Все имеет свою цену, или принц для Гарри (СИ)
Все имеет свою цену, или принц для Гарри (СИ) читать книгу онлайн
На что может толкнуть человека безответная любовь? А если этот человек Гарри Поттер? Ведь у него не может быть все как у всех, ведь так?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Ну что Вы, нелюбовь к самим маглам не мешает нам наслаждаться творениями их разума и души. К сожалению, таких маглов очень мало, по большинству своему они бесполезны, – как можно спокойнее произнес аристократ, пытаясь игнорировать боль.
- Как любопытно… – негромко ответил юноша, задумавшись на мгновенье. – Думаю, к этому вопросу мы сможем вернуться немного позже. Как Вы, наверное, поняли, я вытащил Вас из той жаровни не для бесед о магловской литературе. – Парень встал и обошел кресло, на котором сидел, положив руки на его спинку, при этом убрав палочки лорда в карман.
- Я понимаю это, – коротко и отстраненно ответил Люциус. Перед его глазами вновь ожили картины прошедшего сражения, крики, стоны, калейдоскоп заклинаний, чей-то громкий вскрик «Нет» и ярко-зелёный луч, несущийся ему навстречу. Тогда, где-то на краю сознания мелькнула мысль, что это конец. Люциус был хорошим дуэлянтом, и это стоило признать. Но в тот момент он понимал, что спастись не сумеет и самое обидное, что заклинание было пущено не Аврором, а сопливым юнцом, который только-только получил метку. Но сейчас он был жив и практически здоров, он смотрел на человека, укутанного в тёмный плащ, на того, кто его спас.
- Вот и прекрасно, – выдержав небольшую паузу, ответил юноша. – Разговор будет очень серьезный, и я хочу, чтобы Вы были полностью собраны и спокойны, но Ваши раны не дадут Вам такой возможности. Поэтому я прошу разрешения исцелить Вас, – парень подошел к Люциусу и остановился от него в паре шагов.
Малфой поднял голову и окинул человека недоверчивым взглядом: если его будут лечить, значит, дадут зелья и смогут опоить.
- Вижу, Вы думаете, что Вас собираются опоить, – с холодной усмешкой в голосе произнес парень.
Люциус тут же проверил свои ментальные щиты, этот человек не мог прочесть его мысли: щиты были в норме и в лице он не изменился, так как же?
- Не волнуйтесь, я не стану давать Вам зелий, и не пытайтесь понять, как я узнал о Ваших мыслях – это бесполезно. Так как?
Малфой хотел уже дать отрицательный ответ, как его плечо пронзила сильная боль, это очень повлияло на решение лорда.
- Хорошо. Лечите, – будто делая одолжение, произнес аристократ.
- Так бы сразу… – тихо прошептал юноша. Он присел возле Люциуса и, вытянув руку к раненой ноге, застыл. Через несколько мгновений из ладони хлынул белый свет.
Лорд Малфой смотрел на это расширенными от удивления глазами, как только свет коснулся его раны, боль прошла. Но не это так удивило аристократа, его больше поразило то, что незнакомец лечил его без помощи палочки, это могло означать только одно…
- Целитель? – несмело произнес лорд.
- Почти, – отозвался незнакомец.
- Почти?
- Да. Я не истинный целитель. Но подобные раны мне под силу исцелить, – юноша залечивал плечо, в него попало темное проклятье, которое медленно распространялось по телу, поэтому он добавил вторую руку, и свет стал ярче.
Если он не истинный целитель, но может лечить руками, то это значит, что его сила очень велика, – Малфой думал над словами юноши, пока тот исцелял его.
- Готово, – юноша отошел от лорда и занял кресло напротив. – Теперь, я думаю, можно и поговорить.
- Спасибо, – холодно произнес Малфой. – Пожалуй, теперь все располагает для беседы.
- Да. Итак, мистер Малфой. У меня к Вам есть деловое предложение, – осторожно начал парень. – Как Вы, вероятнее всего, уже заметили, я не самый слабый волшебник, те кто не являются истинными целителями не могут применять этот дар, я же могу, – парень остановился, давая Люциусу взвесить и просчитать выгоду полученной информации.
- Я вижу это, но что Вы хотите от меня?
- Терпение, мистер Малфой, терпение, – ответил юноша, улыбаясь нервозности своего гостя. – Сегодня я был свидетелем пренеприятнейшего события, когда волшебники решали свои проблемы на глазах маглов, при этом явно получая удовольствие от страха и паники последних. Это мерзко. Реализовываться, решать свои проблемы, мстить за счет других, более слабых, а порой просто жалких существ. Разве это не унижение для представителя древнего магического рода, да и всей магической расы в целом? – Малфой выпрямился и метнул в собеседника оскорблённый взгляд.
