Гарри Поттер и Чертоги Разума (СИ)
Гарри Поттер и Чертоги Разума (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Джон и Гарри тоже встали. Кабинет покинули в полном молчании.
Джон хотел немедленно остаться с Шерлоком наедине и задать несколько важных вопросов, но вместе с тем требовалось сначала обсудить что-то нейтральное, чтобы привести мысли и чувства в порядок. Судя по всему, Гарри тоже требовалось отвлечься, потому что он выглядел потерянным и несчастным.
Гарри, профессор Снейп упомянул некий Орден, задания которого Флетчер выполнял во время войны. Что это за Орден, не просветите нас?
Поттер охотно откликнулся, взглянув на Джона с благодарностью:
Орден Феникса - так он назывался… Альбус Дамблдор, прежний директор Хогвартса, создал его во время первого пришествия Волдеморта.
Звучит невыносимо напыщенно, - беззлобно фыркнул Шерлок.
Да, может быть, - грустно улыбнулся Гарри. - Волдеморт был сумасшедшим темным магом, одержимым идеями личного бессмертия и порабощения магглов. Однажды его удалось остановить, но он вернулся спустя годы. Министерство упорно отказывалось признавать факт его возвращения, поэтому директор Дамблдор собрал Орден Феникса вновь - всех волшебников, которые хотели и могли бороться.
Гарри пришлось прерваться - из-за поворота коридора им навстречу вышло несколько степенных старшекурсников. Вежливо поздоровавшись с профессором, они слегка оторопело рассматривали Шерлока и Джона, но никто не торопился набрасываться на гостей, так что удалось продолжить прогулку в относительном спокойствии.
Боюсь, занятия окончены, так что разговор в коридоре уже не будет приватным, - пояснил Гарри. - Ваши комнаты совсем рядом с Большим залом, но перед ужином я все равно зайду за вами и провожу вас туда.
А после ужина у вас будет время? - вежливо поинтересовался Джон. - Мне по-прежнему любопытна история Ордена, если, разумеется, это вас не затруднит.
Абсолютно не затруднит. Кстати, мы пришли, смотрите, до конца коридора, потом направо и почти сразу лестница, ведущая в холл и к Большому залу. Это на случай, если меня сожрет мантикора и я не смогу вас проводить.
Джон рассмеялся:
Про мантикору тоже мне расскажете вечером, хорошо?
Гарри кивнул и распахнул дверь: тяжелая на вид, она открывалась бесшумно и легко, и вела в небольшую комнату с низкими потолками и двумя стрельчатыми окнами.
Разожженный камин и большое количество свечей разгоняли осенний сумрак.
Это гостиная, там - спальня. Директор почему-то распорядился выделить вам одну спальню на двоих, но вы не волнуйтесь - там две кровати!
Джон и Шерлок переглянулись: очевидно, что директор был в курсе, какого рода отношения связывают двоих магглов, но Гарри оповестить не удосужился.
С кроватями мы разберемся, поверьте, - усмехнулся Холмс. - Нам обещали показать эльфа.
Ах, да, одну минутку.
Поттер щелкнул пальцами и что-то тихо произнес. Существо, появившееся в комнате, на эльфа походило действительно мало, скорее на мелкого лесного тролля; хотя, одернул себя Джон, откуда бы ему знать, как в действительности выглядят лесные тролли? Существо смешно водило огромными ушами и рассматривало гостей с жадным интересом.
Это Питти, домовой эльф. Чтобы позвать его, вам лишь нужно отчетливо произнести его имя.
Шерлок рассматривал Питти с непроницаемым выражением лица, тогда как Джон, присев перед эльфом, протянул ему руку для приветствия:
Привет, Питти, я Джон!
Существо выглядело немного озадаченным и смущенным. Вопросительно посмотрев на Поттера и получив одобрительный кивок, эльф деликатно пожал протянутую руку своей тоненькой лапкой и пропищал:
Питти будет очень приятно заботиться о таких гостях, как мистер Джон и мистер Шерлок, сэр! Питти постарается ничем вас не расстроить, сэр!
