Тонкая грань (СИ)
Тонкая грань (СИ) читать книгу онлайн
Что, если исполнение заветной мечты обрушивается на тебя, словно снег на голову, а жизнь превращается в одну сплошную белую полосу? Что, если со временем начинаешь замечать то, что предпочел бы не видеть? А у всего вокруг появляется двойное и тройное дно? Немного иной взгляд на Общество душ, Готэй 13 и канон в целом, расширенный мир, новые герои, а также то, о чем умолчал Кубо, прилагаются.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Думаю, тут я смогу чем-то помочь, – вместо Ренджи ответил Ханатаро, расстегивая свою заплечную сумку-аптечку, которая была у всех членов Четвертого Отряда, и доставая оттуда пузырек с какой-то светло-зеленой жидкостью. – Не уверен, что это сработает, но стоит попытаться. Это сильнейшее снотворное. Одна капля, попавшая на кожу, легко усыпит даже лейтенанта.
- Это сработает, если враг будет один, – заметил Кира. – А с толпой как? К тому же, если эта штука действительно настолько убойная, есть риск, что мы тоже можем заснуть.
- Ну, это как раз не проблема, – Ямада с довольной улыбкой снова полез в сумку и, порывшись там с минутку, периодически что-то ворча, явил на свет горсть огромных таблеток. Было совершенно немыслимо, что вообще можно проглотить таблетки такого размера, но, видя изумление друзей, Ханатаро поспешил их успокоить. – Нет-нет, их не надо глотать. Достаточно поместить ее под язык, и невосприимчивость практически к любому снотворному обеспечена. По крайней мере, к этому точно.
Идея была вполне себе ничего, так что без дальнейших разговоров шинигами приняли из рук Ямады таблетки и выдвинулись в дорогу. Мыслей о хотя бы приблизительном местоположении Кайена и Шухея у них, разумеется, не было, но друзья решили довериться интуиции.
Стоило только спуститься с холма, на котором они до этого стояли и преодолеть хлипкий деревянный забор, видимо, играющий тут роль городской стены, как впечатление от поселка резко переменилось от плохого к худшему. Духовный фон был настолько ужасен, что вызывал чуть ли не помутнение рассудка, и бойкая решимость друзей угасла как-то сама собой, уступив место чуть ли не депрессивному состоянию. Сердце каждого внезапно наполнилось какой-то невыносимой пустотой, а в голову неосознанно полезли мрачные мысли, что все когда-нибудь умрут, и этот мир не исключение, а потому все совершенно бессмысленно…
- Чт-что это за место? – кое-как выдавила из себя Момо, почувствовав, как затряслись ее колени, а к горлу подкатил неприятный ком.
Но хуже всего пришлось Ханатаро, которого просто придавило к земле. Из его глаз практически пропало осмысленное выражение, и парня всего трясло. Ничего удивительного: будучи эмпатом, Ямада куда глубже воспринимал все направленные на него эмоции. Поэтому не было ничего странного, что такой заряд осязаемой глубочайшей неприязни к самому факту его существования просто сбил Ханатаро с ног.
- Надо идти, – наконец, пришел в себя Изуру. Воткнув лезвие Вабиске в землю и оперевшись на него, он поднялся на ноги и кивнул в сторону ближайшего дома. Окна там не горели, и вообще он выглядел довольно заброшенным. О том, чтобы кидаться в таком состоянии в самую гущу, не могло быть и речи.
Взвалив на плечи практически бессознательного Ханатаро, Ренджи двинулся вслед за Изуру к указанному дому. Момо на «ватных» ногах пошла следом. К счастью, дом действительно оказался пустым. В самом прямом смысле этого слова, ибо там не было даже элементарной мебели.
- Ямада-кун, ты как? – спросила Хинамори, когда все четверо с горем пополам, но мало-мальски притерпелись к давящей ауре, окружающей поселок.
Все это время Ханатаро лежал головой на коленях Момо, которая пыталась привести его в себя, стараясь хотя бы частично перекрыть зловещую реацу своей собственной. Изуру и Абарай замерли возле окон, следя, чтобы никто из жителей деревни не прокрался сюда незамеченным.
- Простите, – сконфузился Ямада. – Просто не ожидал, что все так плохо…
- Все нормально, – отмахнулся Ренджи, отворачиваясь от окна. – Теперь должно быть легче. То была лишь первая реакция.
