Mousetrap Heart (СИ)
Mousetrap Heart (СИ) читать книгу онлайн
Что произойдёт, если Гермиона Грейнджер посмеет — пусть и невольно — опозорить Фреда Уизли? Конечно же, магистр шуточек и король приколов просто так этого не оставит. Да разгорится война между умом и юмором факультета Гриффиндор!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Приступайте, мисс Грейнджер. Мистер Уизли свою часть уже отдраил.
Профессор удалился из кабинета.
— Чёртов зануда! — кипела девушка, натирая котёл. — Чёртов Фред Уизли! — уже в который раз повторила она. Кажется, фраза становится каждодневной мантрой.
— Вызывали? — раздался от порога голос.
Гермиона машинально метнула тряпку и попала в цель — то есть прямо в лоб Фреду. Брезгливо сняв вонючую ткань, Фред послал её в ответ Гермионе, но девушка ловко поймала снаряд.
— Ты зачем пришёл? – резко спросила она.
— А у тебя неплохой прицел, — одобрил Фред, усаживаясь за парту, на которой стоял котёл, старательно начищаемый Гермионой. – И реакция что надо. Будь хоть капля этого у Рона, и наша команда была бы непобедима.
— Спасибо. — Слышать похвалы от самого Фреда Уизли было очень непривычно. — Кстати, о команде…
— Да-да? — помрачнел Фред.
— Я хотела извиниться. Тебе, наверное, было так паршиво, когда тебя выгнали, да ещё и моя глупая шуточка…
— Да, в общем-то, не глупая, — пробормотал Фред. — Ладно, проехали. Давай помогу.
— С чего бы это? — удивилась Гермиона.
— Ну, я же, как бы, виноват в твоей «отработке», всё такое, — смущённо пожал плечами Фред. — Только ты не думай, что между нами мир, ясно? Хоть ты и девчонка, я…
— Да знаю, знаю, — отмахнулась Гермиона, — мстить до последнего, тешить уязвлённое самолюбие, всё такое… — Гермиона некстати подумала о том, что Дина раздражали её «заумные речи». — Ты как Эдмон Дантес, не даёшь спуску врагам.
— А кто это такой? — заинтересовался Фред, искоса поглядывая на Гермиону.
— Я… Тебе правда интересно?
— Ага, — кивнул Фред, и, похоже, что он не шутил.
Это была самая весёлая отработка на свете. Гермиона увлечённо рассказывала Фреду о герое магловской книги, а Фред, в свою очередь, внимательно слушал, не забывая чистить котлы. Время пролетело незаметно, и, когда Снейп вернулся в кабинет, все котлы были вычищены, а ребят и след простыл.
Смеясь, Гермиона и Фред шагали к Общей гостиной. Девушка впервые чувствовала себя «в своей тарелке». Воспоминания о неудачном свидании отошли на второй план. Фред был интересным собеседником, и, похоже, его её «заумные речи» не раздражали. Он, наоборот, внимательно слушал её разглагольствования и вставлял свои реплики.
— Спасибо за помощь с противоядием, — поблагодарил Фред, остановившись у лестницы в женские спальни. — Я побежал «лечить» Парвати и Лаванду.
— Удачи, — искренне пожелала Гермиона и просияла, получив ответную улыбку Фреда.
Улыбаясь, девушка поднялась в спальню и улеглась на кровать, мечтательно глядя в потолок. Она знала, что завтра снова начнутся шуточки и придирки, но сегодня Фред был просто идеален и очень мил. Всё-таки, когда он хочет, то может быть вполне адекватным человеком.
*”букушки” — авторский ингредиент; это не “букашки”:D
========== Глава 5 ==========
101 шалость, или как отомстить – грамотно и не очень.
№5.Сплошные неприятности
«Пожалуй, Джордж был прав: Джинни чересчур загуляла. Определённо, Майкл Корнер плохо на неё влияет. Стоит с ней поговорить, конечно, если она пожелает меня выслушать».
В спальне юной мисс Уизли не оказалось, следовательно, девушка опять гуляет с когтевранцем. Решив идти до конца, Гермиона уселась в кресло в Общей гостиной с намерением дождаться возвращения Джинни. Все гриффиндорцы уже давно разошлись по постелям, и только Гермиона с упорством и упрямством, которым позавидовал бы любой осёл, не покидала свой пост. В этом ей помогал словарь рун — девушка перевела их все раз по пять, но это занятие было довольно интересным и прогонявшим сон.
На часах было около двух ночи, когда в гостиной появилась весело хихикавшая Джинни. При виде Гермионы, грозно смотревшей на нее аки Молли Уизли, девушка притихла и только удивлённо вытаращила глаза.
— Ты чего не спишь? — поинтересовалась Джинни нарочито беззаботно.
