Вопреки судьбе (СИ)
Вопреки судьбе (СИ) читать книгу онлайн
Читая любимый роман, все мы мечтаем спасти любимых героев. Что будет, если судьба предоставит такой шанс?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- А вы? – осторожно напомнил молодой человек.
- Луиза, - представилась она.
Юноша определенно ждал продолжения.
- Просто Луиза, - с нажимом произнесла Лиз.
- Простите, сударыня, - смутился он.
А девушка подумала, что он чувствует себя неловко, потому что вроде бы как пытался раскрыть инкогнито дамы.
Ну и ладно, пусть думает, равнодушно размышляла она. Вот только странно, почему она это все поняла? И вообще, почему вообразила именно д’Артаньяна? Аристарх Александрович, преподаватель истории французской литературы, всегда считал Дюма халтурщиком и «писакой». Это было определение, когда Аристарх Саныч был в хорошем настроении. В плохом же он вовсе о Дюма мог говорить исключительно французским матом.
Лиза читала мушкетеров в двенадцать лет. И безумно их тогда полюбила. Но после поступления в институт говорить о своем отношении к этому автору ей было совестно. Поэтому Лиз, считая себя уже взрослой девочкой, запретила себе перечитывать некогда любимую книгу.
Вот и вылезли мои любимые глюки, думала девушка. Так взяли – и неожиданно напомнили о себе, не спрашивая моего на то мнения.
Хуже всего, конечно, что ее подсознание вытащило наружу не только героя романа Александра Дюма-старшего. Вместе с ним оно окружило девушку непривычными ароматами и звуками. Лиз, уже велев себе не обращать внимание на то, что видят ее глаза, никак не могла понять, откуда в ее голове и все остальное?
Запах… такой странный, необычный. Похож на тот, который окружает тебя, когда оказываешься в деревне. Это запах травы и листвы, но не городского парка, лошадей и каких-то других домашних животных. И еще совсем нет запаха бензина.
Лиз некоторое время принюхивалась, пытаясь понять, что же не так, что такого особенного она ощущает, пока не поняла, что дело именно в том, чего она не ощущает. Не было запаха техники, которая окружает людей повсюду. Машин, бензина и гари – ставших частью воздуха настолько, что мы и не замечаем этого.
Девушка хмурилась. Даже в деревне воздух был иным. Похожим, но другим. И непонимание того, откуда в ее памяти взялся этот запах, разваливало всю придуманную ею картинку.
Лиз уже готова была бы допустить даже мысль, что ее каблук, застрявший в асфальте, открыл некую дверь в прошлое, но вот только в прошлом всей этой истории с гасконцем не существовало. У д’Артаньяна, конечно, был прототип, но…
- А куда мы идем? – встряхнувшись, спросила девушка.
- Это… монастырь, - немного напряженно отозвался ее спутник. – О, вы не переживайте, мы не внутрь.
- Монастырь, - повторила Лиз, ощущая, как почва вновь начинает уходить у нее из-под ног. – А для чего мы тут?
- Мне необходимо встретиться с одним человеком, - принялся объяснять юноша. – Не беспокойтесь, это не должно занять много времени. А потом я… надеюсь, что я, провожу вас туда, куда вы пожелаете.
Они прошли какую-то ограду.
- Мадмуазель Луиза, - остановился юноша, – видите, тут даже удобная скамеечка. Вас никто не потревожит, я уверен.
Лиз с тяжелым вздохом плюхнулась на упомянутую скамью.
- Отдохните. Я скоро!
Гасконец лихо поклонился девушке и направился куда-то вглубь парка.
***
Лиз оглядывала себя сверху донизу. Выпускное платье было местами в пыли. Хорошо, что на темно-синем это почти не видно.
А еще хорошо, что оно не порвалось. Потому что платье было жалко. Лиз долго выбирала именно такое. С двумя пышными юбками, но не излюбленного невестами фасона «бабка на чайнике». Кроме того, лиф платья хотя и подчеркивал фигуру, но не выпячивал грудь, а плечи были закрыты. Так что Лиз в нем ощущала себя довольно свободно, а не так, будто выставила себя на продажу.
- Как ты угадала с платьем, - хмыкнула она тихо. – Вот и к эпохе подходит. Ну, похоже, во всяком случае…
Ощутив в очередной раз сумасшествие окружающего мира, Лиз прикрыла глаза.
