Наше меню (нажмите)

When the Mirror Cracks (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу When the Mirror Cracks (СИ), "OcSola"-- . Жанр: Фанфик / Драма. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
When the Mirror Cracks (СИ)
Название: When the Mirror Cracks (СИ)
Автор: "OcSola"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 254
Читать онлайн

When the Mirror Cracks (СИ) читать книгу онлайн

When the Mirror Cracks (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "OcSola"
На Джейсона объявлена охота. И когда враги подбираются так близко, что дальше убегать просто некуда, он вспоминает о том, что Дик ему должен. Теперь проблемы одного брата становятся проблемами другого и уже неизвестно, кто из них сильнее влип... Продолжение истории "Shot in the Dark"  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала

Перейти на страницу:

Джейсон улыбнулся, поправил им одеяло и вернулся к Альфреду.

- Ну что, Альфи, скоро это тело можно будет выпереть отсюда к чертям?

Дворецкий нахмурился.

- Сейчас не лучшее время для ваших обид, мастер Джейсон, – тихо произнес он. – Ситуация слишком серьезная.

- То есть? – насторожился Тодд.

- Мастер Ричард сейчас в очень тяжелом состоянии, – пояснил дворецкий. – Его тело практически здорово, не считая синяков и ссадин, но его разум слишком далеко. Он не реагирует ни на что.

- И надолго это?

- Я не знаю, – честно ответил Альфред. – Неизвестно, что довело его до этого состояния.

- Забери его в пещеру. Просканируй мозг, – с деланным равнодушием предложил Джейсон. – И лечите его сколько угодно.

- Мастер Джейсон, – мягко проговорил Пенниуорт. – Есть вероятность, что Дик не переживет этот переезд. И, как вы понимаете, я не гарантирую того, что он однажды станет прежним.

- Подожди… – пробормотал Тодд, теряя всю свою полунапускную злость. – Он что, может навсегда остаться… овощем?

- К сожалению, это один из вариантов, – подтвердил Альфред. – Сейчас ему необходим уход. Если, конечно, вы не…

- Я не сдам его никуда, если ты об этом, – перебил Джейсон. – Он мудак. Гребаный чертов ублюдок, которого я хочу избить. Но я не брошу его сейчас.

- Хорошо, – как показалось Тодду, дворецкий облегченно выдохнул. – Пусть Дэмиен заедет за лекарствами сегодня.

- Я скажу ему, – кивнул Джейсон. – Осмотришь Бэбс? Ее ночью неслабо приложили.

- Разумеется, – с ободряющей улыбкой ответил Альфред. – Не беспокойтесь.

Он ушел, чтобы проверить состояние Барбары, а Тодд, сел на постель рядом с неподвижным Диком и обреченно схватился за голову.

- Не смей откинуться, урод, – шептал Джейсон, глядя в пустые глаза брата. – Не смей остаться таким. Ты мне должен. Ты мне до сих пор должен.

Ответа, разумеется, не было.

Уже два дня Дэмиену хотелось тихо повеситься где-нибудь в уголке. Происходящее в их квартире угнетало мальчишку, но он наотрез отказывался поддаваться на уговоры и съезжать в особняк. Ему хотелось быть рядом и помогать.

Раздражало все: Тодд, вравший настолько отвратительно, что хотелось ударить его, плачущая над Грейсоном Барбара, которая, видимо, наивно думала, что ее никто не видит. И сам Грейсон. Точнее то, что от него осталось.

Дэмиену до слез хотелось к старшему брату, хотелось вернуть все его глупости и ненужные нежности. Хотелось хоть как-то помогать. Но Джейсон только отмахивался от него и сам возился с телом Дика: сам убирал за ним, мыл, кормил, обрабатывал ссадины, одновременно злясь и словно пытаясь что-то доказать. Робину же оставалось только возиться с совершенно расклеившейся Барбарой, которую окончательно свалила с ног простуда. Да и последствия сотрясения все еще давали о себе знать.

- Не боишься заразиться? – шмыгнув носом, спросила девушка, когда мальчишка пристроился к ней под бок.

Они делили одну комнату на двоих. Тодд, конечно, предлагал Дэмиену ночевать вместе с ним, но Робин отказался. Почему-то с Барбарой было уютнее и спокойнее.

- Не боюсь, – цокнув, ответил мальчик. – Ты ужасно выглядишь, Гордон.

- Потому что я болею, – девушка прижала к себе Дэмиена и чмокнула его в макушку. – Когда мне станет лучше, мы пойдем в патруль.

- Тебя все еще тошнит? – поинтересовался Робин ворочаясь, чтобы устроиться поудобнее.

- Да. Ненавижу получать по голове, – усмехнулась Барбара. – Скоро оклемаюсь. А потом и Дик поправится.

- Думаешь, он поправится?

Почти сразу же мальчишка испуганно сжался и зажмурился. Слова, сорвавшиеся с языка, слишком долго крутились у него в голове, но Дэмиен все не решался их озвучить.