Спасибо, Питти, это очень любезно с твоей стороны! Надеюсь, мы тебя не очень отвлечем от твоих прямых обязанностей, - Джон никак не мог перестать неприлично пялиться на эльфа. В его мозгу сразу выстроились картинки предполагаемого анатомического строения такого существа, хотелось провести некоторые исследования и описать их в монографии, но Джон понимал, что в маггловском мире это сочтут шуткой, а в магическом это никому не нужно. Эльф терпеливо смотрел на Уотсона огромными круглыми глазами, практически не мигая. Поттер и Шерлок наблюдали за сценой с высоты своего роста и тоже молчали.
Пауза явно затянулась.
Кхм, - наконец очнулся Джон и выпрямился. - Прошу прощения, я просто сильно удивился.
Да, конечно, - улыбнулся Гарри и сделал эльфу знак рукой, после которого существо испарилось с тихим хлопком. - В пределах Хогвартса аппарация запрещена - стоит антиаппарационный барьер, но это правило не действует на эльфов!
Вы хотите сказать, что магический потенциал домовиков больше вашего? - скептически приподнял бровь Шерлок.
Нет, - Гарри покачал головой. - Я хочу сказать, что до сих пор никто не знает, как работает магия эльфов и чем она ограничена. Им не нужна палочка, им не нужны заклинания - они просто делают. Не обманывайтесь их скромным и несчастным внешним видом: мы с Гермионой уверены, что, если бы эльфы пожелали независимости от магов, им достаточно было бы щелкнуть пальцем. Но они не желают по каким-то причинам. Гермиону это очень заботит, и она пытается выяснить, почему эльфы предпочитают добровольное рабство. Видите, Джон, тут у нас не все так просто. Кстати, мистер Холмс, вы же не откажетесь познакомиться с Гермионой? - Гарри перевел взгляд на Шерлока. - Она часто посещает Хогвартс - тут великолепная библиотека. Вас она называет самым бесчеловечным интеллектом… Возможно, мне не стоило этого говорить, прозвучало как-то… грубо, - смутился Гарри. - Уверен, что она не имела в виду ничего дурного.
Неважно, мистер Портер. Ваш директор назвал миссис Уизли самой талантливой ведьмой столетия, неужели я пропущу такое знакомство? - Шерлок разглядывал комнату, казалось бы, рассеянно, но Джон знал, что от цепкого взора не ускользнет ни одна деталь.
Последнее - камин, - Поттер подошел поближе к огню и взял с каминной полки темную керамическую миску. - Камин используется как средство перемещения и связи. В школе камины закрыты от внешнего мира, перемещаться можно только между комнатами Хогвартса. Вам категорически запрещено это делать в одиночку! - Шерлок закатил глаза, демонстрируя, что не полез бы в камин и при наличии разрешения, подписанного Королевой. Джон сосредоточенно кивнул.
Но для быстрой связи камин очень удобен, смотрите, - с этими словами Гарри взял немного порошка из миски, бросил в огонь и четко произнес: - Комнаты профессора Поттера!
Огонь мгновенно позеленел, и в языках пламени появилась неверная картинка - очертания другого помещения, пара кресел, маленький стол… Ракурс был непривычным, словно на полу комнаты стояла маленькая веб-камера. Джон опасливо склонился ближе, но зеленое пламя не обжигало.
Для нормального разговора нужно сунуть голову в камин целиком, - рассмеялся Гарри, - но когда станет горячо - голову лучше убрать, это означает, что действие летучего пороха заканчивается.
Так можно вызвать любую часть замка? - уточнил Шерлок.
Да, если там есть не заблокированный камин. Сейчас я вас оставлю, зайду за вами минут за пять до восьми часов, хорошо? Отдыхайте, - еще раз улыбнувшись, Гарри покинул их.
Самое время серьезных бесед перед ужином, - неторопливо сказал Джон, усаживаясь в удобное кресло, чем-то похожее на то, что осталось дома на Бейкер-стрит, и окатывая Шерлока тяжелым взглядом снизу вверх. - Даже не уверен, о чем я сильнее хочу узнать: о том, когда ты умудрился прочитать и запомнить Уэбстера, или же о том, кого ты убил?
*Дигиталис (наперстянка) - род травянистых растений. Дигиталис, выделенный из наперстянки, долгое время оставался единственным и незаменимым препаратом для лечения хронической сердечной недостаточности; в то же время при передозировках он является опасным ядом, давая симптоматику сердечного приступа.