Горизонты (ЛП)
Горизонты (ЛП) читать книгу онлайн
Небеса по всей Пустоши озаряются сиянием солнца и радугами, а Книга ЛитлПип — Дарительницы Света, вселяет надежду в сердца тех, кто полагал, будто она потеряна навеки. Беды по-прежнему обрушиваются на население того, что когда-то было Эквестрией, но теперь будущее представляется светлым, словно льющийся с небес свет. Но только не в Хуффе. Здесь не видели радужных колец, и облака столь же плотны как и всегда, а над истощённой ХМА почвой идут дожди. На один краткий миг Кобыла-Охранница разогнала в Хуффе облака, позволив городу узреть небо… а затем низверглась в Ядро. Три месяца о ней не было слышно ни слова, а это значит, что она погибла. Скорее всего, так и есть. Но… Даже если это правда… То существуют Вещи, будоражащие этот ужасный некрополь, и миру нужно надеяться, что она и есть одна из них. Ведь если это не так… то Хуфф может стать только началом. Предупреждение автора: В этой главе есть сексуальные сцены по обоюдному согласию между несовершеннолетним и взрослым. Автор не одобряет такое поведение в реальной жизни. Глава будет помечена для физических лиц, желающих пропустить данный материал. Автор просит извинения заранее, если отсутствие этого предупреждения оскорбило людей.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Идём, Бвэкжек, — кивнула Бу.
— Нас ждут великие дела, — согласилась Скотч Тейп. Медленно приблизившись, я взглянула на него сверху вниз. Его позвоночник, казалось, снова начал собирать себя из кусочков. Регенерировавшие глаза сверкали злобой.
Я не могла просто так уйти от него. Только не после всего, что он сделал. После всей боли, что он причинил. Опустившись на колени, я смотрела как его тело пытается регенерировать себя сквозь прутья решётки. Я заглянула ему прямо в глаза и произнесла одно лишь слово, которое, как я была уверена, заденет его как никакое другое.
— Дискорд.
Мои губы изогнулись в улыбке.
Насмешка и злоба тут же испарились из его взгляда. Я поднялась, наслаждаясь возможностью наблюдать душевные страдания моего врага. Это было почти как наркотик.
— Нет, — выдавил он. — Нет, ты не можешь. Он не… это не можешь быть ты. Ты была сломана! — выплюнул он, его зрачки сузились от нахлынувшего безумия. — Звёзды никогда не лгут!
— И что с того? Мне не впервой нарушать правила, — холодно ответила я. — И теперь я собираюсь остановить её, остановить Тома и остановить тебя. Потому что Дискорд убедил Когнитум взять мою душу и засунуть в эту пустышку.
— Нет! Это не возможно! — взревел он мне в лицо, растеряв всю весёлость. — Ты здесь в ловушке.
— Дискорд мог это сделать. Дядюшка Дискорд спас Бвэкжек, — с нежностью улыбнулась Бу. — Он сделал так, пусть даже ему пришлось за это умереть. — Забавно, сколько в глазах одной кобылы может быть любви по отношению к главному «злодею» Эквестрии. И я не могла сказать, что не испытываю тех же чувств.
— Блекджек, — предупреждающе позвал П-21.
Тем не менее, ничего не могла с собой поделать.
— Видишь ту ракету? Которая замороженная? Оказывается она ещё рабочая. — Я хладнокровно проверила магазин Секси и защёлкнула его на место. — Я собираюсь вернуть назад своё тело и ни ты, ни Когнитум ни даже сами звёзды меня не остановят.
Я уже было отвернулась, но тут меня посетила мысль.
— Эй, Амади. Когда я верну свой разум обратно в моё прежнее тело, думаю, я действительно стану Звёздной Девой. По крайней мере, на некоторое время. Забавно, что «пророчество», которое ты фактически выдумал, и в самом деле сбудется, да? — И с этими словами я развернулась и направилась прочь с удовлетворённой улыбкой на лице.
И тут он завопил. Такой вопль мог издать не пони, а разве что какой-нибудь зверь. Это было хуже, чем вопль дикого гуля, лишившегося последних крупиц сознания и рвущего глотку, наплевав на раны. Этот вопль стал самим воплощением гнева и ярости. Если бы этот вопль можно было использовать в качестве оружия, он, вероятно, своей мощью затмил бы жар-бомбу.
— Ты уже мертва! Вы все! Всё вокруг! Мертвы! Мертвы! Мертвы! — бушевал он, пытаясь вырваться. Это продолжалось несколько секунд, а затем он вдруг замолчал. Застыв, я обернулась и увидела, что он смотрит на меня. Его широко раскрытые глаза стали дикими. Но на лице застыла улыбка. В его взгляде сиял триумф.
— Мертвы, — заявил он низким, уверенным тоном. Но что он мог сделать? Это были лишь пустые угрозы. Пустые угрозы пойманного психа. Вероятно он окончательно сошёл с ума. И всё же… всё же… что он мог сделать? Снаряжённых Отродий на поле я не видела. Он застрял. Так что же… что…
Это устройство… эта штука, подключённая к его сердцу! Видимо вот так он контролировал Отродий. А может и не только это. Наши взгляды встретились, и меня поразила злоба, бушующая в его глазах. Он готов был на всё, чтобы убить меня. Абсолютно на всё…
Вот дерьмо.
