Что еще я о тебе не знаю, Шерлок Холмс? (СИ)
Что еще я о тебе не знаю, Шерлок Холмс? (СИ) читать книгу онлайн
Джон влюблен в Шерлока. Но все ли он знает о прошлом своего друга? Что тот от него скрывает? И кто, черт возьми, такой капитан Джек Харкнесс? Ответы на все эти вопросы ему только предстоит найти.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- И? Больше ничего не хочешь сказать?
- Прости? – неуверенно спросил Шерлок.
- Нет, чудо, я не это хочу услышать, - ответил Джек.
- Ладно, - тяжело вздохнул Холмс. – Джеймс Мориарти – один из умнейших людей, с которыми мне приходилось сталкиваться. Он, подобно пауку, плетет вокруг тебя паутину из интриг, убийств, терактов. И в конце концов ты просто не можешь выбраться из нее. На его счету множество убийств, торговля оружием, террористические акты, контрабанда, много чего еще. Иногда мне кажется, что ни одно преступление, совершенное в Лондоне, не прошло без его участия. Это, знаешь ли, угнетает, потому что поймать его в ловушку у меня не получается. Два месяца назад мы попали в ловушку. Джим схватил Джона и хотел использовать для шантажа. Если бы у него не возникло другого срочного дела, я был бы уже могиле. Вот только в итоге ничего. Доказать его вину не удается.
- Если не удается доказать его вину, то можно просто устранить, - сказал Джек. Во время рассказа Шерлока его настроение ухудшалось с невероятной скоростью. Кем бы ни был этот Джим Мориарти, а Шерлока он никогда в обиду не давал.
- Ага, я прям так стремлюсь убийцей стать, - ухмыльнулся Холмс.
- Это противозаконно! – встрял Лестрейд.
- Раньше тебя это не останавливало, - ответил Джек одновременно с инспектором.
После его слов в комнате наступила тишина. Конечно, люди Торчвуда понимали, что за работа у них, поэтому не осуждали Шерлока и просто не комментировали это заявление, а вот работников Скотланд-Ярда этот факт явно поразил.
- Я так и знала, что наш псих все-таки убийца, - сказала Салли.
- Может, уже хватит. У нас, между прочим, разрешение есть. Работникам Торчвуда многое позволено, - вступилась за друга Тош.
- Законом Великобритании это запрещено!
- Торчвуд стоит выше законов, выше полиции и власти. Мы никому не подчиняемся, но обладаем полномочиями, чтобы устранить угрозу. И если мы говорим, что угроза есть, то нас не судят, нам помогают, - продолжила Тошико.
- Может, прекратите этот бессмысленный диалог. Вопрос лишь в том, действительно ли обстоятельства не оставляют нам иного выхода.
- Этот человек знает о существовании уивиллов и использует их. Тебе ли не знать, что даже одна такая тварь может сделать. Ты видел все собственными глазами. А в последнее время их становится все больше. Мы не можем рисковать.
- Он прав, Шерлок. Все вполне обоснованно. Не привяжешься, - поддержал капитана Оуэн.
- Хорошо, согласен.
- Шерлок! – возмутился Джон. – Ты не можешь так просто принимать решение о чьей-либо смерти. Это не правильно! Слышишь?
- Джон… Ты видел тот труп в парке? – тихо спросил Холмс.
- Что? Причем тут это? – осекся Джон.
- Это сделало только одно существо, мы же не можем быть уверенными, что у него нет других. А теперь представь что произойдет, если он их выпустит.
- Но с таким же успехом у него может и не быть больше этих самых уивиллов!
- Согласен, но проблема в том, что, зная про них, он в любой момент может достать еще. Ты возьмешь на себя ответственность за тех людей, которые умрут при таком раскладе? – спросил Шерлок, глядя прямо в глаза другу.
Только Джон не мог ничего ответить. Впрочем, как и все остальные, находящиеся в комнате.
Глава 12.
Весь день они искали следы неуловимого Мориарти. Торчвуд подключил все известные им связи. Только это все равно ни черта не помогало. Джим оставался где-то далеко. Там, где его уж точно никому не достать. В конце концов, удалось засечь его самым необычным способом. На радаре Торчвуда высветилось использование внеземных технологий. Маленький радар позволял определить местоположение активного инопланетного устройства в радиусе 5 километров от установки.
***
Команда Торчвуда, в которую по непонятным (пожалуй, только идиоту) причинам затесался Джон Ватсон. Доктор ни на секунду не отходил от своего детектива и очень грозно поглядывал на Джека.
- Знаешь, Шерлок, он мне ежа напоминает, - ухмыляясь, сказал Харкнесс. - Смотри, какой надутый. Просто прелесть.
- Может быть, хватит его дразнить?
- Нет, мне это никогда не надоест.
- Ребята, - сказала Гвен, - у нас задание, помните?
- Зануда, - протянул Джек.
Команда пробиралась все ближе к зданию. Все дороги были перекрыты доблестными работниками Скотланд-Ярда.
- Так что ты решил? - тихо спросил капитан, когда они стояли уже у самых дверей, приготовившись к штурму.
- А еще лучше времени выбрать не мог? - зашипел Холмс. Все же остальные как-то прижались к стенам, не мешая разговору. - Вот предатели!
- Ну, а что ты хотел? Нам же интересно, - ответил Оуэн.
- Я дам тебе, Харкнесс, - Шерлок сделал паузу, глядя на вытянувшееся лицо Джека. - Ответ после задания, а теперь руки в ноги и на штурм.
Все улыбнулись, и только двое как-то облегченно выдохнули. Не все еще потеряно.
***
Где находится Джим, Шерлок определил практически мгновенно. Вот только подвергать опасности других он не хотел. Может же он, в конце концов, совершить хоть один благородный поступок за свою жизнь. Здание было большим и идею разделиться приняли единогласно. Джек хотел пойти с Холмсом, но последний ему попросту этого не позволил. Обрисовав ситуацию с точностью, до наоборот, Шерлок чуть улыбнулся, когда Джек выбрал для него самый "безопасный" путь. Если бы только капитан знал, что посылает его прямо в лапы Мориарти, ни за что не сделал бы подобную глупость.
