Фрида (СИ)
Фрида (СИ) читать книгу онлайн
У Фриды мрачное прошлое, куча тараканов в голове и огромное самомнение. Учиться в Хогвартсе ей не хочется, но придется.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Все было банально и касалось, как обычно, Волдеморта. Семь кусочков души, спрятанных по всему миру. Некоторые были уже использованы, часть – уничтожена. Злодей не умрет до тех пор, пока существует хоть один крестраж. Я уцепилась за смутную мысль, что, пытаясь разрушить один из них, пострадал директор. Но Гарри сам был не уверен в этом, и мысль быстро скрылась. Интересно, что с ним?
Все это я разузнала, бездумно выводя руну. Мы поболтали еще немного, доделали домашнее задание (Гарри на Руны не ходил и сидел с нами просто за компанию), и я отправилась на очередную отработку со Снейпом. Позавчера я, наконец, доварила зелье Ночного Видения, и сегодня меня ждало зелье Прочности.
- Вы опоздали, - прокомментировал мое появление Северус Снейп.
- Прошу прощения, - я сбросила сумку на парту и достала оттуда два экземпляра «Продвинутого Зельеварения». Один мой, другой – Принца-Полукровки. Его я положила на преподавательский стол перед Снейпом. – Возвращаю вам книгу, профессор.
- Не обнаружили больше ничего интересного?
- Обнаружила ваше следящее заклятие, - в тон ему ответила я. Заклятие было наложено мастерски, я даже не заметила, когда он это сделал. Впрочем, я была тише воды последние дни, вряд ли он обнаружил что-нибудь запрещенное. А учебник… что ж, я сделала копию, конечно.
- Даже не буду спрашивать, как вам это удалось, - голос говорил об обратном – он очень хотел узнать, как я его нашла и сняла.
- Хорошая мысль. Было бы еще великолепней, если бы вы ни о чем не спрашивали ближайший час, пока я варю зелье.
- Вы опять дерзите.
- Вы опять отвлекаете меня.
На этом перепалка была закончена. Как ни странно, зелье я сварила с первого раза.
Хэллоуин в Хогвартсе был поистине потрясающим. В Карроте мы никогда не праздновали ничего подобного – даже Рождество проходило у нас весьма аскетически, и я пришла в дикий восторг, увидев все эти резные тыквы, свечи и прочие украшения. На этот праздник маги позволяли себе наряжаться, как вздумается. Различные карнавальные костюмы, маски, крылья и прочее. Было довольно забавно смотреть на вихрь цветов и форм. Я не знала о подобной традиции и не запасла костюм заранее. Но, к счастью, у меня с собой было несколько комплектов веселенькой маггловской одежды еще с Мексики, которую дед наверняка бы выкинул, оставь я ее у него. Поколдовав над ней с помощью палочки и ножниц, я сотворила нечто волшебное и развратное (да, бытовая магия у меня была на среднем уровне, что бы там не думал Снейп, и юбка получилась несколько короче, чем планировалась). Я прицепила к кофте маленький амулет – подарок Эдмонда на день влюбленных (расстались мы ужасно, он не захотел даже говорить со мной, как и другие мои друзья – это было запрещено правилами школы, но амулет был хорош). За спиной распустилась радужная иллюзия крыльев бабочки. Я нацепила маску (смешно, в любой маске меня можно опознать по копне рыжих кудрей) и отправилась в зал.
Блез и Драко решили не посвящать свои костюмы какой либо тематике – атласные рубашки, красивые прически и скромные элегантные маски делали их обоих неотразимыми. Я впервые подумала, что Малфой, оказывается, не просто пакостный засранец, но и довольно привлекательный парень. На миг промелькнуло сожаление, что влюблен он вовсе не в меня. Мы бы замечательно провели время, правда? Но он охотился совершенно за другой принцессой, и, если я хоть что-то понимаю, сегодня у него как никогда есть шанс получить ее нежное сердце.
- Очень… смело, - Блез, как всегда, говорил правду. – Не боишься, что кто-нибудь набросится?
- Может, она этого и ждет, - Малфой толкнул Блеза локтем.
- Попрошу без намеков, Малфой, - я взяла Блеза под руку, и мы отправились в Большой Зал.
