-->

Белокурая Моргана (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Белокурая Моргана (СИ), "Al Giedi"-- . Жанр: Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Белокурая Моргана (СИ)
Название: Белокурая Моргана (СИ)
Автор: "Al Giedi"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 292
Читать онлайн

Белокурая Моргана (СИ) читать книгу онлайн

Белокурая Моргана (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Al Giedi"

Вам говорили, что не стоит тянуть руки к незнакомым потенциально опасным предметам? Гарри говорили, да и личный опыт подтверждал небезопасность сего действа... Но это же его любимые, можно сказать, именные грабли!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Бежать через весь Хог с горящими зеленью глазами – глупость несусветная. Особенно, по мнению моих дражайших родственников, к которым я неоднократно сбегала из школы при помощи личной домовихи Талли. Но, с другой стороны, как лучше привлечь внимание Дамблдора и Волдеморта? Естественно они сопоставят забег по школе и странного бойца в Мунго – вряд ли по Англии шастают толпы магов с двумя палочками и столь оригинальными осветительными приборами.

Подставляться под пристальное внимание ДД (Двух Дегенератов) – глупость несусветная. А я и не претендую на вселенскую мудрость. Они посмели навредить моей семье. Покойся с миром Гарри Поттер, добрый наивный гриффиндорец, раздающий вторые шансы не понарошку, как твой любимый наставник, а всерьёз. На первый план окончательно выходит дочь рода Блэк, дочь Чёрной Луны*.

***

Восстать из пепла не получилось, спасибо покойному Динглу. Но и утопить меня не смогут: остальные орденцы ни в чём противоправном замечены не были, а значит то, что Дедалус действовал по моему приказу недоказуемо. Хотя репутацию мою инцидент подпортит. В очередной раз. Чёрт, такими темпами меня из школы попросят! Дыши, Альбус, дыши! Не хватало ещё собственные артефакты размагичить, а то и побить!

А вот выступление Белой Гадины можно обернуть себе на пользу. Жаль только зелье целый месяц варится, ну ничего, зато получу идеальную марионетку. Эх, надо было раньше переводом этого манускрипта заняться, но кто ж знал, что там не любовные стихи, а зелье Гамельна*?

***

Как интерессссно, младшшшая Блэкссс просссто фантанируетсс сссилой. Шшшаль, чшто они не присссоединилиссссь ко мнес по ссссвоей волесс…

Оссталссся одинсс вариантс – выссследить, обесссдвишить, саклеймить.

***

- Кто пойдёт на дело? Ну, кроме Невидима, он-то у нас непревзойдённый актёр.

- А сам не хочешь, Луни?

- Не-а, не моё амплуа. Я скромный застенчивый интеллектуал с редкими вспышками немотивированной агрессии.

- Когда это у тебя были вспышки агрессии?

- Ты, Невидим, тогда переэсперементировал и в больничке с ожогами лежал. А к нам Пейнсвик прицепился, ну, у которого ещё голос такой противный. Ну и я… кхм, фингал – не самое страшное в жизни. Чё вы смеётесь? У меня слух тонкий, а он прямо на ухо вопил!

- Если рассматривать с этой точки зрения, то идти должна либо я, как девушка и подруга, либо Сири, как ближайший доступный родственник.

- Давай лучше ты, Тигра, а то я, как прямолинейный гриффиндорец обязательно себя чем-нибудь выдам.

- Хэй, я тоже гриффиндорка!

- О, женщины, и имя вам - коварство!

- Вау, Джейми, ты читал Шекспира? Ты растёшь в моих глазах. Цитата неточна и именно это я оценила.

- Правда?! Пойдёшь со мной на свидание?

- Тпру, голубки, вы хоть знаете, что там на этих свиданиях делать надо? Нет? Вот и не надо сворачивать с основного обсуждения!

- Не ревнуй, Сири, с тобой я тоже могу сходить.

- Кошмар, Тигра, ты разбила Сохатику сердце! У кого есть клей?

- Нету клея, есть яд и шоколад. Что выберешь, Сохатик?

- Всё, парни, хватит издеваться! Значит, сценку будут разыгрывать Северус и Лили, все остальные на подхвате, если что-то не так пойдёт.

- По дереву постучи, чтоб не сглазить.

- Эй! Тебе сказали по дереву, Джеймс, а не по моей голове!

- Не вижу особой разницы.

- Он на тебя обиделся, Сири.

- На тебя я тоже обиделся, Север, просто ты сидишь дальше.

- Кошмар, мне иногда кажется, что переругиваться вы можете часами!

- Тигра, засекай!

- Лили, перед тем как засекать, дай мне сквозное зеркало.

- Зачем?

- Свяжусь с Туни, будем сценарий вам писать.

