Сказочная глупость (СИ)
Сказочная глупость (СИ) читать книгу онлайн
Произведение по вселенной Звёздных войн, эпоха Войн клонов. Книга не противоречит Лукасовскому канону, однако минимально использует этот самый канон. Известные персонажи вселенной фигурируют как герои новостей, или мельком упоминаются в незначительных эпизодах. Это история о паре клон-солдат, обычном расходном материале войны, получивших приказ доставить гражданских лиц, чей статус не уточнялся, на Корусант. В ходе операции генерал-джедай погибает и клоны вынуждены действовать самостоятельно, но не в условиях боёв, диких планет или иных сложных условиях, к которым их готовили с рождения, а посреди совершенно незнакомого гражданского мира, к которому они совершенно не приспособлены. Да и с сопровождаемыми лицами всё оказывается не так просто, как казалось в начале.
Книга не о попаданцах, джедаях, световых мечах и Силе, а о судьбах многих "мелких" и "незначительных" фигур, затянутых в водоворот войны, о смысле жизни, поиске своего места в ней, верности, долге и любви.
Исправлено несколько мелких огрехов, в конце текста приведён словарь. К сожалению, без сносок и гиперссылок, просто списком. Также приветствуются желающие создать иллюстрации/обложку к данной книге.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Всегда приятно иметь дело с разумными людьми, - человек шагнул вперёд и покровительственно похлопал Ри по щеке. Та покорно приняла этот унизительный жест. - А уж слышать глас разума от шлюхи...
- Она не шлюха! - внезапно выкрикнул Блайз, вскакивая на ноги. - И не смей её так называть!
Наверное, если бы заговорил надкусанный сэндвич в их руках, бандиты и то удивились бы меньше.
- А? - главный от изумления даже забыл про Ри. - Это кто там у нас такой пылкий? Ты что, мать твою, рыцарь-джедай? Хутч, а ну, объясни юноше, что нельзя хамить при деловом разговоре.
Селкат коротко кивнул и двинулся к Блайзу, угрожающе набычась. Введенные в заблуждение внешним видом клона, бандиты посчитали его обычным романтически настроенным юнцом, вычеркнув из списка потенциальной угрозы - ондеронский охотник, по их мнению, был гораздо опаснее. Поэтому Хутч допустил фатальную ошибку, решив, что сопляку хватит даже не затрещины, а лишь демонстрации силы и, распахнув полы куртки, продемонстрировал Блайзу рукоять заткнутого за пояс бластера.
- Ты, сопляк... - грозно начал он, но клон перебил его, воскликнув удивлённо-радостным тоном:
- О, бластер!
Хутч, который ненавидел, когда его перебивают, разгневанно зарычал, но Блайз плавным и в то же время неимоверно быстрым движением выхватил пистолет у него из-за пояса, снял с предохранителя, приставил дуло к подбородку селката и нажал на спуск. Сверкнула вспышка выстрела, и туша селката грузно рухнула на ветхий журнальный столик, зияя дымящейся дырой в затылке. Это послужило сигналом к действию: расслабленно сидевший в кресле Чимбик выпрямился и выстрелил из непонятно откуда взявшегося в его руках карабина в голову второму бандиту, который только лишь начал поворачиваться в сторону Блайза с выражением невероятного изумления на лице, а затем аккуратно прострелил обе ноги главарю.
Всё произошло настолько быстро что Свитари сначала даже и не поняла, что, собственно, случилось, а когда наконец осознала масштаб катастрофы, то было уже поздно.
- Дверь, - бросил сержант Блайзу, бросаясь к корчащемуся на полу человеку. Тот попытался было выхватить из-под куртки бластер, но меткий пинок в голову отправил его в нирвану. Чимбик сноровисто обыскал раненого, кинул в кресло найденный бластер и принялся вязать пленному руки его же собственным поясным ремнём.
- Чисто, - доложил Блайз, осмотрев коридор и принялся обшаривать убитых.
- Ди'куты, - с чувством произнесла Свитари, когда к ней вернулся дар речи. Странно, но она не выглядела испуганной происходящим. Скорее её это разозлило. - Зачем вы вообще влезли? Они бы ушли через минуту.
За её спиной показалась Эйнджела, у неё был вид человека, пережившего серьёзное потрясение.
- А кто они такие, чтобы оскорблять? - возмутился Блайз.
Чимбик лишь сокрушённо вздохнул и продемонстрировал ему 'козу' из пальцев: жест, означавший 'таунтаун' - так в их группе обозначали высшую степень кретинизма чьего-либо поступка. Блайз насупился и отвернулся, бурча себе под нос.
- Принцы, - раздражённо ответила Ри и осторожно обняла сестру успокаивающим жестом, - приехали приглашать на бал.
- Я всегда считал, что у принцев хорошие манеры, - Чимбик перевернул пленного на спину и потыкал мыском ботинка, - а эти мне больше придурков из книжек, что так любит Блайз, напоминают, разве что не такие тупые. Что им вообще было нужно? О какой работе они говорили?
