Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ)
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) читать книгу онлайн
Гарри Поттер идет в Хогвартс. Двухлетнее знакомство с Томом Риддлом и Северусом Снейпом дает ему не только моральную поддержку, но и возможность прийти в магический мир с некоторым багажом очень полезных знаний. Как встретят его в Хогвартсе? Кто станет его другом? Как сложатся его отношения с Дамблдором? И какое отношение ко всему этому имеют Дары Смерти?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Хорошо, - покладисто ответил Северус, кинув выразительный взгляд на Люциуса и получив в ответ понимающую едва заметную ухмылку.
Выйдя на улицу, Гарри распрощался с гостями, которые отправлялись в «Дырявый котел», чтобы добраться домой. Он еще в кафе заметил переглядывания Северуса и Люциуса и теперь не был особенно удивлен тому, что Нарцисса, забрав Драко, ушла, оставив мужа одного.
Я тоже составлю вам компанию, если вы не против, - обратился Люциус к Артуру и Молли. – У меня есть несколько вопросов, требующих решения с моим поверенным.
Конечно, Люциус, - Молли довольно закивала, поправляя рукав своей новой мантии, украшенной неброской нежной вышивкой по вороту – в последнее время дела их семьи шли гораздо лучше. И снова она не обратила внимания на недовольство, мелькнувшее во взгляде Дамблдора. Да ей и не было никакого дела до мнения директора о том, что она должна делать и чего не должна.
Уже поднимаясь по ступеням к двери Гринготтса, Дамблдор заметил, что Снейп тоже шел следом за ними, а не остался ждать Поттера у банка, как было ему сказано.
Северус, не думаю, что твое присутствие будет уместно, - заметил он.
Почему это мое присутствие в Гринготтсе вдруг стало неуместно? – казалось, Северус даже опешил от такого заявления.
Я имел в виду, что мы с Гарри и сами справимся, - уточнил Альбус.
Так я вам и не собираюсь мешать, - насмешливо приподняв бровь, заверил его Снейп, входя в главный зал банка. – Мне необходимо обменять деньги. Надеюсь, для этого мне не нужно испрашивать твоего разрешения? – язвительность была отлично слышна в его тоне.
Дамблдор ничего не ответил, только зыркнув в ответ – было понятно, что Снейпу не понравилось его указание, прозвучавшее в кафе – он уверенно направился к свободному гоблину-клерку.
Позовите поверенного рода Поттер, - распорядился Дамблдор, не желая тратить понапрасну время.
Зачем? – словно невзначай вырвалось у Гарри, но директор не удостоил его ответом.
Гоблин внимательно посмотрел на Гарри. Альбусу даже показалось, что он ожидал от Поттера подтверждения его требования. Затем все же, не задавая более никаких вопросов, гоблин позвал Глазоварса.
Мистер Поттер, - Глазоварс слегка поклонился Гарри, приветствуя его.
Уважаемый, - Гарри поклонился в ответ, надеясь, что поверенный не подведет его.
Мистер Дамблдор, мне передали, что вы просили о встрече, - Глазоварс никак не показал, что заметил недовольство на лице Дамблдора. – Чем могу быть полезен?
Мой подопечный хочет провести ритуал родства, - заявление прозвучало несколько напыщенно.
Я ни о чем подобном не просил, - было не совсем понятно, объясняет ли Гарри ситуацию своему поверенному или недоумевает по поводу заявления Дамблдора. Он заметил, что Северус, Люциус и Артур с Молли уже стоят совсем близко, прямо за их спинами, прислушиваясь к разговору Дамблдора с гоблином.
Гарри, тебе сегодня исполнилось четырнадцать…
Поздравляю, мистер Поттер, - перебил его Глазоварс.
Спасибо, уважаемый, - Гарри заметил насмешливые искры в глазах своего управляющего – тот уже понял, что происходит, и, судя по всему, был готов подыграть своему важнейшему клиенту.
Так вот, - Дамблдор начинал злиться – он не любил, когда его перебивают, - в этом возрасте положено проходить очередной ритуал родства, - продолжил он объяснять Поттеру таким тоном, словно тот либо пятилетний малыш, либо недалекий идиот.
Я знаю об этом, сэр, - Гарри сделал вид, что все еще не понимает, чего от него хочет Дамблдор.
Значит, тебе необходимо пройти сегодня этот ритуал, - теряя терпение, сказал Альбус и обратился к гоблину: - Насколько я понимаю, здесь, - он махнул рукой себе за спину, даже не удосужившись обернуться, - этот ритуал не проводят. Может, мы все же пройдем в кабинет?