- Держи, Рем, покажешь ей этих клоунов, пусть тоже порадуется.

Комментарий к Глава 26

«”Эффект болотных огоньков” – своеобразный условно-контролируемый магический выброс не сопряжённый с разрушениями. Выражается в виде излучения всей поверхностью глазного яблока жёлтого, голубого, реже – зелёного света». Большой Толковый Магический Словарь.

«Глаза грима. Ты знала, что гримы – стайные животные? Когда рвётся прямая магическая связь типа якоря именно это и случается. Никаких посторонних цветов, только оттенки зелёного. Цвета Жизни. Цвета Смерти. Цвета Магии». Из объяснений портрета Фиби Блэк.

«Дети Чёрной Луны. Те, кто никогда не боялся демонов своего подсознания. Те, кто вполне способен плюнуть на разум и сознательно выпустить своих демонов. Те, кого всегда считали неуравновешенными, буйными, опасными,.. чёрными. Мы – Блэки! Дети Чёрной Луны – это мы!» Выдержка из мемуаров Астериуса Блэка.

«Зелье Гамельна – запрещённое зелье, относящееся к типу зелий «подчиняющих тело и разум». Изобретено в средние века неизвестным немецким зельеваром. Названо в честь персонажа известной легенды». Краткий справочник потерянных составов. Том седьмой.

========== Глава 27 ==========

- Цисси! Новые сведения с директорского паучка!

- Неужели придумал, как меня к рукам прибрать?

- Скорее всего. Жаль, у него нету привычки проговаривать свои планы вслух.

- Действительно жаль, наша жизнь стала бы намного проще. Ну, так что там?

- К нему приходил какой-то тип, принёс достаточно странный перечень запрещённых ингредиентов. В каких выражениях они торговались… - Роми мечтательно закатила глаза, изображение в зеркале слегка поплыло, но тут же вернулось обратно. - Слагхорн зелье не опознал, но говорит, что весьма похоже на древнегерманскую школу зельеваров. Так что, ты там поосторожнее.

- Jawohl mein Führer! (Так точно, мой вождь!)

***

- Сев, передай Цисси, что время изменилось.

- Опять? Совсем голубки наши в шпионов заигрались. Связь через вас с Туни, время через раз меняют, встречаются вообще в лесу, а на улице совсем не тропики.

- Чем бы влюблённые не тешились, нам с сестрой не сложно. Короче, скажешь, что в 19:23 на обычном месте. Пойду я, а то на чары уже опаздываю.

Волшебник, нарисованный на близвисящем портрете, подобрал полы своей фиолетовой хламиды и помчался на доклад в директорский кабинет. В противоположную сторону, держа курс на совятню, отправился Боул Мимбельтония, уже предвкушая похвалы отца и такую сладкую месть за прошлогодний позор.

А в соседнем коридоре два великих актёра местного разлива корчат друг другу восхищённые рожицы, крайне довольные результатом своего маленького спектакля.

***

Да что ж это творится!? Такое ощущение, что я разбил не просто зеркало, а триста тридцать три Еиналежа! Только-только зелье кукловода настоялось, остудить осталось, я уж собирался Блэк на ковёр завтра вызывать, и тут Фредегар с отчётом! Глазастый портрет не только мелюзгу подслушал, но и интерес со стороны Боула усмотрел. Как бы мне к завтрему совсем девчонки не лишиться… Хотя, может это и к лучшему. Доведу девчонку до опушки и баста! И возможную смену поведения со мной не свяжут, я-то её не вызывал! А если и свяжут, доказать не смогут. Засады со стороны Тома можно не бояться, скорей всего он Малфоя вести будет, а мы с моей новой марионеткой до места назначения не дойдём, незачем. Они ж не совсем дураки на опушке встречаться. Решено, так и поступлю!

***

Что же ты творишь, Пак? Как я мог согласиться на этот самоубийственный план!? Живца она из нас сделала, рыбак-энтузиаст! Кита из прудика выловить намерена! Ещё и обет с меня стребовала. Где мои мозги были? Как я буду жить, если сам уйду, а с ней случится что-нибудь? Планы редко когда идут так, как хочется…

***

Ровно в 19:00 Цисси под дезиллюминационными чарами выскользнула из главных дверей и не слишком спеша направилась в сторону запретного леса. Пока что всё шло по плану: старикашка крадётся следом, наивно полагая, что заклятие невидимости гарантирует ему незаметность. Ага, разбежался, зря она, что ли под “иголочкой” или, как сказала бы Роми, “Заклинанием временного обострения чувств” мучается? Так что хруст артритных коленей и густой шлейф мармелада Цисси уловила ещё на выходе из подземелий. И это при том, что Дамби снаружи стоял!

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название