Сегодня были разрешены легкоалкогольные напитки (после ухода преподавателей в десять вечера – и тяжелоалкогольные), и веселый школьный народ вовсю зажигал под разнуздалые песенки «Безбашенных Ведьм». Я эту группу слышала впервые, но мотивы у нее были весьма неплохими. Мы нашли Гарри с Гермионой, которая была сегодня особенно очаровательна в карнавальном платье и маске (Рон, слава Мерлину, был зажат Лавандой в дальнем углу), выпили по коктейлю (я пила воду, мой пост еще длился) и рванули на танцплощадку.
Гарри все еще общался с Малфоем весьма натянуто, хотя мы в три голоса заверяли его все это время, что тот не имеет к Волдеморту никакого отношения, и они даже пожали руки позавчера в знак примирения со всеми обидами прошлых лет. Но, к счастью, неловкость была разрушена, стоило появиться Джинни Уизли. Она выглядела просто потрясающе, и неудивительно, что Гарри забыл обо всем, обнимая ее в танце. Малфой тем временем ни на шаг не отходил от Гермионы. После третьей композиции она позвала меня отойти в сторонку выпить воды. Лицо ее раскраснелось.
- Чего он ко мне приклеился, ума не приложу, - Гермиона пила только безалкогольные напитки с соком и газированной водой, я взяла свою простую воду, замахнув стакан залпом. На миг в моих глазах потемнело. Кажется, я перестаралась с согревающим заклинанием, уповая на излишнюю открытость своего наряда, и теперь мучилась от жары.
- Малфой очаровашка, - Мерлин, это я сейчас сказала? Гермиона странно посмотрела на меня.
- Я точно сейчас не с Джинни говорю?
Я пожала плечами и двинулась обратно танцевать. Странно, но мои ноги слегка подкашивались.
Дальнейшие события вечера я помню плохо.
Кажется, я танцую, танцую, танцую… А потом мне становится душно и дурно, я, пошатываясь, выхожу из Большого Зала. Я прижимаюсь лбом к колонне, слабо соображая, что я делаю и что со мной. Я же ничего не пила. Почему я себя так чувствую?! А потом этот настойчивый голос над ухом и рука на моем плече.
- Мисс Берк… Мисс Берк, вы меня слышите?
Я издаю стон и разворачиваюсь к нему лицом. Меня поглощает тьма, которая туманными щупальцами выползает из его зрачков. Но я совсем не боюсь ее, я хочу, трепетно желаю в ней раствориться. Хочу, чтобы она была во мне, была мною, ведь это так прекрасно – состоять из тьмы.
- На вас нет маски, - говорю я и повисаю у него на шее.
- Вы пьяны, - в холодном голосе отвращение.
- Я… я ничего не пила. Профессор…
- Я отведу вас к мадам Помфри.
Еще один стон и, кажется, я теряю равновесие. Он держит меня в руках, где-то, вероятно, за талию, и его лицо так близко. Не знаю, что мной двигает, но я запускаю руки в его волосы, а сама прижимаюсь губами к его губам.
Новый провал в памяти, а потом он уже тащит меня за руку по подземельям.
- Куда мы идем? – слабый лепет вместо голоса.
- Я дам вам зелье, чтобы вы протрезвели, глупая девчонка, - голос походит на рычание.
Следующая картинка – мы в его кабинете, я сижу на диванчике и он сует мне какое-то зелье.
- Я потеряла туфли, - не знаю, почему-то мне кажется это очень важным.
- Выпейте немедленно.
- Найдите мои туфли, - я забираю флакон и набираю зелье в рот, заранее шепча заклинание пленки. Когда он отворачивается, выплевываю смесь вместе с пленкой и уничтожаю следы. – Как я пойду без обуви.
Он снова рычит.
- Вы невыносимы.
Мне хочется, чтобы он остался и обнял меня, а потом… Эти мысли кажутся мне странными, и я останавливаю себя, прежде чем сказать хоть что-то. Он выходит, вероятно, чтобы найти мне обувь. А я валюсь на бок и засыпаю прямо на диванчике, прямо в его кабинете.
========== Глава 8 ==========
Мне еще никогда не было так плохо. Даже после изнурительных тренировок в Карроте, даже после того, как я обожгла все свое тело жутким заклинанием, даже после первого превращения, никогда до этого мне не было так плохо.
Меня тошнит на пол рядом с диваном. Это хорошо, что желудок пустой, иначе я бы испачкала здесь все вокруг. У меня хватает сил, чтобы убрать следы своей дурноты, и я лежу, пытаясь составить из всех этих кусочков и черных кругов цельную картинку мира.