- Он поправится, – гладя перепуганного ребенка по голове, прошептала Барбара. – Обязательно поправится.

- Тодд так не думает, – буркнул Робин.

- Он больше нас с тобой верит в то, что Дик поправится, ты же знаешь.

- Тогда почему он говорит, что нужно его сдать куда-нибудь?

- Ты же знаешь Джейсона, – девушка успокаивающе обняла мальчика. – Он будет орать что угодно. Мы же с тобой знаем, как он любит Дика.

- Они поссорились.

- И опять, мы с тобой знаем, почему, – сонно проговорила Барбара. – Давай спать. Эта болезнь утомляет.

- Спокойной ночи, Гордон, – пробормотал Дэмиен.

- Спокойной ночи, малыш.

Убедившись, что девушка крепко уснула, мальчишка выбрался из объятий и поискал телефон. Было неспокойно, и Дэмиен совершенно не собирался страдать в одиночку.

- Алло, Дрейк. Нужна твоя помощь…

Джейсон поправил одеяло и устало завалился в кресло. Хотелось спать и совсем немного – напиться. Останавливало только то, что нельзя было оставить беспомощного Дика без присмотра.

Знакомое цоканье дало понять, что у Тодда появилась относительно болтливая компания.

- Чего не спишь, мелкий?

- Не хочу, – недовольно буркнул Дэмиен. – Зато я отправил спать Гордон.

- Пусть отдыхает, – потягиваясь, протянул Джейсон. – Ей выздоравливать надо.

- Тебе тоже надо отдохнуть, – напомнил мальчишка. – Я посижу здесь.

- А справишься? – с сомнением спросил Тодд, открывая один глаз.

- Можно подумать, тут есть что-то сложное, – цокнув, самоуверенно заявил Робин.

- Конечно, ничего сложного, – передразнил Джейсон. – Особенно… а, ладно. Сиди с ним. Ты прав. Нужно поспать.

Тодд поспешил выйти, а растерявшийся от такого странного поведения брата Дэмиен уставился на Грейсона.

- Ты все равно не спишь, – наконец, заговорил мальчишка, одновременно что-то разыскивая в своем телефоне. – Я тоже не хочу. Дрейк тут мне насоветовал кучу книжек, которые я «обязан прочитать». Ты же не против, если я буду читать их для тебя? Конечно ты не против, Грейсон, ты бы сейчас, если мог, от счастья бы с ума сошел. Так что слушай. “Жил-был в норе под землей хоббит”…[1]

Вернувшись через несколько часов, Джейсон мог наблюдать странную картину: уставший Дэмиен, позабыв про опасность, свернулся клубочком рядом с Диком, а тот одной рукой осторожно обнимал его. Во взгляде Грейсона впервые за эти дни была хоть какая-то тень осмысленности. Улыбнувшись тому, что пациент начал идти на поправку, Тодд протянул руку, чтобы забрать Дэмиена и отнести его к Барбаре, но Дик неожиданно резко притянул мальчишку к себе и глухо зарычал.

От возни Дэмиен проснулся.

- Что происходит? – сонно пробормотал он, щурясь и потирая глаза.

- Он тебя защищает, – с нескрываемой болью ответил Джейсон. – От меня. Я – угроза. И он защищает того, кого любит.

Крепче притянув к себе Дэмиена, Грейсон снова рыкнул. Проверяя свою догадку, Тодд осторожно протянул к нему руку, не обращая внимания на попытки отстраниться, и осторожно погладил по заметно поседевшему виску. Словно завороженный этим, Дик перестал рычать. Только смотрел на брата в упор, пытаясь что-то вспомнить или же прорваться откуда-то из глубины своего сознания. Не вышло. Через минуту Грейсон закрыл глаза и уснул.

Робин выбрался из ослабевших объятий старшего брата и отскочил.

- Он возвращается? Он скоро вернется?

- Не знаю, – опустошенно шепнул Джейсон, рассматривая свои руки.

- Он же узнал нас! – не унимался Дэмиен.

- Он узнал тебя! – неожиданно рявкнул Тодд. – А я для него так… чертова угроза, от которой надо защищать тех, кого он любит.

- Тодд!

- Отвали, мелкий. Просто отвали, – огрызнулся Джейсон. – Когда ему станет лучше, заберешь его в свое долбаное поместье и можешь возиться с ним сколько угодно. Я устал.

- Ты просто завидуешь, вот и все! – гневно выпалил мальчишка. – Ты даже не знаешь, что он сделал ради тебя, но обвиняешь его во всех грехах.

- Ради меня? – отрешенно переспросил Тодд.

- Я ничего тебе не скажу, – заявил Дэмиен. – Узнаешь все у Дика, когда он придет в себя.

Громко хлопнув дверью, Робин удалился.

Джейсон сел в кресло и посмотрел на удивительно мирно спящего Грейсона, которого чудом не разбудила их ссора.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)

0