Папины сыночки (СИ)
Папины сыночки (СИ) читать книгу онлайн
Модерн-AU сериал о героях "Сильмариллиона", вдохновлённый ситкомом "Папины дочки". Создан по идее и при участии Julajn.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Манвэ, страстно: – Нет! – Прижимается к нему и целует ещё.
Махтан, аккуратно отстранив его: – Ты уверен, что тебе этого хочется?
Манвэ, яростно: – Да, уверен! – Тащит его к диванчику у стены, усаживает и грациозно осёдлывает его колени. – И пока ты меня не трахнешь, я никуда отсюда не уйду. – Внушительно: – И ты – тоже!
Махтан, весело: – Выходит, я обречён.
Манвэ, низким страстным голосом: – Да. – Наклоняется и снова его целует.
Мелькор оставляет мотоцикл на стоянке и, подбрасывая и ловя ключи, идёт к подъезду, возле которого курит Гортхаур.
Мелькор, улыбаясь: – Ну, как тебе понравилось?
Гор, с ухмылкой проводя ладонью по его животу и запуская руку под куртку: – Мне понравился ты. Не каждый может такое вытворять на мотоцикле… жаль, что я раньше этого не видел.
Мелькор, опираясь на стену за его плечом и склоняясь к его губам: – А то бы что?
Гортхаур, тихо: – Хотел бы тебя ещё сильнее. – Выпускает ему в губы слабую струйку дыма, серебрящуюся в свете фонаря, и целует. – Пойдём?
Мелькор: – И чем скорее, тем лучше.
Гор с самым благопристойным видом берёт его под ручку, и они вместе заходят в подъезд, вызывают лифт, Мелькор нажимает на кнопку двенадцатого этажа, двери закрываются.
Двенадцатый этаж. Двери лифта открываются, на лестничную площадку спиной вперёд вываливается Гор в расстёгнутых штанах и с рубашкой, висящей на одном локте, Мелькор подхватывает его, не позволяя упасть, и прижимает к стене у лифта. С его плеча тяжело падает куртка.
Гор, тяжело дыша: – Мел… мы… нас увидят…
Мелькор: – Плевать. – Жёстко раздвигает ему бёдра коленом, Гор исступлённо стонет. Лифт уезжает вниз.
Воспоминание Мелькора.
Мелькору лет четырнадцать. Он стоит рядом с отцом и мачехой и смотрит на свою мать, высокую изящную женщину с холодными глазами. Рядом с ней стоит мальчик лет четырёх, худенький, с пушистыми волосами, в поло, шортах и полосатых гольфах.
Мать: – Я не считаю, что мальчики должны видеться.
Отец: – Они братья. Неправильно, если они не будут знать друг о друге.
Мать: – Извини. Я не хочу, чтобы они общались. Манвэ многообещающий ребёнок. Ему не нужны связи, чтобы у него всё получалось.
Отец отводит бывшую супругу в сторону и тихо говорит ей что-то. Мачеха разговаривает по телефону. Мелькор подходит к младшему брату, о существовании которого узнал только что, и говорит: – Привет.
Манвэ поворачивается к нему, окидывает серьёзным взглядом и раздельно, очень чисто говорит: – Прости, нам лучше не разговаривать. Я в тебе не нуждаюсь. Мне вообще никто не нужен.
Мелькор несколько секунд смотрит на него, потом отворачивается и быстро отходит. Манвэ безразлично рассматривает всех присутствующих, кажется, будто отец и брат занимают его куда меньше, чем облака в небе.
Квартира Фингольфина.
Фингольфин входит, оставляет трость у двери, разувается и тянет носом. Из кухни появляется Финарфин в фартуке.
Фингольфин: – М, как вкусно пахнет! – Обнимает брата. – Ты всё проверил?
Финарфин, со вздохом: – Всё. Ты не поверишь, я думал, у меня мозг вскипит. Никак не могу причесать свой доклад. Но материал подготовил.
Фингольфин: – Я уверен, ты выступишь просто блестяще! Жалко, что не смог поехать на шоу, было здорово! Махтан меня удивил.
Финарфин, бледно улыбнувшись: – Надеюсь, до меня дойдут видеозаписи. Ты голоден? Я приготовил суп, чтобы дать мозгу расслабиться.
Фингольфин, проходя за ним на кухню: – И как, помогает?
Финарфин, разливая суп по тарелкам: – Стало лучше, чем было, по крайней мере.
Фингольфин, помолчав: – Слушай, ты можешь поехать домой, я ведь уже нормально хожу, и мне не трудно самому что-нибудь делать… к тому же я могу позвать горничную…
Финарфин, ставя тарелки на стол: – Если ты устал, я уеду.
Фингольфин: – Нет, живи у нас сколько хочешь. Мы тебе рады. Просто… вдруг ты устал. Ты ведь мой брат, ты можешь пожить у нас просто так, тебе не обязательно что-то для нас делать.
