Skins (Молокососы) (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Skins (Молокососы) (СИ), Автор неизвестен-- . Жанр: Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Skins (Молокососы) (СИ)
Название: Skins (Молокососы) (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 223
Читать онлайн

Skins (Молокососы) (СИ) читать книгу онлайн

Skins (Молокососы) (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Автор неизвестен

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мама, видимо, думала, что она в грёбанной Дольче Вите с её повязкой на голове и солнечными очками. Ветер раздувал её волосы во все стороны. Я ухмыльнулась ей в спину. Когда мы прибыли, Альдо повёл нас на ланч в шикарный отель неподалеку от воды. Изумительное здание, стены которого были покрашены в персиковый и золотистый, где вещи выглядели так, как будто они оказались во временной ловушке.

И люди тоже вели себя так, как будто они из прошлого. Я мысленно обматерила парня, который вёл нас нашему столику, нагнувшись чуть ли не до земли. Как только мы сели, я снова встала.

- Куда ты? - спросила мама.

- В туалет, - сказала я, не глядя на неё. Мне нужно было взять себя в руки. В уборной я запрыгнула на одну из раковин и сидела некоторое время, разминая в свободной руке мыло и таращась на всех входивших.

Они все неловко отворачивались. Это не моя вина, что я вывожу их из себя. Я же не делаю ничего плохого.

- О, ну наконец-то! - сказал Альдо, улыбнувшись, когда я вернулась. - Я уж удивился, куда ты пропала.

- Я просто осматривалась, - ответила я, наливая себе большой бокал вина. - Милое местечко.

- И правда. Я останавливался здесь только раз, в брачную ночь.

- Я удивлена тем, что вы смогли сюда вернуться, - сказала мама.

- Наоборот, у меня тут очень счастливые воспоминания.

Я залпом выпила свой стакан и налила еще один. Сняла лодку с мели, как сказал бы мой папа.

- Эффи, помедленнее, - сказала мама.

Я проигнорировала ее и выпила огромный глоток вина. Это вино мне понравилось больше. Я потихоньку начала пьянеть. Я попросила официанта принести то же самое еще раз.

- Эффи, - сказала мама таким тоном, как будто просила маленького ребенка убрать пальцы от розетки.

- Ой, расслабься, мам, - сказала я. - Не парься, выпей еще вина.

Я неловко налила вина сначала в её стакан, затем в Альдо, а потом и Флоренс. Затем в свой. Я чувствовала себя так, как будто парила над столом и смотрела через сощуренные глаза на Альдо, пытавшегося завязать разговор с мамой, которая ела свои спагетти болоньезе.

Мда, мам, ты такая рисковая. Ладно хоть не заказала яйцо и чипсы и сидела бы довольная. Флоренс поймала мой взгляд и улыбнулась так, как будто она всё знала. Звук аплодисментов привел меня в чувство. На другом конце комнаты какой-то парниша в белом костюме сел за пианино, отбросив назад "хвостики" своего фрака, как обычно делают все пианисты.

Я слишком громко рассмеялась, и несколько людей уставились на меня с нахмуренными лицами. Идите нахуй. Пианист начал играть песню Билли Холидей "Где же ты, мой любимый?" Одна из моих любимых, хотите верьте, хотите нет. Я наклонилась вперед, положив руки на колени, и уставилась в свой стакан, вдыхая сладкий запах вина и напевая про себя.

- Прекрасная песня, - сказала Флоренс. - Навевает воспоминания.

Я подняла глаза и посмотрела на неё.

- Выпьем за неловкие ситуации, а, Эффи? - прошептала она. Я подняла свой стакан, но умудрилась расплескать всё вино по столу. Мама выглядела сконфуженной.

- Про какую неловкую ситуацию вы говорите? - спросила она, широко раскрыв глаза. Я вяленько улыбнулась ей.

- Да ничего особенного, Антея, - сказала Флоренс, накрывая её руку своей. - Мы же все здесь друзья.

