-->

The Lie I've Lived (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу The Lie I've Lived (СИ), "jbern"-- . Жанр: Фанфик / Эпическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
The Lie I've Lived (СИ)
Название: The Lie I've Lived (СИ)
Автор: "jbern"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 248
Читать онлайн

The Lie I've Lived (СИ) читать книгу онлайн

The Lie I've Lived (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "jbern"

Джеймс той ночью умер, но не совсем. Гарри выжил, но тоже как-то странно. Тремудрый турнир идет так, как ему положено, а герой определяет, кем же ему хочется быть на самом деле.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 156 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

От автора:

Отклонения от канона — хронология событий «Гарри Поттер и Кубок огня» изменена. 1 сентября — понедельник, тогда как фактически это был четверг. Чемпионат по квиддичу также проходит в день перед возвращением в школу. Чары невидимости по действию значительно хуже мантии-невидимки.

От переводчика:

Хотелось бы особо отметить помощь anytina, которая, собственно, и подтолкнула переводчика к дальнейшему переводу.

31 августа 1994 г., четверг.

Чары невидимости недолговечны, держатся максимум минуту-две. Их можно снять заклинанием, да и перед повторным использованием должно пройти какое-то время. Поэтому люди и мечтают о мантии-невидимке. Моя же валяется в квартире у Олли. Много хорошего она мне там належит! Вокруг стоит крик, люди бегут в лес, а я в этом хаосе пробираюсь меж рядами горящих палаток, временами извергающих из себя вещи, когда чары пространственного расширения разрушаются. Это мне на руку. Нужно подобраться поближе к якобы Пожирателям Смертью и понять, чем они заняты.

— Петляй, ЭйчДжей! Искажение пространства всё равно заметно! Следи за шальными заклинаниями! — в голосе Шляпы слышна лёгкая паника.

— Поднажмём, подруга! Когда ты в последний раз видела такую заварушку? Ты же говорила, мол, хочешь поразвлечься этим летом.

— Кабинет директора милее всяких неожиданностей. Последний раз я была в опасности лет пятьсот назад.

— А я припоминаю тебя, меня и прародителя всех змей парочку лет назад. — Они всё не разделяются! Может, это просто горстка бунтующих хулиганов?

— Опасность угрожала только тебе. Чем мне может навредить василиск?

— Напомни мне потом, я отвечу. Похоже, у них маглы, отвечавшие за палаточный лагерь. Нападают на беззащитных — милейшие люди. Ну же, расходитесь! Вон там! Кажется, некоторые решили отойти и заняться грабежом. Обойдем их слева.

Быстро двигаясь сквозь завалы, замечаю двоих, призывающих мётлы и сундуки из мусора. Пожиратели? Не уверен, но воришки — это точно. Да в гробу я их видел! Гоню прямо на них горящую тележку. Один уворачивается. Второго погребает вместе со всем награбленным.

— Тэлум Глацис! — увернувшийся посылает в меня ледяное копье. Ладно, детишки, игры закончились. Уклоняюсь от копья и швыряю в Пожирателя ударное. Он легко отразит его, но это не конец. Взмах палочки, фраза на латинском, и в ветхую бочку рядом с пытающимся что-то колдануть человеком летит заклинание.

Джеймсу Поттеру неплохо удавались чары, проклятья и сглазы, но в трансфигурации он был просто великолепен. С тех пор, как я выяснил, что Джеймс, в отличие от меня, левша, то прямо-таки мечтал оторваться по полной. Сил этого полоумного эльфа, Добби, хватало только на сокрытие самых примитивных заклинаний трансфигурации и чар.

Превратившись в огромные деревянные клещи, бочка оживает и прыгает на Пожирателя. Дуэль при помощи трансфигурации — это знание местности и основных принципов К.О.Т.Э.: Колдую, Оживляю, Трансфигурирую — Эврика! Сражаясь на дуэльной площадке, где нет мусора, боец вынужден сначала его создать — обычно для этого используют веревочное или цепное заклинание. Если ваш противник настолько глуп, что позволяет вам накапливать мусор, то тогда он по уши в дерьме.

На поле сражения, полном всякого хлама, искусный в трансфигурации маг может стать очень опасным противником. Трансфигурация на расстоянии требует сосредоточенности, магической силы и контроля. Силы у меня хватает, и адреналин прекрасно помогает сосредоточиться. А вот контроль подкачал, и клещи получились не так хорошо, как хотелось бы — ну и ладно. Клещи отвлекают моего противника всего на миг — достаточно, чтобы получить вторым моим оглушающим. Слишком уж долго он провозился с первым.