Итак, тут иные запахи. И еще все люди одеты иначе. Ее спутник, те горожане, что окружали ее упавшую, и другие горожане, которые шли им навстречу, когда они направлялись к этому монастырю.
А еще тут другие звуки. Не доносится ни шума машин, ни иных звуков города. Зато порой что-то звенело. И из домов, которые они проходили, с крыш, шел дым.
- Ты просто увидела эту картинку в каком-то кино, - пробормотала девушка. – Вот и вообразила ее сейчас.
Правда, что удивительно, на улицах было не так и грязно, как ей всегда казалось. Точно, картинка из фильма, думала Лиз.
- В конце концов, - прошептала она, - все решается просто. Этот гасконец ушел куда-то. Если это то, о чем я думаю, то если пойти за ним, выйду к его драке с мушкетерами. Вернее, с гвардейцами. Ну, понятно…
Встав со скамейки, Лиза медленно заковыляла в ту сторону, куда ушел д’Артаньян. Ну или ее галлюцинация, посчитавшая, что гасконец должен выглядеть именно так.
- Подумаешь, путешествую по любимой книжке, - бормотала она под нос себе. – С кем не бывает. Скоро санитары найдут нужную колбу, вколют мне – и глюки как рукой снимет. Или же есть шанс, что те, кого мое воображение примет за мушкетеров, на деле окажутся вменяемые ребята, они заметят, что девушка не в себе, отведут в лечебницу. У меня вот диплом есть, там фамилия, имя и отчество написаны. А телефон я домашний даже помню, вот. Так что пусть сообщат родителям, что я свихнулась на почве учебы…
Она остановилась возле какого-то деревца, крепко держась за него рукой, чтобы не упасть, исцарапанные ноги ощутимо болели.
- Грустно, конечно, с таким диагнозом меня и в школу не возьмут работать, - продолжала Лиз вслух, умышленно заставляя себя говорить по-русски.
Как ни странно, но это получалось. Она точно могла сказать, что вырывающиеся из ее рта звуки вовсе не те, которые она произносила, говоря с юношей.
- Жалкое зрелище, душераздирающее зрелище, - тоном ослика Иа произнесла девушка, насмешничая над собой.
Тоже неплохо, свое детское прошлое она помнит…
Тут ее взгляд наконец оторвался от изучения коры дерева перед ней и устремился вперед, на небольшую удобную полянку.
- Я дерусь из-за несогласия по одному богословскому вопросу, - донесся оттуда мелодичный голос.
Лиз изо всех сил вцепилась в кору дерева ногтями, словно собираясь взобраться по стволу повыше.
- Это сон. Или шиза. Или что-то еще, - пробормотала она.
Д’Артаньян произнес ответ, слово в слово по книге. Но следом пошел «незнакомый» текст:
- Господа, могу ли я обратиться к вам с просьбой? Видите ли, по дороге сюда, я встретил одну даму. Ее сбила с ног повозка. К сожалению, она не назвала своего имени, но ее осанка и одежда говорит о том, что она не служанка. Я дал слово, что отведу ее туда, куда она попросит. Прошу вас, если у меня не будет такой возможности, сопроводите ее туда, куда она пожелает. Ее зовут мадмуазель Луиза, я оставил ее с западной стороны, на скамейке.
- Вы можете не сомневаться, сударь, - ответил за всех один из троих мужчин.
Лиза, наблюдавшая за этим, не будучи замеченной, чувствовала, что сходит с ума.
Она могла назвать имя каждого из этих мужчин. Хотя ни один из них не был похож на актеров какого-либо из виденных ею фильмов. Но они были в точности копией, шагнувшей со страниц книг.
- Но они и на рисунки не похожи, - пробормотала Лиза.
В этом она была уверена. Она не видела таких картин, она не знала этих людей… И в то же время отлично их знала.
Вон тот статный высокий мужчина, конечно же, Портос. Хотя не такой уж он высокий, ну, может, на голову выше ее. Но не гигант. И не толстый. Почему она так уверена, что это Портос?
А вот тот, что рядом с ним, несомненно Арамис. Хотя он не держит в руке «опознавательного» платочка. И вовсе не так худ, как ей почему-то представлялось. Но все равно она уверена, что это он.
И третий… Теперь она понимала, что имел в виду Дюма, когда писал о том, что достаточно было одного взгляда, чтобы убедиться в благородстве этого человека. Да, он был прекрасен душой и телом. Сейчас Лиз готова была хоть кровью в этом подписаться.