When the Mirror Cracks (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу When the Mirror Cracks (СИ), "OcSola"-- . Жанр: Фанфик / Драма. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
When the Mirror Cracks (СИ)
Название: When the Mirror Cracks (СИ)
Автор: "OcSola"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 403
Читать онлайн

When the Mirror Cracks (СИ) читать книгу онлайн

When the Mirror Cracks (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "OcSola"
На Джейсона объявлена охота. И когда враги подбираются так близко, что дальше убегать просто некуда, он вспоминает о том, что Дик ему должен. Теперь проблемы одного брата становятся проблемами другого и уже неизвестно, кто из них сильнее влип... Продолжение истории "Shot in the Dark"  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Неумытым я тебе не нравлюсь, да?

- Небритым и лохматым тоже. Вставай, – еще раз терпеливо распорядилась девушка.

Приложив колоссальные усилия, Грейсон разлепил веки. Несколько секунд он довольно тупо изучал взглядом макушку младшего брата, а затем, чмокнув ее, попытался подняться.

- Грейсон, эта женщина вертит тобой, как хочет, – недовольно пробурчал Дэмиен.

- Эта женщина вертит мной с пятнадцати лет, – сонно отозвался Дик, приподнимаясь на руке и расталкивая брата. – Поднимайся, малыш.

- Я не малыш, – привычно огрызнулся Робин, практически сваливаясь с кровати и, кажется, только чудом принимая вертикальное положение.

- Да вы оба младенцы, – Барбара решила напомнить о своем присутствии. – Разве что Дэми немного постарше.

Сев в кровати, Дик, рассеяно улыбаясь, рассматривал немного взлохмаченную девушку. Она осталась с ними спонтанно, не имея никаких вещей, поэтому сейчас была в растянутой футболке самого Дика. Смеясь, Барбара что-то говорила хмурому и все еще не совсем проснувшемуся Дэмиену, лохматила ему волосы и, отвесив шутливый подзатыльник, отправила умываться. Краем сознания Дик отметил, что любому другому мальчишка бы сломал руку за такое обращение с собой.

- Дик, – голос девушки вернул его в реальность. – Ты в порядке?

- Да, – откликнулся Грейсон. – Задумался. Альфред ничего не говорил о Джейсоне?

- Сказал, что если будешь вести себя хорошо, пустит на полчаса, – ответила Барбара.

- Хорошо, – отрешенно произнес Дик, вновь погружаясь в свои мысли.

Барбара казалась сейчас слишком «домашней». Словно так проходило уже не первое их утро. Словно минуту назад она возилась совсем не с Дэмиеном, а с другим ребенком. Словно…

Дик поспешил оборвать размышления.

Он лишен этой жизни, возможно, навсегда. И нет смысла забивать голову пустыми мечтами и несбыточными надеждами. Не стоило рассчитывать на большее, чем у них уже есть.

- Проснись уже, – с улыбкой сказала девушка, подходя к нему и целуя в лоб. – У тебя много дел.

- Да, – шепнул Грейсон. – Ты опять права.

Иначе они бы никогда и не оказались вместе.

Завтраком снова занималась Барбара. Она старалась снять с Альфреда как можно больше его дел, давая ему возможность полностью заниматься Джейсоном. Несмотря на то, что кризис миновал, парень все еще был плох. Требовался постоянный уход и внимание, но Дика подпускать дворецкий отказывался категорически. Барбаре едва удалось уговорить Пенниуорта дать братьям хотя бы пару часов.

Дэмиен болтал ногами под столом и, кажется, засыпал прямо над тарелкой. Старший брат улыбался, но помалкивал. Он-то отлично знал, что Робин заснул только под утро, пытаясь то прижаться к нему, то ревниво оттолкнуть Барбару. Сам Дик тоже спал плохо, то и дело просыпаясь, но эта возня немного успокаивала и позволяла вновь уснуть.

Грейсон догадывался, что Барбара не спала вообще. Но все равно предпочитал помалкивать.

- Рад, что хоть кто-то добросовестно исполняет мои указания, – голос Альфреда был достаточно бодрым. Скорее всего, состояние Джейсона стабилизировалось настолько, что дворецкий позволил себе отдохнуть.

- Без присмотра они совсем зачахнут, – весело отозвалась девушка. – Позавтракаешь?

- К сожалению, мисс Гордон, не могу себе этого позволить, – со вздохом проговорил дворецкий. – Мне нужно срочно подъехать в больницу. Мастер Тимоти пришел в себя.

Плечи Дика расслаблено опустились. Он судорожно выдохнул.

- Передашь ему привет от нас? От всех нас.

- Считаете, что не стоит упоминать о выходке мастера Джейсона?

- Не сейчас, – Грейсон кивнул. – Тим начнет волноваться и винить себя. Скажем чуть позже, когда он будет готов. Как Джейсон?