Финарфин, усаживаясь и проводя ладонями по лицу: – Нет-нет, мне приятно. И потом… – Тихо добавляет: – Здесь мне не снятся кошмары.
Фингольфин вздыхает и обнимает его за плечи. Брат утыкается ему в грудь, тихо всхлипывая.
Крыша дома Феанора. Из двери на чердак вылезает Маэдрос, следом за ним, осторожничая, поднимается Фингон. Маэдрос помогает ему, и они оба усаживаются.
Фингон, глядя на ночное небо: – Как тут классно!
Маэдрос: – Ага. – Обнимает его за талию. Фингон краснеет и порывисто прижимается к нему.
Фингон: – А твой отец нас искать не будет?
Маэдрос: – Нет. Я ему сказал, что мы на крыше. Если мы будем нужны, он мне позвонит. Но это вряд ли.
Фингон: – Он так хорошо относится… ну, к тому, что мы…
Маэдрос, целуя его в щёку: – Я думаю, твой отец тоже отнёсся бы к этому не так уж плохо… ну, если бы папа с ним поговорил.
Фингон: – Феанор кого хочешь убедит… – Поднимает голову и смотрит возлюбленному в глаза, приоткрыв губы. Маэдрос ласково проводит пальцами по его волнистым волосам и целует его, глубоко и сладко. Фингон замирает и тихо стонет ему в рот.
Маэдрос, отстранившись, хрипло: – Жалко, что ты несовершеннолетний.
Фингон, вспыхнув: – Это не помеха!
Маэдрос, хитро: – Я не могу на тебе жениться.
Фингон, прижимаясь к нему теснее: – Ты и так не можешь.
Маэдрос: – Почему, мы могли бы поехать куда-нибудь, где можно жениться. И вот тогда…
Фингон: – Я не хочу ждать два года!
Маэдрос: – Я тоже. Но ничего не поделаешь.
Фингон хватает его за плечи и решительно заявляет: – Не будь таким законопослушным! Когда ещё у нас будет целая ночь на крыше! – Садится к нему на колени.
Маэдрос, влюблено глядя ему в глаза: – М… Фингон, ты меня искушаешь.
Фингон, довольно: – Да. Это адреналин виноват. Так бы я не… – Проводит по губам Маэдроса подушечкой пальца, наклоняется и целует возлюбленного в шею. – Давай… не будем так долго ждать… а лучше вообще не будем…
Дети спят. Феанор и Финвэ на кухне пьют чай.
Финвэ, размешивая сахар ложечкой: – Мне иногда жаль, что ты так рано женился. Мог бы сейчас тусить вместе с остальными байкерами, носиться ночью по трассам… отдыхать… жить, как парни твоего возраста.
Феанор, накрывая ладонью его руку: – У меня есть ты и мальчики. И даже Мел. Что ещё мне нужно для счастья? Я и так могу погонять на байке, если мне захочется. Скоро мальчики вырастут и будут гонять со мной вместе, ну или заниматься другими интересными делами. Я ни минуты не жалел о том, что они у меня есть.
Финвэ, задумчиво: – Хотел бы я быть тебе таким хорошим отцом.
Феанор, ласково: – Ты лучше всех.
Финвэ смущённо улыбается.
Феанор: – Но чтобы ты был спокоен, я пойду покатаюсь, раз уж всё равно все спят.
Финвэ, радостно: – Я присмотрю за мальчиками в случае чего!
Феанор, поднимаясь: – Только дверь на ночь не закрывай, Маэдрос с Фингоном устроили ночной пикник на крыше. Пусть поболтают, не тереби их.
Финвэ: – Хорошо. Удачно прокатиться!
Феанор, кивнув, уходит.
Ночь, стоянка. Бок о бок, касаясь рулями, стоят два мотоцикла. Махтан сидит на ящике и курит, рядом, тесно прижавшись к нему, устроился Манвэ.
Махтан, оптимистично: – Это тебя после шоу так попёрло?
Манвэ, фыркнув: – Нет, я давно тебя пас. С тех пор как увидел.
Махтан: – Да ну? Что же во мне такого?
Манвэ: – Может, я люблю рыжих…
Махтан: – …одиноких мужиков за пятьдесят.
Манвэ: – Разве это возраст для эльфа. – Понизив голос: – Я не ждал такой страсти.
Махтан, с напускным возмущением: – Так я ещё и не произвёл на тебя должного впечатления!
Манвэ, пихнув его в плечо: – Ты мне слишком понравился, я был готов даже к тому, что у тебя… могут быть проблемы.
Махтан хохочет.
Манвэ, обняв его руку: – Поедем ко мне? Нам никто не помешает…
Махтан: – У меня тоже мешать некому. Дочь зависает в клубе до завтра… или до послезавтра, если ей повезёт кого-нибудь подцепить.