When the Mirror Cracks (СИ)
When the Mirror Cracks (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Bon Jovi сменились на Led Zeppelin.
Джейсон свернул на едва заметную проселочную дорогу, ведущую к старым складам. Они с Томом договорились встретиться здесь. И Тодд рассчитывал на «теплый» прием. Его гнева хватило бы на всех.
Led Zeppelin пели о лестнице в небо.[1]
Бросив машину, Красный Колпак осторожно подобрался к полуразвалившемуся зданию, осматриваясь и надеясь заметить засаду. Разумеется, все уже были в курсе о том, что он прибыл, но облегчать задачу врагам Тодд не собирался.
Первого из наемников Джейсон засек у окна. Стрелять не хотелось — от выстрела было бы слишком много шума, да и запас патронов был не безграничен. Поэтому Красный Колпак бесшумно спрыгнул у парня за спиной, быстро зажал ему рот ладонью и свернул шею.
Еще двоим, которые обнаружились за дверным проемом, Тодд перерезал глотки. Он старался действовать быстро и бесшумно, не привлекая внимания, пока существует такая возможность.
Он продержался незамеченным примерно десять минут.
Джейсон пропустил удар в живот, а через мгновение ухмыляющийся телепорт уже возник прямо у него перед носом.
— Я поставил две сотни на то, что прикончу тебя, — растягивая губы в мерзкой улыбке, поведал парень.
— Рад за тебя, — сипло ответил Тодд.
Он не стрелял. Не наносил удары. Ждал.
— Говорят, ты прикончил Ника, — раздалось откуда-то сверху. — Но я смотрю на тебя сейчас и не понимаю, как такое могло произойти.
Джейсон замер. Прислушался. И выбросил руку в пустоту за своей спиной, хватая за горло изумленного телепорта.
— Не стоит меня недооценивать, малыш, — обманчиво-добрым тоном произнес Колпак, сдавливая глотку парня и не давая тем самым возможности испариться. — И тем более не стоило забывать, что тебя тренировал я.
Кончик ножа вышел у телепорта из затылка, прошивая голову насквозь. Тодд бросил тело на пол и отправился дальше. Коридоры заканчивались, а основная масса наемников еще даже не показалась.
Неладное Дэмиен почувствовал, как только вошел в особняк, добравшись из Готэма на такси. Было тихо. Слишком тихо. Не было ни Альфреда, который должен бы шуметь на кухне, готовя ужин, ни старших братьев.
— Эй! — громко крикнул Робин. – Ау!
— Дэми! — послышался отдаленный голос Грейсона. — Дэмиен!
Не зная, к чему готовиться, мальчишка побежал к комнатам.
— Грейсо… о боги, что с тобой?
Старший брат валялся на полу возле двери. Надежно связанные руки и ноги мешали ему подняться, а на половине лица все еще оставалась приклеена полоска скотча.
— Развяжи меня, — почти приказал Дик, и Дэмиен не посмел шутить или ослушаться. Пока мальчишка возился с веревками и наручниками, брат начал рассказывать. — Это Джейсон. Он связал меня, чтобы я не пошел за ним. И я не знаю, что с Альфредом. Черт возьми, Дэмиен, просто разрежь их чем-нибудь!
— Да… да, сейчас.
Мальчишка сорвался с места и побежал в свою комнату за ножом или катаной.
На кровати, к своему удивлению, Робин обнаружил аккуратный красный сверток, но времени размышлять о его происхождении у Дэмиена не было. Схватив первый попавшийся клинок, он рванул к связанному брату.
Веревки разрезались в одно движение, а наручники Робин открыл забытыми на тумбочке маникюрными ножницами. Дик не мешался и сидел смирно, понимая, что от этого зависит скорость, с которой он освободится.
— В пещеру. Живо, — приказал Грейсон, когда наручники были сняты.
— Отец запретил тебе…
— Твоего отца здесь нет! — рявкнул Дик, теряя самообладание. — Переодевайся немедленно. Мне нужен Робин.
Спорить с таким братом мальчишка не решился.
Спустившись в пещеру, Дэмиен вскрикнул и побежал открывать дверь стеклянной камеры. Дик, задержавшийся всего на минуту, тут же оказался возле Альфреда, обеспокоено проверяя его пульс и пытаясь привести в сознание.
— Робин, воды, — потребовал Грейсон и мальчишка опять не посмел ослушаться.
