Звездочет (СИ)
Звездочет (СИ) читать книгу онлайн
Всё началось с трупа. Собственно, большинство историй, связанных с Шерлоком Холмсом, начинались с какого-то трупа, но этот конкретный покойник был особенным. Он изменил всё.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Не уверен, что это поможет, - протянул Холмс. - Мы уже убедились, что наш убийца мастер входить в доверие. Замкнутый Миллс, у которого серьезные отношения с человеком, в которого он давно влюблен, не стал бы приглашать домой на свидание малознакомого человека. Значит, преступник может не только соблазнять жертву. С Эймосом он действует иначе, но при этом он знает и о сестре, и семейной трагедии, и о том, что Артур скрывает свою ориентацию. Но ведь они с Эймосом вряд ли были долго знакомы. Значит, жертвы с легкостью выбалтывали о себе личные детали. Убийца умен, очень умен - он не использует один и тот же подход дважды, он выбирает вариант индивидуально. И он определенно мастер планирования - я более чем уверен, что он присмотрел Эймоса в качестве жертвы задолго до самого убийства.
- Так, это мы тоже можем рассказать прессе, - потер ладони Грег. - И о револьвере. Но не о той твоей идее, Шерлок, что нам не хватает убийств, хорошо? Потому что иначе нас завалят сообщениями о тысячах убийств, произошедших за последние сто лет на островах. Ладно, в остальном - действуем по обстоятельствам.
***
За длинным столом сидели Грег и Салли, Шерлок и Джон. Большинство журналистов уже успели поставить микрофоны поближе к спикерам, чтобы не упустить ничего важного. Прессы действительно было много. Шерлок заметил практически всех журналистов, с которыми общался после своего возвращения.
- Добрый день, дамы и господа, - начала Донован. - Наша пресс-конференция связана с убийствами, которые произошли в Лондоне и несут признаки серийного преступления. На вопросы ответит главный следователь по данному делу, детектив-инспектор Скотланд-Ярда Грегори Лестрейд, а также консультирующий детектив мистер Шерлок Холмс со своим напарником доктором Джоном Уотсоном. Просим вас соблюдать взаимную вежливость, не перебивать выступающих и представляться перед тем, как вы задаете вопрос. Благодарю за внимание.
Салли кивком передала слово Лестрейду, который кратко обрисовал ситуацию с двумя убийствами в Лондоне и перешел к “бомбе”:
- Однако в ходе очень тщательного расследования сразу после убийства мистера Миллса вскрылось несколько преступлений, которые однозначно можно объединить в серию с имеющимися двумя. Это еще пять убийств в разных частях страны.
Присутствующие зашумели, камеры щелкали без остановки. Грег поднял ладони, призывая всех к спокойствию:
- Мы раздадим каждому из вас пресс-релиз, где будут перечислены все известные нам преступления в этой серии с датами и именами, чтобы вы не допустили неточностей в публикациях. Пока мы можем предполагать, что серия началась в 2005 году в Манчестере. Два лондонских убийства имеют ряд серьезных отличий от предыдущих. В частности, только в Лондоне преступник придает своим жертвам облик мистера Холмса, каким он был изображен на небезызвестном фото, которое распространило каждое издание сразу после того прыжка. Первые пять жертв были проститутками-гомосексуалами, тогда как мистер Миллс и мистер Эймос принадлежали другой социальной группе.
- Но они были гомосексуалами? - раздался выкрик из зала.
Лестрейд кивнул:
- Мистер Миллс совершенно точно да, насчет мистера Эймоса пока однозначной уверенности нет, но это логично вытекает из того факта, что шесть предыдущих жертв все-таки имели нетрадиционную ориентацию.
- Почему вы связываете такие разные преступления? - снова крикнули из толпы.
- Хотел бы напомнить вам, что если вы будете представляться, нам будет проще общаться. Преступления связаны способом убийства - достаточно нестандартным, скажем так. Жертв сначала душат, что является причиной смерти. Затем уже мертвому человеку проламывают голову, и напоследок преступник стреляет жертве в сердце. Одним из самых веских доказательств связи между этими преступлениями является полная идентичность револьверных пуль, извлеченных из тел убитых. Это медные пули времен Второй мировой, со следами патины и с одинаковыми отметинами от нарезки ствола. Револьвер предположительно “Энфилд”. Идентифицировать его пока не удалось.
