На крючке (СИ)
На крючке (СИ) читать книгу онлайн
Чтобы попасть в водоворот событий, иногда достаточно последовать голосу милосердия, например, спасти незнакомого человека от разбушевавшейся компании.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Я не хочу, чтобы вы поняли меня превратно, – настойчиво приступил Наруто. – Я не так хорошо знаком с Учихами, но то, что знаю, позволило мне сформировать о них кое-какое мнение…
- Вы не обязаны оправдываться, – напомнил президент. Не верил. Ни на секунду.
- Я не оправдываюсь. Мне просто не безразлично, что обо мне думают. Так получилось, что я помог Учихе Саске, не зная, кто он такой…
- А вы помогли бы ему, если б знали? – компрометирующий вопрос.
- Конечно, помог бы! – выпалил Наруто. Когда сообразил, как это прозвучало, с каким чувством, поздно было спасать ситуацию, поэтому он углубился в объяснения. – Я бы так поступил с любым человеком, который в беду попал. Вы не верите, но в мире ещё существуют люди, которым не наплевать…
И замолк. О чём они и говорили с Шисуи. Если верить Учихе, то президент из категории, которая заботится о своём благе и не обращает внимания на чужое.
- Ладно, дело не в этом, – продолжил Наруто, – Это не моя инициатива. Я отлично понимаю, чем они занимаются и что каким-то образом причинили вам немало боли…
- Узумаки Наруто, – жёсткий тон, – давайте не будем разговаривать о посторонних вещах.
- Но я хотел…
- Вопрос считаю неактуальным.
- Но вы не вышвырнули меня из своего кабинета, хотя я пытаюсь внушить вам свою точку зрения. И я знаю почему, поэтому заявляю…
- Узумаки-сан…
Сан…
Наруто заткнулся. Вот как. Не фамильярное «кун» или пренебрежительное «чан». Если бы он попросил называть его «сама», не получил бы возражений. Или получил?
- Я хочу, чтобы вы меня выслуша…
- Подпишите, пожалуйста, документы, – президент выдвинул перед собой два скрепленных листа, оставил их прижатыми к столу пальцами, не смотрел на Наруто, просто продолжал ждать.
- Господин президент…
- Пожалуйста, подпишите.
Наруто опустил глаза к бумагам. Вот он, увольнительный акт без выплаты выходного пособия. Он готов был принять кару за поступки, которых не совершал. И он не мог винить за это босса. Чем дальше, тем глубже казалось преступление семьи Учиха против его семьи. Наверно, даже суд не убедил бы президента в обратном. А Шисуи окончательно всё испортил. Зато теперь Саске не сможет допортить до конца, даже если и заявится в торговый центр со скандалом, что они не имеют права выгонять Узумаки Наруто.
Наруто уже ручку взял, слова подходящие готовил для прощания. Пообещать хотел доказать свою непричастность и вернуть себе доброе имя, как вдумался в текст документа.
- Что? – удивился он совершенно искренне.
- А вы думали, я захочу вас уволить после того, как вы развязали кошельки спонсорам? Детский отдел будет работать и расширяться, благодаря вашим стараниям.
Стараниям Наруто или Шисуи?
- Мы обсудили детали, в следствие введённых новшеств мы можем увеличить прибыль почти на треть, – и президент закончил на торжественной ноте. – Я предлагаю вам место администратора в одном из отделов. Полностью полагаюсь на ваше руководство. Вам осталось только подписать соответствующие бумаги. Ваш предшественник введёт вас в курс дела и будет инструктировать две недели…
А потом его уволят, потому что Наруто надо было повысить. Из-за визита Шисуи, который повёл себя вполне открыто и продемонстрировал активное расположение, будто они с Наруто с детства знаются и в гости друг к другу ходят.
- А что станет с моим инструктором? – он не торопился подписывать.
- Вас это не должно волновать. Вы честно заслужили свой пост.
- Честно? – ничуть не поверил Наруто и сейчас демонстрировал то, что несколькими минутами раньше босс.
- Вас волнует общественное мнение?
- Очень. И я не хочу, чтобы люди думали, будто я дал вам взятку! – резко и грубовато.
Взгляд президента посуровел, но он снова не возражал.
- Кто поверит, что у юноши вашего положения есть деньги на взятку?