— А ты чего по ночам непонятно где гуляешь? — в ответ спросила Гермиона. — Как староста, я лишаю из-за тебя Гриффиндор пяти баллов. А теперь рассказывай.
— С Майклом гуляла, — недовольно отозвалась Джинни, усаживаясь рядом с подругой. — Он в последнее время какой-то странный. Не поговоришь даже с ним нормально! Как думаешь, что с ним? Хотя нет, откуда тебе разбираться в отношениях…
— И ты туда же! — рассердилась Гермиона. — Почему в последнее время все пытаются меня унизить тем, что у меня нет парня? Джинни, может, я ни с кем не встречаюсь, но в отношениях разбираюсь неплохо. И, кстати сказать, Джордж твоим поведением крайне недоволен.
— А мне плевать, чем там недоволен Джордж, — равнодушно сообщила Джинни. — Моя жизнь, что хочу, то и делаю. Я же не спрашиваю, почему он и Фред ни с кем не встречаются. Хотя Фред, конечно, после Алисии не успокоится, а вот Джордж… чёрт его знает, ведёт себя как скучный девственник.
— Джиневра Уизли! — потрясённо выдохнула Гермиона.
— Ой, да хватит строить из себя воспитанную недотрогу, — хихикнула Джинни. — Я-то знаю, что в тихом омуте та-а-а-аки-и-и-е черти водятся, жуть!
Гермиона невольно рассмеялась. Всё-таки Джинни была похожа на близнецов — такая же язва и оторва. Правда, Гермиона знала как никто другой: всякими там Майклами Корнерами мисс Уизли пытается заполнить пустоту внутри, вызванную равнодушием Гарри. Такое поведение Гермиона не одобряла, однако понимала, что не ей судить Джинни — в конце концов, она и вправду многого в отношениях не понимала и вникать не собиралась пока что. Ей сейчас необходимо думать об учёбе, а не об отношениях — своих или же Джинни.
— Ладно, я спать, — объявила Джинни, поднимаясь с дивана. — А Джорджу передай, что если будет лезть в мои дела, то я ему нос оторву. Спокойной ночи.
Немного посидев в гостиной, засмотревшись на полыхавший в камине огонь, Гермиона последовала примеру подруги и со спокойной совестью удалилась в спальню досыпать оставшееся до рассвета время.
Джордж словами Гермионы остался недоволен. Утром девушка пересказала ему заявление Джинни и, выполнив поручение, отправилась на уроки. Парень попытался обсудить эту проблему с Фредом и Ли, но Фред был занят очередной шуточкой, а Ли ухлёстывал за освободившейся Алисией Спиннет, весьма и весьма благосклонно на него посматривавшей.
«Эта война отбирает у меня брата, — невольно думал Джордж, выходя из Общей гостиной. — Фред так увлёчен местью Гермионе, что с каждым днем отдаляется от меня дальше, ведь я не собираюсь его поддерживать. Даже жаль Гермиону. Уверен, она сможет дать ему достойный отпор. Ну а я пока займусь Джиневрой».
Едва только Джордж миновал портрет Полной Дамы, как стал свидетелем красочной сцены: Майкл Корнер тискал Джинни на глазах у всего Хогвартса. Мгновенно вскипев, парень отправился к тесно прижавшимся друг к другу влюбленным и, схватив когтевранца за шкирку, оттащил его от сестры. Джинни тут же разъярённо зашипела:
— Какого Мерлина, Джордж? Не смей его трогать! Майкл врежет тебе, и его не остановит то, что ты старше!
Похоже, это как раз-таки останавливало Корнера, и останавливало весьма неплохо. Сжавшись и пробормотав что-то вроде: «Прости, Джинни, увидимся вечером», он скрылся в неизвестном направлении. Джинни даже не обратила на это внимания, яростно споря с братом:
— Джордж, что ты за сноб? Я не лезу в ваши с Фредом дела, так и ты не лезь ко мне!
— Тогда хватит вести себя как легкодоступная школьница! — не выдержал брат.
Вид у Джинни был весьма злобный и одновременно обиженный. Заявив, что «Джордж Уизли — самая жирная задница Британии», девушка удалилась, гневно цокая каблучками. Джордж озадаченно почесал рыжую макушку, после чего, такой же злой, отправился на травологию, по иронии совмещённую с когтевранцами.
Правда, далеко ему уйти не удалось — спустя несколько шагов его окликнул потусторонний голос, принадлежавший, без сомнения, Полумне Лавгуд. Нехотя обернувшись, Джордж уставился на девушку, отличительной чертой которой была любовь ко всякого рода странным аксессуарам вроде серёжек-редисок и ободков с рогами морщерогих кизляков — как раз такой ободок сейчас венчал блондинистую голову Полумны. Девушка приветливо помахала блокнотом с обложкой из кожи, больше напоминавшей крокодиловую.