Кто-то запустил в небо темную метку. Хреново. Твою ж …, отвлекся, и как результат — на меня напали. Следовало бы извлечь урок — если человека оставить под горящими обломками, не факт, что он будет спокойненько там лежать и радоваться жизни. В меня впечатывается мощное ударное, отбрасывающее мою тушку на одну из целых пока палаток. Из тела буквально выбивает дух, а Шляпа слетает с головы. Судорожно дыша, мгновенно запутываюсь в ткани, пытаюсь выставить щит, но палочку из моих рук уже вышибли заклинанием.

Схватившись за ушибленный бок и надеясь, что всё не так страшно, я выкарабкиваюсь из-под обломков и вижу возвышающегося надо мной второго Пожирателя. Его мантия местами всё ещё тлеет. Мою палочку держат в руке как трофей.

— Ну и ну, сам Гарри Поттер… Какая удача! Мальчику хочется поиграть со взрослыми? Прости, у нас маловато времени, поэтому буду краток. Круцио!

Острая боль прошивает тело. Крича, обрушиваюсь лицом прямо в грязь. Металлический кол палатки впивается в ногу, причиняя мне дополнительную боль. Боль длится вечность… На самом деле он держит проклятье секунд пять.

— Взгляните-ка на нашего беспомощного героя! Хочешь, я убью тебя? Ты, между прочим, заслуживаешь смерти. Я даже воспользуюсь твоей собственной палочкой. Хочешь?

— Эй, ты! — кричит знакомый голос. ПёС отвлекается, и я делаю свой ход.

Он получает ответ, только не тот, которого ожидал. Вытащив колышек из ноги, швыряю его беспалочковым. Злорадствуют только идиоты. А иногда злорадствие может аукнуться вам колышком в шее. Над нами знак его господина, а из его горла толчками вырывается кровь. Он падает. Я прорываюсь сквозь всё ещё не отступивший туман боли и выхватываю свою палочку из его рук. Он уже слишком далеко, чтобы я мог хоть чем-то помочь. Да если бы и мог, всё равно не склонен помогать человеку, только что пытавшему меня непростительным. На первом месте — моя собственная безопасность. Там могут быть и другие, а я не в лучшей форме. Обернувшись, ищу, откуда раздался крик. Вижу на земле Шляпу.

— Теряешь квалификацию, ЭйчДжей. Он чуть тебя не поимел.

Я бормочу заклинание, наскоро заживляя рану на голени. С синяками и царапинами можно сделать хоть что-то. Сломанные рёбра мне излечить не по силам. Путь к деревьям получается долгим и очень болезненным. Ищу признаки движения — их нет.

— Чуть не считается, Шляпа. Спасибо, что выиграла мне время. — Я призываю её к себе и надеваю на голову. Пока мы ждём, решаю «подтереть» свои заклинания, чтобы быть более похожим на удачливого четверокурсника. Сначала я левитирую несколько вещичек, а потом изгоняю их. К счастью, для пыток Пожиратель Смерти использовал свою палочку. Это мне подчищать не нужно.

Трансфигурированные клещи всё ещё сжимают ПСа. Снимаю с них заклинание и связываю человека обычными верёвками, для надёжности приложив его оглушающим ещё раз и забрав у него палочку. Горящую тележку обливает струя воды, и я проскальзываю за неё. Следующего плохого парня ждёт засада. Честно бросаться в атаку мне сейчас совсем не импонирует. Можно взлететь, но одна из украденных парочкой мётел сломана, а на второй именные чары. Взяв палочку в левую руку, ощупываю свою грудь и надавливаю на больное место. Кажется, ничего не гуляет, значит, либо трещина, либо просто ушиб. Больно, но опасности для жизни не представляет.

Предполагаю, что Пожиратели Смерти тут не задержатся. Они мастера наскока-отхода. Если я уковыляю, оглушённый может очнуться и сбежать. Значит, жду минут десять и отправляю сигнальные искры в небо.

Рассматриваю из засады нависающую надо мной гигантскую змею в черепе. Не слишком хороший способ начать новый учебный год. Никогда не был фанатом предсказаний, но даже я в состоянии опознать дурной знак.

***

Амелия Боунс — вылитое воплощение действенности на помосте в центре помещения. Мне очень неуютно на стуле, ёрзаю. Во всём виноваты трещины в трёх ребрах и синяк размером с квофл на груди — обезболивающие не помогают!

— Это официальное расследование департамента охраны правопорядка касательно событий прошлой ночи, включая физическое нападение на мистера Гарри Поттера, последующую смерть Реджинальда Яксли и задержание Винсента Крэбба-старшего. Мистер Поттер, позвольте мне подчеркнуть, что в настоящее время против вас не выдвигается никаких обвинений, а также мы благодарим вас за оказанную вами, несмотря на полученные травмы, помощь. Мы сделаем всё возможное, чтобы не задерживать вас здесь и дать вам возможность вернуться в школу.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 156 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название