— Мастер Ричард, — слабо выговорил Альфред, просыпаясь. — Я не смог… простите меня.
— Все хорошо, Альфи, — мягко проговорил Дик. — Еще есть шанс. Я достану этого придурка из-под земли. Но мне нужна помощь.
— Помогите мне дойти до моего места, — с улыбкой отозвался дворецкий. — И я помогу найти вам место, в котором нужно копать.
Помогая Альфреду, Грейсон довел его до компьютера и посадил в кресло. Вернулся Дэмиен с водой, взволновано протягивая Пенниуорту стакан. Дик переодевался.
— Робин, — бросил он, и мальчишка кинулся к своему костюму.
Руки не слушались. Дэмиен торопился, пытаясь влезть в форму, но только путался в ней и не справлялся. Унять дрожь не получалось до тех пор, пока к нему не подошел Бэтмен и не помог.
— Не стоило кричать, — голосом Дика проговорил Бэтмен. — Прости. Нужно торопиться.
— Да, — кивнул Робин, справляясь с собой. — Я хочу пнуть еще живого Тодда.
Бэтмен усмехнулся и пошел проверять бэтмобиль.
— Он оставил нам свой след, — голос Альфреда уже звучал достаточно бодро. — Я пересылаю его координаты вам. Стоит поторопиться, потому что Красный Колпак только что остановился.
— Мы успеем, — твердо произнес Дик, заводя машину и дожидаясь, пока в нее запрыгнет Дэмиен. — Обязательно успеем.
Бэтмобиль с ревом сорвался с места.
У него осталось всего двенадцать патронов.
Шлем был разбит, а из раны на боку хлестала кровь. Ничего серьезного, просто пораненная кожа, но неудобства причиняло. Красный Колпак выругался сквозь зубы и на мгновение высунул голову из своего укрытия, едва не словив пулю.
Врагов было гораздо больше двенадцати. И среди них не было Тома.
Джейсон сдержал стон и еще раз выругался. Без Хоупа вся затея была бы напрасной. Если босса всей этой шайки не было на складе, можно было прямо сейчас разворачиваться и бежать обратно в поместье, падать перед Диком на колени и просить прощения за идиотскую выходку.
— Хорошее место для вечеринки, а, Красный Колпак?
Хоуп.
Сильнее стиснув рукоятки пистолетов скользкими от крови руками, Тодд приготовился к рывку, прислушиваясь. Кто-то приближался. Джейсон уже мог различить их голоса.
— …nein. Er muss sterben.
Красный Колпак кровожадно усмехнулся.
— Sterben? — переспросил он, выскакивая из своего убежища и приканчивая ближайшего к нему противника ударом пистолета в висок. — Der Tod ist meine Name![2]
Ни одна пуля не улетела мимо цели. А некоторые забрали сразу несколько жизней. Семнадцать наемников упали замертво, а Джейсон материализовал всеклинки, собираясь продать свою жизнь подороже.
В него стреляли. Наваливались скопом, но Красный Колпак, словно не чувствовал ничего. У него была одна цель, и он упорно шел к ней, уже видя пересеченное шрамом лицо Тома. Опьяненный ненавистью и запахом крови.
Джейсон оступился, пытаясь добить одного из набросившихся на него, и этого оказалось достаточно. Кто-то накинул удавку ему на шею. Еще кто-то ударил клинком. На мгновение Тодду показалось, что его разорвут голыми руками, но словно сквозь вату он услышал голос Тома.
— Довольно!
Красного Колпака подтащили к Хоупу и заставили встать на колени. Затуманенным разумом Джейсон отметил, что его держало четверо.
— Ты слишком хороший боец, Джейсон. Ты ведь все-таки Джейсон, верно? — чистенький Том не вмешивался в бой, предпочитая оставаться зрителем.
— Да, — ответил Тодд, чувствуя, как рот заполняется кровью.
Он сплюнул ее на ноги Хоупа.
— Знаешь, мне жаль губить такое мастерство, — проговорил Том, кивая кому-то из своих людей. — Может, стоит выходить тебя? Пока что это мне еще по силам.
— Закончи это, — попросил Джейсон, захлебываясь кровью. — Ты получил меня.
— И ты ответишь мне на один вопрос, — Хоуп схватил его за подбородок и стиснул пальцы. — Где мой сын, ублюдок?
— Пшел… ты, — выплюнул Красный Колпак. Сдавать Эрика он не собирался.
Том едко ухмыльнулся.