Звездочет (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Звездочет (СИ), "inatami"-- . Жанр: Фанфик / Слеш / Эротика / Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Звездочет (СИ)
Название: Звездочет (СИ)
Автор: "inatami"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 260
Читать онлайн

Звездочет (СИ) читать книгу онлайн

Звездочет (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "inatami"

Всё началось с трупа.  Собственно, большинство историй, связанных с Шерлоком Холмсом, начинались с какого-то трупа, но этот конкретный покойник был особенным. Он изменил всё.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Кое-что не сходится. Я прикидывал и так, и так, но мне кажется, нам не хватает убийств!

- Чего тебе не хватает?!

- Ты опытный следователь, Лестрейд, ты должен понять: нам не хватает еще как минимум одного преступления, но, скорее всего, в этой цепи больше отсутствующих звеньев. Но главное - нам не хватает самого первого убийства. Первое убийство в серии всегда важнее прочих - убийца начинает свой смертельный вояж с того уровня, на котором ему комфортно. Преступник выбирает тот район, где легко ориентируется, - Шерлок взъерошил волосы и тяжело вздохнул, пытаясь успокоиться. - Мы предположили, что крупные города он выбирает потому, что там легко наметить жертву и проще замести следы. Мы предположили также, что Лондон он раньше не использовал, потому что это его дом. Но серийники начинают с “дома”, а не заканчивают им! Безумие тоже поддается некоторому анализу, и я говорю тебе - убийств не хватает.

Шерлок обессиленно упал в кресло напротив.

- Он никогда не совершил бы убийства в незнакомом городе. Значит, у него была возможность посетить все города, где были найдены жертвы, заранее присмотреть подходящий парк или лес, водоем, в который можно сбросить труп… Его работа связана с разъездами или у него просто слишком много свободного времени. Думаю, в Манчестере он убивал и раньше. Может, слишком хорошо спрятал тело и его до сих пор не нашли? Или же он жил именно в Манчестере и в Лондон переехал позже… Проклятье!

- Шерлок, тебе надо успокоиться. Так мы ни к чему не придем.

- Успокоиться? Ну нет, мне нужно вовсе не это. Мне нужно найти убийцу, вот что мне нужно. А еще мне нужно, чтобы Джон не торчал на работе.

- Что?

- Не притворяйся глухим. Ты прекрасно знаешь, что Джон влияет на меня как успокоительное, но вместе с тем обладает чудесным даром стимулировать мою умственную деятельность.

- Если бы Джон это слышал, он бы примчался с другого конца Лондона, я уверен, - проворчал Лестрейд, будто бы недовольно.

- Он уже слышал, и он примчится, - немного по-детски, упрямо сказал Шерлок. - У него с завтрашнего дня короткий отпуск. Но пока его нет, тебе придется пользоваться своими мозгами, Грег. Во-первых, утрой усилия по поиску аналогичных дел, может, повезет, и найдется то, самое первое. Во-вторых, меня раздражает мысль, что убийца пришел к Миллсу среди бела дня. Это же воскресенье! Почему никто ничего не видел? Пусть твои пустоголовые сержанты возьмут этих глупых соседей за задницы.

- Ладно-ладно, только успокойся, пожалуйста. Я давно тебя таким нервным не видел. Ты не выспался?

- Сон для слабаков, Лестрейд. Сегодня уже среда, убийство было в воскресенье, а я до сих пор его не раскрыл. В высшей степени неприемлемо, - раздельно произнес Шерлок.

- Шерлок, мы делаем все, что можем. Честно говоря, даже ты. Ведь обычно ты лишь чуть-чуть шевелишь своим гениальным мозгом и сразу рассказываешь мне все, что требуется. Но теперь убийца так коварен, что даже тебе приходится по-настоящему работать. Я почти горжусь тобой.

- О, боже, если бы я дал себе труд прислушаться к твоей болтовне, я бы эти майкрофтские высокомерные нотки давно различил.

- Начинается. Знаешь, я догадывался, что будет что-то в этом духе.

Шерлок хотел еще что-то сказать, но захлопнул рот, с силой откинувшись на спинку кресла.

- У меня есть свежая идея, - сказал Лестрейд. - Почему мы не предполагаем, что убийцей была женщина? Это же так просто. Миллс с большим доверием бы принял яд от женщины; задушить одурманенного человека может даже слабая дамочка. Что касается первых пяти жертв, то они, будучи проститутками, могли заниматься сексом и с женщиной - ради денег чего не сделаешь.