- Взятки дают не только деньгами, но и услугами. Сегодня Шисуи заставил ваших спонсоров развязать кошельки. Наверняка, они отзывались обо мне «ах какой хороший парень, как любит детишек и как старается!». Но мы-то с вами знаем, что причиной послужило! – он вырвал из-под пальцев босса документы и потряс ими перед носом вышепоставленного лица.
Как сообразил, руки опустил и не произнёс ни слова. Сквозь сжатые зубы выдыхал. Сам не заметил, как разволновался, как разозлился. И не на кого-то, а на человека, который отказывался его слушать. Прав был Шисуи. Президенту плевать на Наруто. Его заботило новое положение сотрудника. Превратно расценив знакомство с кланом Учиха, он живо сделал выигрышный ход, рассчитывая на поблажки в будущем, чтобы Учихи к нему помягче относились.
- Это из-за них, да? – Наруто сбавил тон, не попросил прощения.
- Вы же сами всё прекрасно понимаете, – наконец сдался босс под агрессивным напором.
- И вы не можете меня уволить, потому что думаете, что я состою с ними в хороших отношениях?
- А разве это не так? Если я буду вас притеснять, Узумаки-сан… что я получу взамен?
- Их неодобрение?
- Изучите привычки своих друзей повнимательнее, – посоветовал президент, терпеливо взял со стола ручку и протянул Наруто, – подпишите – и можете быть свободны.
Позволял о себя ноги вытирать. Вёл себя так, будто Наруто уже какой-то крутой босс мафии. И вдруг его осенило. Хотел вслух догадку высказать, но не посмел. Не ради уважения президент терпит концерты у себя в кабинете. Он боялся. И страх по отношению к семье Учиха передавался по каналу «Наруто», как по проводнику. Вмиг Наруто устыдился своих нападок. Он снова попытается, когда президент успокоится. Когда все успокоятся.
Он молча взял ручку и прежде чем поставить первую подпись, указал колпачком на босса:
- Я докажу вам, что не имею к ним никакого отношения.
От звука телефонного звонка Наруто почти подскочил. Из его кармана.
- Извините, – буркнул он, откладывая ручку в сторону.
- Ничего. Ответьте, – снисходительно разрешил шеф.
Наруто замер с телефоном в руке:
«Учиха Саске».
Руки опустились. Опять. Сегодня же только виделись. Неужели Шисуи успел и на Саске наехать? Что ещё ждать от этой семейки?
- Ваш друг? – президент незаметно оказался за спиной, заглядывал в дисплей мобильника.
- Нет, он…
- Просто ответьте, – повторил босс и отступил к шкафчикам, где хранил ряд папок. Не выгнал, не попросил относиться к работодателю уважительно, не упрекнул за крики, на которые сам Наруто ответил бы не менее красочно.
- Я могу идти? – осведомился Наруто упавшим голосом.
- Я вас не держу.
- Господин президент…
Тот остановился, ждал. Но сказать, как оказалось, было нечего.
- Я буду стараться, – Наруто вежливо кивнул и развернулся к двери. – Чего тебе? – неприветливо швырнул он в трубку. Не заметил, каким взглядом провожает его босс. Не придал значения интонации, которую позволил себе по отношению к представителю клана, на который президент никогда бы не повысил голоса.
Саске ждал его на стоянке. Улыбался. Как гиена перед нападением. Не умел Саске улыбаться по-человечески, считал ниже своего достоинства показывать обычные чувства. Извращённое у него понятие о достоинстве. Можно, конечно, и высокородного принца изображать, который в глаза не видел крестьян. А можно и сократить расстояние, их разделяющее. Знать, чего народу хочется. Любви добиваться, а не страха перед наказанием.
- Можно тебя поздравить? – сходу начал Саске, по плечу похлопал. И опять о свидетелях не позаботился. Наруто чувствовал, как летит в бездну всё глубже и глубже.
- Ты хоть знаешь, что произошло сегодня? – Наруто без колебаний подсел к нему в машину. Уже не терзался. Сам не понимал, чем руководствуется. Ощущал только смертельную усталость. И знал, что никто его не осудит, даже если вообще сегодня на работу не вернётся. После того, как Саске увёл его со складов, президент претензии предъявил, а как с Шисуи пересёкся… Разные у них статусы. Один клан , а отношение значительно отличается. Шисуи – не просто какой-то босс, а один из самых главных. Наруто тоже бы с осторожностью относился к человеку, с которым обменивается любезностями президент торгового центра. Мало ли какие у них отношения. Может, они родственники. Обидишь ненароком – и получай пинка.