- Но я не уверена, что при случае смогу сделать что-нибудь сильнее Шаккахо, – поморщилась Хинамори. – Никогда прежде не думала, что у нас могут возникнуть проблемы вроде этой…
- Значит, придется справляться без Кидо, – заключил Кира. – Ладно, сидя тут, мы точно никого не найдем. Надо выдвигаться. Будьте осторожны. Если убежище Наоки Хиро здесь, то его будут охранять лучшие из лучших.
Когда все были готовы, ребята покинули дом через окна, выпрыгнув со второго этажа, и со всех ног бросились вперед, интуитивно выбирая направление. Как ни странно, по пути им не встретилось ни одного человека, что никак не согласовывалось с размерами поселка. Объяснений этому феномену было множество, но наиболее вероятными были два: или Хисаги и Шиба перебили всех до единого, что несколько не согласовывалось и с их характерами, и с уставом Готэй 13, или жители просто затаились, выбирая подходящий момент для нападения.
Центральная площадь долженствующая быть самым оживленным местом в поселке, встретила ребят гробовой тишиной, а стоящие там плахи, которые так никто и не убрал, вызвали непроизвольные мурашки.
- Странно-странно, – внезапно раздался за их спинами незнакомый мужской голос, заставив всех четверых резко развернуться на сто восемьдесят градусов и схватиться за оружие еще крепче.
Но бросаться в атаку говоривший не стал. Он вообще выглядел этаким старичком не от мира сего с длинными висячими усами и рыжими с проседью волосами, очень плотного телосложения. Опасность в нем хоть и чувствовалась, но сейчас она словно была в спячке.
- Кто ты такой? – решив брать быка за рога, поинтересовался Абарай. – Это ты Наоки Хиро?
- Зачем задавать вопросы, ответы на которые ты и так знаешь? – усмехнулся в ответ мужичок. – Неужели вы ожидали встретить тут кого-то еще?
- Я не чувствую его реацу, – прошептала Хинамори, когда Абарай и Кира отгородили их с Ханатаро от подозрительного субъекта. – От него исходит эта грязная реацу, которую мы чувствовали до этого, но ни намека на реацу шинигами.
- Да, я знаю, – отозвался Изуру, готовясь в любой момент отбивать атаку врага.
Но тот по-прежнему не спешил лезть в бой. Складывалось впечатление, что просидевший в этой глухомани Наоки рад возможности почесать языком с кем бы то ни было, а то вряд ли местные жители могли быть достойными собеседниками.
- Я смотрю, изгнание не пошло тебе на пользу, – ухмыльнулся Ренджи. С фотографией из личного дела лицо стоящего перед ними мужчины не имело ничего общего, но чем черт не шутит, мало ли чем он тут занимался. – Возраст дает о себе знать, надо полагать, учитывая, как ты постарел с момента побега.
- Я не постарел, – в голосе Наоки появилась самодовольная усмешка. – Все дело лишь в том, что эти глупые куклы могли принять мою волю только по достижении определенного возраста.
Смысл сказанного упорно ускользал от шинигами, но все четверо отчаянно старались не выдать свое непонимание. Но Наоки, кажется, и не нуждался в каких бы то ни было ответах.
- Собственно, я несколько разочарован вашим приходом, – продолжал, меж тем, он. – Никак не ожидал, что после позорного провала ваших лейтенантов Готэй 13 пришлет сюда кучку каких-то детишек. Вы хоть Академию-то закончили? Впрочем, это и неважно. До недавнего времени у меня давненько не было образцов-шинигами, так что для моих исследований сгодитесь и вы. А пока…
Договорить он не успел, потому что в этот момент появились новые действующие лица, и из груди мужчины появилось широкое лезвие одной из кам Хисаги.
- Не устаю поражаться отсутствию у вас двоих манер, – заметил Наоки, не предпринимая никаких действий по спасению своей шкуры. – Между прочим, мы разговаривали.
Ничего не ответив, Шухей замахнулся второй камой и просто снес противнику голову. Ребята даже пикнуть не успели по этому поводу, ошарашенно смотря на лейтенантов Девятого и Тринадцатого Отрядов, возникших за спиной их недавнего собеседника, обезглавленное тело которого грузно рухнуло на землю и практически сразу же превратилось в какую-то вонючую слизь.
- Шиба-сан, Хисаги-сан, – только и смогла выдавить из себя Хинамори, осторожно выглядывая из-за плеча Абарая. – Что вы сделали?
- Что вы здесь делаете? – тон голоса Хисаги не предвещал ничего хорошего, и ребята непроизвольно сделали шаг назад.
- Мы… мы пришли на помощь Йоко-чан, – сказал Ханатаро. – В Обществе душ получили ваше сообщение, лейтенант Шиба, и отправили группу поддержки.