— Ты собираешься запустить ракету, — прошептала я. Он прищурился и широко ухмыльнулся. Время, казалось, замедлило свой ход, позволяя мне заглянуть в его глаза и осознать происходящее. — Нам нужно уходить! Сейчас! Прямо сейчас!
Мы бросились в сторону первой стартовой площадки. На ней расположилась грязно-серебристо-серая ракета, на корпусе которой, как и на стоящих рядом вспомогательных конструкциях, всё ещё виднелись пятна инея. Ракета была в половину меньше остальных, но сейчас она была моей последней надеждой. Десяток зебр поспешно подключали к ней шланги и скалывали лёд. У меня за спиной послышался скрип металла, и влажный треск рвущейся плоти. Осмелившись оглянуться, я увидела жуткое зрелище того, как нарастают мускулы передних конечностей Легата, по мере того как он вытягивает себя из решётки. Прутья прорезали в его теле длинные разрывы, даже не смотря на всю силу, с какой его плоть пыталась регенерировать.
Церинитис встретил нас у основания башни.
— У тебя получилось, — сказал он, смахнув со лба иней и указав на ракету. — При первой загрузке случился катастрофический прорыв шлангов с жидким кислородом. Мы эту ракету списали, учитывая, что это самая старая модель из тех, с которыми нам приходилось работать. Первое поколение. Топливо заправлено. На этот раз мы почти закончили и в этой системе всё в порядке.
Я кивнула.
— Послушай, у Легата есть ракета с жар-бомбой, так? — Церинитис нервно сглотнул. — Он её запускает.
— …Запускает? — Ахнул жеребец, в панике оглядываясь вокруг. — Нам нужно уходить. Немедленно! Сейчас же! — Это был не тот ответ, какого я ждала.
— Сколько у нас времени? — потребовала я.
— Я не знаю. С теми ракетами, что у нас были… если команды в Рассветной Бухте сачкуют, то, минут пятнадцать? Или дольше, если им нужно будет её сначала заправить. Но если ракета уже готова к запуску… пять? Меньше? И как давно он объявил запуск?
Я сглотнула и окинула взглядом ракету.
— Ладно. Как только сможете, уходите отсюда. Я не хочу, чтобы кто-то из вас погиб, если я не смогу помочь с этим. — Я посмотрела в окно на центр управления, но он был тёмен. — Запуск происходит через минуту после начала стартовой процедуры, верно?
— Около того, — жеребец кивнул, затем отвернулся и принялся выкрикивать приказы зебрам, работающим на ракете. Исходя из напряженности в его голосе, я не сильно-то и сомневалась в том, что они знают: времени у нас в обрез.
— Бу! — позвала я, обернувшись. Мне придётся положиться на её удачу. — Тебе нужно скорее отыскать Большого Папочку и Лансера. Передай им, что сюда летит ракета!
— Но я хочу пойти ш тобой! — захныкала та. — Я же только что пришла!
— Если ты этого не сделаешь, погибнут сотни! — объяснила я, повернувшись к кобылке. — Мне нужно, чтобы ты это сделала. Только ты достаточно удачливая, чтобы такое провернуть! — притянув кобылку к себе, я крепко её обняла. — Ты большая девочка, Бу. Я так тобой горжусь. Найди их поскорее и уведи отсюда так быстро, как только сможешь.
Всхлипнув, Бу обняла меня в ответ.
— Возвращайся поскорее, мама. И береги себя. — А затем она со всех ног побежала прочь.
— Скотч Тейп! Полезай в кабину. Делай что хочешь, но узнай, что нам делать, когда эта штука взлетит. — Кобылка вытаращилась на меня. — Я знаю. У тебя нет кьютимарки с ракетой, но там же должна быть какая-нибудь инструкция или что-нибудь в этом роде.
— Блекджек! Я не могу изучить инструкцию к космической ракете за три минуты! — запротестовала она.
Я постучала по её ПипБаку.
— Используй ЗПС. Это должно дать тебе дополнительное время. — Кобылка всё ещё пыталась возмущённо фыркать. — Я знаю, что тебе это по силам, Скотч. И, эй, если ты облажаешься, винить-то тебя уже будет некому. Так что ты уж постарайся. П-21, они установили туда какой-то терминал, чтобы ею управлять. Убедись, что он работает.
— Что ты собираешься сделать? — спросил П-21.
Рядом с нами приземлился Легат. Его спина представляла собой жуткое месиво из стали и плоти.
— Попытаюсь выиграть для вас время, — ответила я. — Поспешите.
— Никакого времени ты не выиграешь, — взревел Легат и снова рванул ко мне так же быстро, как и прежде, но на сей раз с ужасающей настойчивостью. Он использовал своё обычное ослепляющие изобилие ударов и тычков, изгибаясь туда-сюда, но я уже познакомилась с его техникой… прочувствовала её… и теперь кое-что понимала на счёт циклов и инерции движения. Я подняла Секси магией и, удерживая оружие вертикально, прикрылась им как щитом, чтобы он ломал об него свои копыта… а он, протянув ногу с торчащими из неё обломками кости, отпихнул оружие в сторону и ударил своим лицом в моё.