно? — я остановилась и посмотрела Стайлзу в глаза.
— Как? — сглотнул Стайлз.
— Разрубывают пополам. Чтоб пропал последний шанс на исцеление.
— Не знаю, как у вас, а у меня точно появился стимул обыскать каждым миллиметр этого города и найти мою Лидию, — он сделал акцент на слове «мою».
— А скоро еще полнолуние, через пару дней. И я не знаю чего от него ждать.
— Как и все мы, — сказал Скотт, идущий впереди нас.
— Не только из-за Лидии. Я не знаю, что происходит со мной, реально не понимаю. И я не знаю, есть ли еще новообращенные оборотни в этом городе.
— Дерек расскажет.
Что-то вообще я не помню, когда он мне что-то рассказывал. Только: «Неважно, не надо оно тебе».
— Ага, конечно.
— Нет, ты что мне не веришь? — взглянул на меня Стайлз.
— Не особо уверена.
— Ты так говоришь, будто вы расстались, — сказал Скотт.
— Пока вроде нет, за дальнейшие события не могу ничего говорить, но, но надеюсь, что все нормально.
— Оптимизм в твоих руках это что-то.
— Оптимизм это не обо мне в этом городе, — пожала плечами я.
— Не жалеешь, что вы в него приехали?
— Нет.
— Ибо Дерек? То полнолуние, когда ваши тела соприкоснулись, — сказал Стайлз с блаженным лицом, пританцовывая.
— Я тебя ударю, если еще раз это скажешь, — я посмотрела ему в глаза. — И ударю это минимум.
— Не надо, иначе Лидия тебя покусает.
— Не покусает, — усмехнулась я.
— Если меня убьешь, то покусает.
— Нет.
— Почему же нет?
— Потому что не покусает. Ты ее найди для начала, а? — я вздохнула.
— Найду, я же люблю ее.
— Но не сегодня.
— Может и сегодня.
— Что-то пока безрезультатно.
— Согласен.
***
Спустя несколько часов мы так и не смогли найти Лидию. Мы решили ехать домой, а продолжить поиски на следующий день, если конечно она раньше не найдется, чего мне очень хотелось бы. Главное, чтоб не в полнолуние и без смертей.
Я вернулась домой достаточно поздно, но папа и этот Джерард, которого я как бы должна называть дедушкой, куда-то собирались. И мало того, были еще какие-то охотники. Я примерно догадываюсь куда они — на охоту, но на кого им охотиться? В городе тихо, пока тихо, если быть точнее. Никого не убивали и из происходящего вокруг только пропажа Лидии, но охотникам какое дело? Она вроде может и не оборотень.
Я дождалась момента, пока папа стоял один, подошла к нему и тихо спросила:
— А куда все собираются? Почему охотников много? Я понимаю, ты мне можешь не ответить, но лучше я спрошу.
— Надо прочесать территорию, — сказал он коротко и ясно давал понять, что другая сторона медали должна оставаться для моего взора тайной. — Никогда бы это не сказал, но последи за Эллисон, пожалуйста.
Он попросил это явно с подтекстом: «Не давай ей встречать со Скоттом и да, тебя это тоже касается.»
— Она не встречается со Скоттом. Все нормально, — сказала я. — И я с Дереком тоже давно не виделась.
— Вот и хорошо.
— Даже я со Скоттом особо не общаюсь, только в школе и то, в крайнем случае как с одноклассником. И с другими оборотнями я тоже не общаюсь.
— Умница, — он поцеловал меня в лоб, — и не обижайся за это. Так безопаснее и для вас, и даже для этих оборотней.
— Я все понимаю.
— Потом если хочешь, все расскажу, а мы пошли, — сказал он и двинулся к выходу.
— До встречи, внученька, — помахал мне рукой Джерард.
— До встречи, — улыбнулась я и пошла в комнату.
Что-то тут все нечисто и мне это не нравится. Может, конечно, это и просто проверка, а у меня уже развивается паранойя. Ладно, все нормально, у них есть кодекс и без доказательств они никого не убьют.
Я старалась занять мысли чем-то иным. Я начала читать книгу, но от нее я отвлекалась. Просто слушать музыку не получалось, мысли только усугублялись. Я подошла к шкафу и достала свой альбом для рисования, который я прятала от родителей. Не хочу им объяснять то, почему я рисую волков, особенно сейчас. Я взяла карандаш и начала рисовать первое, что пришло в голову.
Отвлекаться это не сильно помогало, но рисуя этот рисунок я бы заняла себя часа на два. Картинка сразу выходила темная и мрачная, неудивительно совсем, так как у меня ни одной позитивной мысли.