Пленный застонал, приходя в себя, и сержант вновь вырубил его коротким ударом.
- Шестёрки местного бугра, - ответила Свитари и, натолкнувшись на непонимание со стороны клонов, пояснила. - Подчинённые криминального авторитета, который держит власть в этом районе. Если такие, как мы, хотят работать на его территории, мы должны сперва получить разрешение, а потом выплачивать оговоренную плату за защиту.
- От кого? - удивился Чимбик. - Если они сами - криминал?
- От копов, - голос Эйнджелы звучал тихо, но она быстро приходила в себя, - если они мешают работать, от клиентов, если те распускают руки и портят товарный вид. Но, главным образом, от себя самих и защищают. Если ты приносишь меньше, чем договаривались, будут проблемы. Попервой напугают и дадут затрещину, потом изобьют, а дальше - как повезёт.
- То есть ничего хорошего от них не жди, - по-своему истолковал её слова сержант. За его спиной Блайз стаскивал трупы в санузел, предварительно опустошив их карманы - не из наживы, а по вбитой годами обучения привычке добывать информацию из всех источников. Правда, у покойных бандитов ничего интересного не нашлось: немного кредиток, аляповатые перстни, цепочки с массивными кулонами, обшарпанные бластеры и ай-ди-карты, и всё.
- Это поодо нам нужно? - поинтересовался сержант, брезгливо разглядывая бессознательного пленника.
Рассказ Эйнджелы о реалиях тёмной стороны гражданской жизни немного приоткрыл завесу тайны над образом жизни сестёр, и Чимбик потихоньку начинал понимать мотивы, которые двигали Лорэй в их желании избежать участия в разборках между республиканцами и сепаратистами. Если их могли легко обидеть падальщики вроде этих уличных бандитов, то что уж говорить о силах, перемалывающих в своём споре пехотные дивизии и эскадры кораблей? Сёстры Лорэй для них даже не помеха - так, досадное недоразумение, как насекомое, налипшее на лобовое стекло спидера. Чимбик почувствовал себя так, словно не на Корусант их вёз, а вёл на расстрел. 'Да что со мной?' - удивился он. - 'Что происходит? Я стал сомневаться в приказах?'. Клон мотнул головой, перекинул бластер Блайзу, затем вздёрнул пленного за шиворот и похлопал по лицу, приводя в чувство. Бандит замычал, открыл глаза и завращал ими, пытаясь понять, где находится и что происходит. Секунду спустя на его лице промелькнуло понимание, и он с ненавистью уставился на Чимбика. Сержант удовлетворённо хмыкнул, прислонил раненого к стене, отошёл назад и спросил:
- Как вы нас нашли? Играть в героя не советую... - клон протянул руку назад, и Блайз вложил в его ладонь бластер.
- Ребята, - без всякого страха улыбнулся пленный. - Вы даже не представляете, какую могилу себе только что вырыли. Босс... Ааааааа! - он зашёлся в вопле. Чимбик, сунувший палец в рану на его ноге, спокойно вытер ладонь о куртку жертвы и сказал:
- Ты говоришь, только когда я разрешу, и только то, что мне нужно. Понятно?
- Урод, - сообщил свое мнение о сержанте бандит. - Я твою маму.... Ааааааа!
- Руки мой после тебя, - всё так же ровно, словно беседовал за чашечкой кафа, посетовал сержант. - Парень, понимаешь - ты мне расскажешь всё, что нужно, выбор лишь в том - сам ли ты это сделаешь, или мне придётся тебе помочь.
- Ну помоги, - кривясь от боли, продолжал бравировать бандит.
Сержант молча сдернул его на пол лицом вниз и содрал с него обувь и носки.
- Блайз, - сержант отошёл к столу и взял стилос. - Уведи мисс Лорэй в комнату и закрой дверь. А мы тут пообщаемся с нашим гостем.
Гость, лежа мордой на замызганном полу, рассказал сержанту всё, что о нём думает, используя при этом краткие, но крайне образные выражения.
- Да, садж, - охотно откликнулся Блайз и тут же присоседился к Эйнджи, к которой явно тяготел после 'игры в обжимашки' в вестибюле гостиницы. Чимбик неодобрительно покосился на него, но промолчал.
- Я должна остаться, - покачала головой Эйнджела. - Я скорее всего смогу понять, лжёт он или говорит правду.
- Эмпатия, - напомнила Свитари в ответ на непонимающие взгляды клонов. - Вы же не хотите, чтобы он солгал и отправил нас в какую-нибудь неприятную дыру, или подставил как-то иначе?
- Нет, мэм, - отрицательно покачал головой сержант. - Не надо вам смотреть на это. Поверьте - мне... - Чимбик выделил слово 'мне', - ... он не соврёт.
- Мэм, садж дело говорит, - поддержал его Блайз. - Допрос... выглядит неприглядно, мэм.