- Вы можете подняться к нему, пока меня не будет, – не слишком охотно позволил Альфред. – Но только пока меня не будет.

- Почему, черт возьми, мне нельзя быть с братом?!

Дик сам испугался своего слишком резкого вскрика. Он насторожено поднял глаза на дворецкого, пытаясь понять, через какие из границ дозволенного только что перешагнул.

- Вы знаете ответ, мастер Ричард.

- Нет.

- Знаете, – непреклонно повторил Альфред. – Поэтому лучше не спорьте.

Ладонь Барбары легла ему на плечо очень вовремя. За мгновение до того, как Грейсон сорвался в очередную бессмысленную и бесполезную вспышку эмоций. Ссориться с дворецким не стоило.

- Хорошо, – немного устало проговорил Дик. – Я не буду спорить. Ты ведь тогда совсем меня к нему не пустишь. Я просто… просто не знаю, что мне делать.

- Уверен, мисс Гордон уже нашла для вас занятие, – с легкой усмешкой сказал Пенниуорт.

- Можешь не сомневаться, Альфред, – Барбара коварно улыбнулась.

Дик понял, что очень сильно влип.

Входить к Джейсону было тяжело, даже несмотря на то, что рядом были Дэмиен и Барбара. Дик боялся. Боялся посмотреть на брата, боялся, что Тодд вновь попытается бросить его, что перестанет бороться. Но, в то же время, Грейсону хотелось быть рядом. Поддержать и помочь, дать сил, чтобы младший брат выжил.

В глаза бросалось то, что Джейсон был слишком бледным. Несколько капельниц тянулось к рукам, тонкое одеяло укрывало его до пояса, не пряча бинты и свежие швы. Тодд дышал размерено, но Дик чувствовал, что это обманчиво. Что в любой момент все вновь может пойти наперекосяк.

- Дэми, – тихо позвала Барбара, догадываясь о том, что творится в голове у Грейсона. – Пойдем, поможешь мне.

- Чем? – буркнул мальчишка, не желая уходить.

- Пойдем, – настойчиво повторила девушка, вытягивая Робина из комнаты за рукав.

Хлопнула дверь, и Дик остался с Джейсоном наедине.

- Теперь все наоборот, да? – нервно хмыкнув, проговорил он, присаживаясь рядом. – Теперь я сижу над тобой и не знаю, слышишь ты меня или нет. Я тебя слышал. Не всегда, но что-то прорывалось. А ты… черт, что я несу?

Грейсон замолчал и потянулся, чтобы взять брата за руку, надеясь, что это поможет ему услышать и прорваться обратно.

- Ты поступил очень глупо, Джейсон Тодд, – тихо произнес Дик, большим пальцем гладя сбитые костяшки. – И нечестно. И я обязательно расквитаюсь с тобой за это, когда ты очнешься. Только очнись побыстрее, ладно? Тим уже пришел в себя, Альфред наверняка скоро привезет его домой. Как я скажу ему, что ты так глупо вляпался? И как… и над кем он будет подшучивать, пока ты не со мной? Не над Барбарой же. Черт возьми, Джей, почему ты сделал это? Почему?

Ответа, разумеется, не последовало. Но в глубине души Грейсон знал его и сам.

Они вернулись на кухню.

- Чего тебе нужно, Гордон? – с вызовом поинтересовался Дэмиен, крайне недовольный тем, что его увели от Джейсона.

- Будешь молоко? – улыбаясь, как ни в чем не бывало, поинтересовалась Барбара.

- Гордон, я жду ответ.

- Я думала, ты догадался, – присаживаясь напротив, проговорила девушка.

- О чем я должен догадаться? – не меняя тона, спросил мальчишка.

- Что Дик хочет побыть с Джейсоном наедине.

Робин зыркнул на нее, но смолчал. Разумеется, он догадывался. Но это не значило, что Дэмиен стал относиться к Барбаре с меньшей настороженностью.

- Дику сейчас трудно, – вновь подала голос девушка. – Он все еще не совсем оправился от пыток и слишком сильно полагался на Джейсона. А Джейсон подвел его.

- Я знаю, – огрызнулся младший Уэйн.

- Может, все-таки будешь молоко? Или сделать тебе шоколад? – словно не обращая внимания на его грубость, спросила Барбара.

Дэмиен недовольно заерзал.

- Чего ты от меня хочешь, Гордон? – насторожено поинтересовался он.

- Хочу, чтобы ты помог мне, – с улыбкой ответила девушка.

- Помог?

- Нужно поддерживать Дика, – пояснила Барбара. – Не давать ему уходить в себя. Тормошить. Заставлять делать некоторые вещи. Без твоей помощи я не справлюсь.

- Какие вещи? – переспросил Робин.

- Ну у меня точно не получится заставить его пойти в патруль сегодня, – девушка решила, что ложка лести не помешает. – С этим только ты можешь справиться.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название