А небо по-прежнему голубое (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу А небо по-прежнему голубое (СИ), "Кэрри Блэк"-- . Жанр: Фанфик / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
А небо по-прежнему голубое (СИ)
Название: А небо по-прежнему голубое (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 904
Читать онлайн

А небо по-прежнему голубое (СИ) читать книгу онлайн

А небо по-прежнему голубое (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Кэрри Блэк"

...Перед глазами кружили воспоминания — всё то, что теперь казалось далёким и тускло-серым. Словно ворох старых выцветших фотографий, на которых с трудом можно разглядеть блеск глаз и веселье улыбок, смех, чувства. Такие тёплые и оттого нелепые моменты их жизней, переплетённых между собой в причудливый узор, нелепые среди догорающих костров и тел раненых и убитых...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Погоди, детка, — перебила её Чарити. — Нам нужно поговорить.

— О чём? — Гермиона мигом настроилась на серьёзный лад, хоть радостная улыбка ещё скрывалась в уголках губ при мысли о письме, дожидавшемся её наверху. — Ты не сможешь помочь мне попасть в Болгарию? Или…

— Ты не поедешь в Болгарию, Гермиона.

Эти слова казались приговором и оттого нелепо звучали в светлой кухне. Подавшись вперёд, Чарити внимательно смотрела на Гермиону, на лице которой было написано непонимание и разочарование.

— Но… как? — растерянно спросила девушка. — Мы же столько всё планировали, и родители согласились, что я якобы еду к семье Рона… Что-то пошло не так?

— Всё пошло не так ещё с двадцать четвёртого июня, — отрывисто бросила Чарити.

Дата последнего испытания Турнира Трёх Волшебников, казалось, навечно осталась в памяти Гермионы как один из самых страшных дней её жизни. Вздохнув, она непонимающе взглянула на приятельницу.

— Это как-то связано с… с возвращением Ты-знаешь-кого?

— Я всегда знала, что ты умная девочка, — слегка усмехнулась Чарити. — Мне очень жаль нарушать твои планы на летний отдых, я знаю, как ты ждала эту поездку, но у нас нет иного выхода. Сейчас выезжать из страны очень опасно. Думаю, Виктор просто не знает об этом, иначе бы он не приглашал тебя. Тебе придётся извиниться и отклонить его приглашение. Совершишь визит позже, как всё уляжется. Возможно, в следующем году. Хотя кого я обманываю… — Волшебница прервалась и глубоко вздохнула.

— Всё настолько серьёзно? — с дрожью в голосе спросила Гермиона, и её приятельница кивнула.

Обсуждать магические дела и возрождение сильнейшего тёмного мага всех времён на кухне дома семьи Грейнджер казалось дикой нелепостью. Гермиона даже не заметила, как её руки принялись дрожать, и, чтобы занять себя, поднялась с места и налила стакан воды. Чарити между тем снова заговорила:

— Оставаться здесь для тебя нет возможности, а потому ты сегодня же отправляешься со мной. Советую собрать поскорее вещи, детка. Я пока поговорю с твоими родителями.

Гермиона с неосознанной силой сжала свой стакан.

— Куда же мы отправимся? В «Нору»? Или к тебе? И что насчёт моих родителей? Если мне здесь оставаться опасно, разве нет такой же опасности и для них? Или они поедут со мной?

— Слишком много вопросов и слишком мало действий, Гермиона, — строго сказала Чарити. — Собирай вещи. Разговоры оставим на потом.

— Сначала скажи, что будет с моими родителями, — не согласилась девушка, со стуком опустив стакан на столешницу.

— С ними всё будет в порядке, детка. А теперь собирай вещи, — напряжённым голосом потребовала Чарити. — Обещаю, с ними ничего не случится, — прибавила она, и только после этого Гермиона вняла её словам и торопливо поднялась в спальню.

В голове её бился рой разнообразных мыслей и предположений. Что происходит? Если бы Тот-кого-нельзя-называть начал творить разбои и нападения, об этом уже давно писали бы газетах. Но сейчас всё спокойно. Возможно, слишком спокойно. Куда они поедут? Почему в такой спешке? Как же родители? Почему Чарити не может рассказать всё как есть, без этих своих загадок и тайн?

Ещё несколько часов назад Гермиона и подумать не могла о том, что размеренное течение жизни в коттедже семьи Грейнджер будет так стремительно нарушено визитом Чарити Бэрбидж. Пока сова на подоконнике продолжала наводить марафет, Гермиона принялась опустошать комод. Дрожащие руки с привычной педантичностью складывали вещи в аккуратные стопки, в то время как ум сосредоточенно размышлял над сложившейся ситуацией. Внизу послышались какие-то звуки — скорее всего, это отец вернулся с рыбалки, если так можно назвать пятичасовое сидение с книгой и удочкой возле пруда каждое воскресенье. Чарити обещала поговорить с родителями… Но о чём?

