Danger (СИ)
Danger (СИ) читать книгу онлайн
Одна ночь. Одна вечеринка. Одна ошибка. Он думал, что это разрушит его жизнь, но все случилось наоборот. Когда человек, о котором ты заботишься больше всего, становится мишенью для твоих врагов... на что ты готов пойти, чтобы защитить его?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Почему так долго? – спросила Келси с любопытством. Я пожал плечами.
- Извините. Не мог найти место, чтобы припарковать машину.
Она понимающе кивнула и одарила меня нежной улыбкой, прежде чем взять мою руку и сплести наши пальцы.
- Сюда, ребята. – Я поднял глаза и увидел, как отец Келси кивнул головой в правую сторону закусочной. Я следовал за Келси, всматриваясь в нее и в то, какой совершенной она была пока мы не дошли до полированного деревянного стола.
- Ты сегодня выглядишь совершенно сногсшибательно, – прошептал я ей в ухо и поцеловал его, заставив ее краснеть.
- Спасибо, – прошептала она, улыбаясь мне с покрасневшими щеками. Я усмехнулся от того, какой эффект я на нее производил. Отец Келси первый присел за стол, за ним последовала Мелисса, а затем Деннис. Келси села напротив них, рядом со мной.
- Добро пожаловать в «Декстерс». Мы так рады, что вы с семьей пришли к нам, – мужчина, примерно моего роста встал рядом с нашим столом с широкой улыбкой на лице. Я выгнул бровь, рассматривая его. Узкие штаны, бабочка, подкрашенные губы… должно быть он гей. – Сегодня ваш счастливый день ребятки, потому что только сегодня у нас в меню специальное предложение! – вручая каждому из нас меню, он прямо таки сиял. – Для начала, чего бы вы хотели выпить?
- Мне пиво, моей жене лимонад, две колы и, - отец Келси приостановился, глядя на меня. – Что ты будешь, Джастин? Пиво, предполагаю?
Я расширил глаза от его внезапной смелости. Качая головой, я прочистил горло.
- Я не пью. Я, пожалуй, тоже возьму колу. Если можно.
Он кивнул, повернувшись к официанту.
- И еще одну колу, пожалуйста.
Записав наш заказ, он улыбнулся.
- Я скоро вернусь с вашими напитками.
- Спасибо.
Склонив голову, он отошел и направился к задней части закусочной, где готовится вся еда.
- Итак, Джастин, - я поднял глаза и увидел что Мелисса, мама Келси, смотрит на меня. – Чем ты занимаешься по жизни?
- Мам, - раздраженно простонала Келси, одаривая ее отчаянным взглядом, словно моля ее о том, чтобы она не заваливала меня вопросами.
- Я имею право спросить, Келси. – Прошипела она в ответ, одарив ее строгим взглядом, говорящим, что она не желает ссориться на глазах у всех. Им повезло, что я не такой мудак и знаю, как нужно себя подавать.
- Все в порядке, Келси. Она права, – повернувшись к Мелиссе, я слышал голос Маркуса в своей голове и слова, которые он говорил сегодня днем, они проносились как эхо в моем сознании и я мысленно застонал. Я должен был предугадать это. Покачав головой, я повернулся и заметил ее пристальный взгляд на мне, в ожидании ответа. – Я работаю в местном автосалоне в Торонто, – я сложил руки на столе, глядя на родителей Келси с торжественным выражением лица.
- Это… неплохо, – кивнула она.
- Сколько денег ты зарабатываешь в час? – теперь заговорил отец Келси, смотря мне прямо в глаза с приподнятыми бровями.
- Девять долларов, двадцать пять центов.
- Чем именно ты занимаешься?
- Я чиню машины, исправляю разбитые стекла, меняю недостающие детали, а также переделываю сломанные автомобили.
Его глаза расширились с небольшим восторгом.
- Это впечатляет, Джастин.
- Благодарю.
- И ты делаешь все это сам?
- Да, с тех пор как мне исполнилось пятнадцать, – я победно улыбнулся, несмотря на то, что я только что повесил им лапшу на уши. Не зря меня называют хорошим лжецом.
- Это замечательно, Джастин. Может, я как-нибудь загляну к тебе, и ты осмотришь мою машину. Она с недавнего времени начала издавать какие-то жужжащие звуки.
Я прикусил внутреннюю сторону щеки, стараясь не выдавать никаких признаков паники. Как, черт подери, я смогу помочь, если я вообще ничего не знаю о том, как чинить машины?
- Это было бы честью для меня, сэр.
- Называй меня Пол.
- Пол, – улыбнулся я, кивая.
- Вот, пожалуйста, – наш официант вернулся с той же глупой улыбкой на лице. Взяв каждый напиток с подноса, он поставил их перед нами на стол. – Вы уже решили, что будете есть?
- Мы все будем специальное предложение. – Пол отдал свое меню официанту.
- Отличный выбор, – забрав меню у всех нас, он засунул их себе подмышку. – Это все?
- Да, спасибо.
- Всегда пожалуйста, мистер Джонс, – улыбнувшись нам в последний раз, он зашагал прочь. Я сдвинул брови, гадая, откуда они друг друга знают. Любопытство взяло верх, и я решил спросить.
- Простите, если лезу не свое дело, но откуда он вас знает? – я указал на только что ушедшего молодого человека.
- Владелец этого заведения мой хороший друг, – он сделал глоток пива.
- Круто, – улыбнулся я.
- Иногда в этом есть свои преимущества, – усмехнулся он. Над нами повисла неловкая, но в какой-то мере комфортная тишина.
- Итак, мам, а ты знала, что Джастин круглый отличник? – заговорила Келси, взяв меня за руку. Я взглянул на нее, нахмурившись в замешательстве. Она одарила меня взглядом, просящим, чтобы я подыграл.