- “Дейли мейл”, у меня вопрос к мистеру Холмсу. Как вы объясните, что убийца делает убитых похожими на вас? Это старая месть за что-то? Грозит ли опасность лично вам?
Шерлок слегка кивнул:
- Человек, совершивший минимум семь убийств, всегда представляет опасность, не стоит его недооценивать. Вероятно, у него есть какие-то нерешенные душевные переживания, связанные со мной, но мы пока не нашли ни одного намека на то, что бы это могло быть.
- Мистер Холмс, “Сандэй”, - со своего места во втором ряду поднялась высокая эффектная девушка, отдаленно похожая на Китти Райли, - то, что вы гей, делает вас очень вероятной потенциальной жертвой, не так ли?
Поднялся гомон. Девица из “Сандэй” была очень довольна произведенным эффектом и хищно улыбалась детективу. Шерлок молча ждал, пока установится подобие тишины. Джон подобрался, чтобы быть готовым отразить атаку. Он не сомневался, что таковая последует.
Наконец порядок удалось восстановить, и Шерлок, усмехнувшись, просто ответил:
- Да.
С трудом восстановленный порядок тут же рухнул снова.
Джон мысленно застонал, представляя заголовки завтрашних газет. Но на лице его не дрогнула ни одна мышца.
Грег и Салли пытались не выглядеть удивленными, но это у них получалось так себе.
- Мистер Холмс, в каких вы отношениях с доктором Уотсоном?
Чтобы услышать ответ на этот вопрос, остальные немного притихли.
Шерлок вежливо и совершенно неискренне улыбнулся:
- В дружеских и добрососедских. Доктор Уотсон человек широких взглядов, уверен, что моя ориентация его не смущает.
- Доктор Уотсон, вы подтверждаете, что ваши отношения с мистером Холмсом ограничиваются дружбой?
Больше всего на свете Джону хотелось взять Шерлока за руку, переплести пальцы и крепко сжать. Прямо сейчас. Оказалось неожиданно больно и мерзко перед лицом любопытствующих стервятников отрицать всякую вероятность того, что их с Шерлоком отношения выходят за рамки соседских. Джон призвал на помощь всю свою выдержку и спокойно сказал:
- Да, мистер Холмс мой лучший друг.
Если бы журналисты чуть лучше знали детектива, то они бы заметили, как он неуловимо поморщился. Но они не заметили. Заметил Джон. Стало еще противнее.
- Доктор Уотсон, вы знали, что мистер Холмс гомосексуал? Вы действительно человек широких взглядов?
Джон подался вперед, нашел взглядом глаза молодого человека, задавшего вопрос, и ледяным тоном процедил:
- Я человек очень широких взглядов, но этой широты мне не хватает, чтобы понять, почему мы обсуждаем мои отношения с мистером Холмсом, когда жестоко убиты семь человек.
Журналист попался хоть и наглый, но молодой и еще чувствительный, у него хватило совести покраснеть. Атмосфера слегка разрядилась, беседа потекла в конструктивном русле. Еще около двадцати минут продолжалось обсуждение обстоятельств дела. Напоследок Шерлок попросил слова:
- Мы с уверенностью предполагаем, что убийца обладает чрезвычайно высоким уровнем самоконтроля. Но, учитывая резкие изменения в его привычках и краткий промежуток между двумя последними убийствами, мы допускаем, что он начал терять этот контроль. Это относится не только к сфере преступлений, но и к повседневной жизни. В последние две-три недели, скорее всего, преступник начал вести себя более нервно, возможно, у него появились проблемы со сном, участилось употребление алкоголя. Вероятно, что кто-то из окружающих может пострадать от его вспышек ярости или домашнего насилия. Обратите внимание ваших читателей на это.
- Мистер Холмс, значит ли это, что будет новое преступление? - спросил давешний молодой журналист.
- К сожалению, вероятность этого пугающе высока.
После этого Донован поспешила закруглиться, чтобы никто не успел задать еще каких-либо неудобных вопросов. Шерлок глазами указал Джону на дверь, и они постарались незаметно покинуть зал для конференций.
Холмс стремительно несся по коридорам Ярда, а Джон деловито спешил за ним. Преодолев два этажа по служебной лестнице, Шерлок вышел в другой коридор и проскользнул в туалет, убедился, что там пусто, запер дверь, а потом сгреб Уотсона в судорожные объятья. Холмс так сильно прижимал к себе Джона, что у того, казалось, кости вот-вот захрустят.