Зачем? – казалось, и Глазоварс абсолютно не понимает о чем идет речь, это уже не на шутку завело Дамблдора.
Вы собираетесь проводить ритуал родства для мистера Поттера? – не выдержал Альбус.
Но… - Гарри замолчал под требовательным взглядом Дамблдора, который не ожидал, что тот осмелится ему перечить.
Нет, - ответил поверенный и спокойно посмотрел в искаженное недовольством лицо директора. Ему понравилось дразнить напыщенного волшебника, злобно трясущего бородой на его отказ.
Вы не имеете права отказать в проведении ритуала, - настаивал Дамблдор. – Я опекун мистера Поттера, и я требую, чтобы вы сейчас же провели ритуал.
Во-первых, вы не опекун мистера Поттера. А во-вторых, ритуал уже проведен, - Глазоварс увидел, как ухмыляется и одобрительно на него смотрит мистер Принс, стоящий за спиной Дамблдора, и подумал, что Поттеру очень повезло с таким советчиком.
Гарри, ты утром сюда приходил? Но я же договаривался с тобой, что мы придем вместе, - Дамблдор с трудом сдерживал свои эмоции – ему хотелось хорошенько всыпать мальчишке за самодеятельность.
Простите, директор, но вы не говорили, зачем мы пойдем в Гринготтс. Я думал, что вам нужно решить какие-то свои вопросы. И я не был сегодня в банке, сэр, - послушно ответил на все вопросы Гарри. – Вам следовало предупредить меня о своих намерениях.
Ты не имел права без моего разрешения проводить ритуал родства, к тому же с тобой должен был присутствовать свидетель, - Альбус уже понял, что его надежды добраться до гобелена Поттеров тают на глазах, и он сделал последнюю попытку: - Я буду твоим свидетелем, мой мальчик. Ритуал нужно повторить.
Смею вас заверить, что вы ошибаетесь. Наличие свидетеля вовсе не обязательно, - вступил в разговор Глазоварс, - хотя традиционно это и приветствуется волшебниками. Но повторюсь, для Гринготтса и Магии абсолютно все равно, присутствовал ли кто-то при проведении ритуала для несовершеннолетнего волшебника или нет.
Гарри, но принято, чтобы был свидетель, который подтвердит для общественности, если потребуется, твои права наследника, если таковые будут установлены во время проведения ритуала, - Дамблдор не хотел уступать гоблину и пытался вынудить Поттера провести проверку повторно.
Сэр, но у меня был свидетель, - Гарри выглядел невинным подростком, и это раздражало Альбуса неимоверно.
Кто?
Опекун.
Но твой опекун - я, - только произнеся эти слова, Дамблдор понял, о чем сказал ему Поттер. «Блэк, сволочь! Я тебя в порошок сотру!» - ярость на мгновение исказила черты лица обычно выглядящего благодушно Дамблдора. - И что показала проверка? - Дамблдор, казалось, потерял связь с реальностью, задавая такой вопрос чуть ли не посреди улицы и ожидая получить на него ответ.
Сэр, я не считаю, что обязан раскрывать вам сведения о результатах ритуала, - голос Гарри стал холодным и слегка презрительным. – Но если вы так желаете, чтобы я на всю магическую Британию поведал их… - Гарри почувствовал движение магии и увидел легкий кивок Глазоварса, окружившего их чарами конфиденциальности. Поверенный уже понял, что мистер Принс здесь находится не случайно, и прекрасно разобрался в том, что мистер Малфой и чета Уизли должны сыграть роль свидетелей происходящего разговора с Дамблдором. Несмотря на неписаный закон о невмешательстве в дела волшебников, пожелания клиентов для гоблинов – закон. А весь этот балаган, как понял Глазоварс, был на руку его клиенту – Гарри Поттеру. Теперь стало абсолютно понятно, почему тот просил о проведении ритуала, не дожидаясь дня рождения, в какой-то степени нарушая тем самым колдовскую традицию. – Я признан полноправным наследником рода Поттер. Я удовлетворил ваше любопытство, мистер Дамблдор?
Я твой опекун, Гарри, и тебе не стоит разговаривать со мной в таком тоне, - Альбус понимал, что перегнул палку, требуя ответа прямо посреди зала Гринготтса. Он оглянулся и столкнулся с внимательными взглядами Малфоя и супругов Уизли, Снейп успел отойти в сторону к соседней конторке одного из работников банка, делая вид, что не интересуется разговором Дамблдора с Поттером.