Да, конечно, Флоренс, давай, разыгрывай из себя глупенькую старушку.

- Как тебе твой стейк, Эффи? - спросил Альдо. Я даже забыла, что он тут.

- Так, хватит, - вдруг сказала мама, отодвигая мой стакан. - Завтра у тебя опять похмелье будет. Лучше ешь.

Я как раз хотела отобрать у нее стакан, но тут пианист начал играть новую песню. Я эту песню не узнала, зато Флоренс всплеснула руками так, как будто у неё случился музыкальный оргазм.

Я встала и начала кружиться и танцевать с закрытыми глазами.

- Господи, сядь, - прошипела мама. Проигнорировав её, я взяла Альдо за руки.

- Потанцуй со мной, - сказала я, стараясь поднять его. Он так приятно пах. Альдо рассмеялся.

- Думаю, итальянское вино для тебя слишком крепкое.

Он аккуратно освободил свои руки от моих, и я почувствовала, как перед глазами всё плывет. Я напилась сильнее, чем я думала. Я села на пол и рассмеялась. Я чувствовала руки мамы на моих плечах. Она прошептала мне в ухо:

- Поднимайся сейчас же. Всё будет хорошо, только для начала тебе надо встать. Ты же себя позоришь.

- Я просто танцую, - сказала я. - Не порть мне веселье.

Его губы, его руки, мой черноглазый мальчик. Потом Альдо подошёл и встал позади меня на колени.

- Позволь, я помогу тебе подняться, Эффи, -сказал он. - Ты, кажется, упала.

Он ухватился за мои локти и попытался поднять меня, но ему удалось лишь поднять мои руки выше головы. Это меня насмешило. Пока я пыталась подняться, появился официант и спросил по-английски:

- Может, вашей дочери принести стакан воды?

- Дочери?! - рассмеялась я громко. - Да, пусть так. Он мой папочка. Он любит шлепать меня, когда я себя плохо веду, но если я притворяюсь лапочкой, то получаю за это неплохую награду.

- Эффи! - сказала мама. Она закрыла лицо руками. Так ей и надо. - Боже мой, нас же отсюда выгонят.

Я взглянула на Флоренс. Из всех присутствующих я чувствовала себя виноватой только перед ней, но она смотрела на меня с доброй улыбкой на лице. Что за игру она ведет? А потом мамино предсказание сбылось и нас выгнали. Какие-то англичане на нас пожаловались. Как будто мне на них не насрать.

Как только мы вышли наружу, мама повернулась к Альдо и сказала:

- Прошу прощения за Эффи. Я не знаю, что на неё нашло."

Я помахала руками перед её носом. Я была так зла. Так хотелось схватить её за волосы и несколько раз ударить головой о стену. "

- Привет? Я вообще-то здесь, - крикнула я .

Мама отвернулась от меня:

- У тебя воняет изо рта, - сказала она.

- Какое тебе дело? - пробормотала я. - Пытаешься впечатлить его, неправда ли? Отвали от меня.

- Я бы с удовольствием, - сказала она, её лицо стало красным. - Но к счастью или к сожалению, я твоя мать и не могу оставить тебя в таком состоянии.

Как трогательно. Я не знала, что еще сказать. Я сижу на тротуаре, хочу взять всё ещё наполовину полную бутылку вина, которую сперла со стола. Движение заставило меня взглянуть вверх. Флоренс споткнулась об меня.

- Ох дорогая, - сказала она. - Я чувствую себя немного нехорошо. Слишком много вина выпила. Антея, дорогая, не отведешь меня домой?

- Конечно, - сказала мама. - Мы все пойдем домой. Тебе точно не нужна помощь? Стоит ли нам найти доктора?

- Ох, нет, не адо. Мне просто нужны мои таблетки и кровать. И нет нужды вам всем прерывать свой отдых. Я уверена, Альдо будет не против присмотреть за Эффи.

Она посмотрела на Алдо, который быстро сказал:

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название