За ровными стопками вещей последовали книги. Укладывая всё необходимое в кажущийся бездонным чемодан, Гермиона лишний раз порадовалась тому, что так и не убрала полезное заклинание Незримого расширения, наложенное Чарити ещё два года назад. Самой бы ей не удалось выполнить его так безупречно, хоть девушка и пыталась пару раз в Хогвартсе.

Захлопнув крышку, Гермиона бросилась было вниз, но её остановило негодующее уханье совы, ожидавшей ответа на доставленное ею письмо. Чтобы не открывать снова чемодан, девушка вырвала лист из записной книжки и черкнула пару строчек обычной магловской ручкой.

Произошли некоторые изменения в планах — вмешались непредвиденные обстоятельства. Не могу написать подробно, но постараюсь сделать это в ближайшее время. Прости, мне очень жаль.

Гермиона.

Возмущённая такой небрежной отпиской на доставленное письмо, сова гневно ухнула и целую минуту отказывалась подавать лапку. Не выдержав, Гермиона резко отчитала пернатое создание, и птица наконец-то позволила привязать письмо, после чего с самым оскорблённым видом покинула пределы спальни мисс Грейнджер. Девушка с треском захлопнула за крылатым почтальоном окно, обернулась и заметила Чарити, стоявшую на пороге её комнаты.

— Только ты могла прочитать нудную нотацию невинной птахе, — пробормотала волшебница. — Вещи собраны? Тогда давай спускаться. К сожалению, магией нам пользоваться категорически нельзя, а потому обойдёмся собственными силами.

Вдвоём они кое-как стащили тяжёлый чемодан вниз, и только тогда Гермиона вспомнила, что не захватила Живоглота. Она уже ринулась было разыскивать его в саду — коту очень нравилось нежиться в высушенной летним зноем траве, — но Чарити остановила её, продемонстрировав корзинку у входной двери.

— Как тебе удалось поймать его без жертв? — удивилась Гермиона. — На тебе ведь ни царапинки!

— Просто нужен правильный подход, — усмехнулась Чарити. — Мне пришлось пожаловать твоему наглецу куриное филе, которое я нашла в холодильнике.

В подтверждение её словам из корзинки доносилось удовлетворённое мурлыкание.

— Мама будет в ярости, — прошептала Гермиона, нервно хихикнув.

— Я, кстати, уже поговорила с твоими родителями, — заявила Чарити. — Для них ты снова гостишь у семьи Уизли. Мне даже не пришлось прилагать особых усилий, чтобы уговорить их. К тому же они вспомнили, что буквально вчера получили выигрыш за участие в конкурсе от журнала «Умелый садовод» — путёвку на двоих на Мальорку. Так что в ближайший месяц их не будет дома.

— Чарити… — Гермиона в изумлении покачала головой.

— Поблагодаришь потом, — отмахнулась волшебница. — Нам с тобой уже пора уходить. Я буду ждать тебя на улице, а ты пока попрощайся с родителями. Только быстро.

Девушка торопливо выскочила на задний двор и тут же угодила в объятия матери, что-то напевавшей себе под нос. Она чмокнула дочь в макушку и пробормотала ей на ухо:

— Дорогая, желаю тебе хорошо провести время у своих друзей. Напиши нам, как приедешь к ним, ладно? И поблагодари от моего имени мистера и миссис Уизли. Они такие чудесные люди!

Следом Гермиону обнял и отец, всё ещё сжимавший мокрую удочку.

— Поверить не могу, что твоя мама сумела выиграть приз от редакции журнала! — восхищённо воскликнул он.

— Вот больше не будешь говорить, что мой сад — это бесполезная трата времени, — поддразнила мужа Джин Грейнджер.

— Ничего, может, и я смогу выиграть в каком-нибудь конкурсе — по рыбалке, например, — гордо объявил отец.

— Я сто лет не была на Мальорке! — Мама мечтательно прикрыла глаза. — Роб, помнишь, мы ведь там медовый месяц проводили…

— Потому что рейс на Сицилию отменили, — буркнул отец, всё же улыбаясь.

Если бы Гермиона не была уверена в том, что Чарити не применяла никаких заклинаний, она бы точно подумала, что родителей — обоих сразу — хорошенько пристукнули Конфундусом. Непривычно было видеть их такими воодушевлёнными и даже счастливыми. И как только Чарити сумела провернуть всю эту афёру с выигрышем? Мама точно не могла ничего выиграть, ведь результаты конкурса объявили ещё неделю назад. А впрочем, какая разница? Если это поможет родителям быть в безопасности…

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название