Шерлок посмотрел на детектива-инспектора с непередаваемой надменностью:

- Грег, если ты все убийства так раскрываешь, то я не удивлен, что у вас такие низкие показатели. Женщины практически никогда не бывают серийными убийцами на сексуальной почве. Таких случаев раз-два и обчелся. Было бы слишком самонадеянно предполагать, что нам сейчас выпал именно тот редчайший случай, который потом опишут в учебниках все специалисты по психологическому профилированию.

- Все, я тебя понял. Мы тут скопище идиотов, ты гений. Пожалуйста, иди домой, попей чаю, сообщи мне, когда тебя осенит, или я тебе напишу, когда будут какие-то факты. А теперь - проваливай! И желаю тебе, чтобы Джон не пристрелил тебя до завтра.

***

Передав Софи последние бумаги по приему пациентов, Джон решил, что краткий отпуск - это даже хорошо. Конечно, это не отдых на море, а отпуск по расследованию убийства, но зато он все время будет рядом с Шерлоком, а это приносит ощущение счастья, даже если внешние условия не способствуют.

Джон надел куртку и уже почти вышел из кабинета, когда зазвонил его телефон.

Мэри.

Знакомое чувство вины захлестнуло Уотсона. Он смотрел на экран и боролся с желанием сбросить вызов или сделать вид, что не слышит его. Ну ты и слабак, Джон Уотсон!

Он нажал на кнопку.

- Алло.

- Привет, Джон! Удобно говорить? Ты не на работе? - голос Мэри звучал немного гулко, словно она находилась очень далеко. Собственно, она и находилась.

- Привет, Мэри, все в порядке. Я еще в клинике, но прием только что закончился. Как поездка?

Мэри засмеялась - у нее замечательный смех, с тоской подумал Джон.

- Знаешь, эти развалины все одинаковые! Но они довольно милые, чего не скажешь о маме и тете Барб. Развалины хотя бы молчат!

Джон хихикнул - господи, да ты жалок!

- Ты очень храбрая, Мэри, я со своей родней не решился бы ехать в тур даже на пару дней, не говоря уж о полутора неделях.

- Да уж, храбрость - мое второе имя, - как-то не слишком радостно закончила Мэри.

Повисла пауза.

- Джон, я прослушала твое сообщение, то самое, о важном разговоре… Все в порядке? Что-то случилось?

Социопат признался мне в любви.

- Ничего не случилось. Но… не все в порядке.

- У нас не все в порядке, да, Джон? - невесело усмехнулась Мэри после еще одной паузы.

- Да… Да, наверно, можно и так сказать.

- Ох, Джон… Ты хороший человек, и я отсюда слышу, какой у тебя виноватый тон. Ты это брось. Я приеду послезавтра, и мы все обсудим, если, конечно, ты уверен, что это не телефонный разговор, - Мэри говорила бодро, но Джон слышал в ее голосе слезы.

- Не телефонный, нет. Черт, прости за это всё!

- Рано просить прощения, Джон Уотсон, до пятницы еще много времени! Все, я пошла слушать воспоминания тетки о ее тяжелом детстве. До встречи, Джон!

И Мэри оборвала связь, не дожидаясь ответа.

Несколько минут Джон сидел на кушетке в кабинете, уставившись в пространство. Ему было невыносимо думать, что он причинит - уже причинил! - боль такой удивительной женщине, как Мэри. Мэри была воплощением его фантазий об идеальной жене: несмотря на опыт отношений с мужчинами, Джон собирался обзавестись традиционной семьей, детьми и обыкновенной жизнью. После Афганистана он встречался только с женщинами, разыскивая свою вторую половину, в то время как его настоящая вторая половина стреляла в стену и поджигала стол на кухне, обладая полным набором мужских половых признаков.

Если бы немного раньше, Мэри. Совсем немного. До того, как Майк Стэмфорд встретился мне в парке.

Джон вздрогнул от ужаса такой перспективы и встал. Жизнь - это череда встреч и расставаний, и никогда нельзя рассчитывать, что люди не причинят друг другу боли.

Выйдя в широкий вестибюль, доктор внезапно обнаружил человека, который занимал все его мысли. Тот сидел на низком диванчике и, не мигая, смотрел в окно на проходящих людей, хотя вряд ли видел их на самом деле. Джон улыбнулся, подошел к дивану и сел рядом.

- Привет. Давно тут сидишь?

Шерлок очнулся, развернулся к Джону всем телом и жадно оглядел, вбирая информацию.

- Два с половиной часа. Ты кажешься расстроенным. Что-то произошло? - быстро и тихо спросил он.

- Мэри звонила только что. Думаю, она поняла, что я собираюсь сказать ей в пятницу. Я чувствую себя просто отвратительным человеком.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название