«Как он может судить меня? Унижение? Неужели этот человек считает, что я с большой радостью пошел на этот…рейд» – возмущенно думал Люциус.
- Но потом меня посетила мысль, что, возможно, это было не Ваше решение. Я знаю нынешнюю ситуацию, в магическом мире две стороны: свет и тьма, Министерство я в расчет не беру, оно лишь усложняет жизнь обеим сторонам, которые пребывают в вечной борьбе, сейчас набирающей обороты. Это – великолепные декорации для моего маленького спектакля. И я хочу, чтобы Вы тоже сыграли в нем.
- Спектакль? Не кажется ли Вам, что это может быть опрометчиво. Ведь неизвестно какая сторона победит, – Малфой думал о предложении незнакомца, его собеседник был силен, но это не означало, что, дав согласие, он не потерпит поражение.
- Как не известно? Конечно, мне это известно, потому я и собираюсь поставить свой спектакль.
- Вы знаете? И какая это сторона? У Вас есть доказательства? – в удивлении произнес лорд.
- Да, я знаю. Откуда, как и кто, Вам знать не обязательно. Я предлагаю сыграть Вам в моём спектакле на следующих условиях. Если Вы согласитесь, то я возьму Вашу семью под охрану, и ничто не сможет более угрожать ей: ни Лорд, ни Дамблдор, ни кто-либо ещё, так же я освобожу Вас от метки, что уродует Ваше предплечье, защищу от гнева хозяина и смогу предложить вам альтернативное занятие служению выжившим из ума Рептилиям.
- Звучит весьма заманчиво. Вы уверены, что сможете выполнить данные условия? – то, что говорил юноша, казалось лорду Малфою смешным. Чтобы этот человек избавил его от метки и защитил от гнева Темного Лорда!? Это глупость. Кем он должен быть, чтобы иметь такую силу и власть?
- Уверен. Я понимаю, что сиюминутно Вы не дадите мне ответ. Даю Вам на размышления неделю, по истечении этого срока, жду от Вас письма с ответом, каким бы он ни был. Советую Вам всё хорошенько обдумать и вспомнить, кто Вы есть, и какой груз ответственности лежит на Вас, – с этими словами юноша встал, протянул лорду Малфою его палочки и клочок пергамента.
- До встречи, лорд Малфой, – тихо произнес юноша.
Люциус, забрав палочки, взял пергамент и тут же исчез. Пергамент оказался порт-ключом, оглядевшись, лорд увидел ворота в своё поместье, он стоял на границе антиаппарационной зоны.
- Умно, – произнес он и взглянул на пергамент. На нем аккуратным красивым почерком было написано имя, на которое следовало отправить письмо. Не веря своим глазам, Люциус перечитал имя несколько раз, но оно не изменилось. – Великий Мерлин!!! Если это правда, то… – резко замолчав, гордый аристократ пошел по главной аллеи к дому, ему нужно было серьёзно подумать.
В это время молодой лорд Ормонд вернулся в замок вампиров.
-Кир! Где Альберт? И ты видел Элиана? – спросил парень первого попавшегося знакомого вампира.
- Они, скорее всего, в кабинете Князя, ты же помнишь, где это, или тебя проводить?
- Нет, спасибо, я помню дорогу, – и молодой лорд умчался вверх по лестнице, желая поделиться новостями и своими соображениями с Элианом и Алем.
Уже у входа в кабинет Гарри решил сделать своим друзьям сюрприз, все то время, что Элиан отсутствовал, он оттачивал мастерство «теневых троп», то есть учился передвигаться по теням. Эту способность, а, точнее, склонность к ней, заметил Фабиан, он же и обучал его. Стоя у дверей, парень уже предвкушал то удивление, которое наверняка появится на лицах этих двоих. Закрыв ненадолго глаза, сконцентрировавшись, Гарри шагнул в ближайшую тень.
Тропы были мрачными и туманными, то тут, то там пробегали отблески света, но если ты знаешь, как ориентироваться на тропах, то всегда выйдешь там, где нужно. Наш герой вышел из тени, отбрасываемой книжным шкафом. В комнате царил полумрак, лишь камин освещал её. Гарри уже собирался выйти из тени, но картина, что он увидел, а точнее, произнесенные слова, заставили его остановиться, в сердце разлилась приятная теплота.