На крючке (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На крючке (СИ), "katsougi"-- . Жанр: Фанфик / Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
На крючке (СИ)
Название: На крючке (СИ)
Автор: "katsougi"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 378
Читать онлайн

На крючке (СИ) читать книгу онлайн

На крючке (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "katsougi"

Чтобы попасть в водоворот событий, иногда достаточно последовать голосу милосердия, например, спасти незнакомого человека от разбушевавшейся компании.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

К концу дискотеки Шисуи был весь в мыле, украдкой вытер лоб салфеткой, поискал взглядом Итачи. Кузен беседовал с братом в противоположной стороне стола. И близилось время фейерверка. Время, которого опасался сам Шисуи. Знал, что надо сделать, но всё равно испытывал волнение. Не от ожидания. Скорее, тёмное волнение перед неизбежностью. Может, попробовать метод Итачи, отвернуться в определённый момент и увидеть только результаты? Нет, Шисуи должен сам видеть.

К нему подошёл один из новых подопечных.

- Через минуту начнётся, – шепнул он на ушко боссу.

Это должно произойти сегодня.

- Не промахнись, – короткое наставление. Двоякое толкование: попади в цель и не напутай со временем. В этом «не промахнись» умещались оба этих значения.

Со стороны сцены разнёсся голос ди-джея. Начал про торжество. Стандартно. И конечно же, завершил сию блистательную речь яркими описаниями предстоящего салюта. Сначала обычные звёзды, рассыпающиеся лучами во все стороны, потом фигурные траектории.

И наконец тот самый момент. Свет одновременно погас на всей территории квартала. Потухли даже фонари, находящиеся по ту сторону ограды. Шисуи поймал взглядом подопечного, с которым шептался минуту назад. Тот не смотрел на босса. Шисуи и сам бы мог взять в руки холодную рукоять. Оружие всегда пробирало своим прикосновением. Оно жило своей жизнью, оно будоражило и заставляло действовать уверенно.

Шисуи не смотрел на салют, он просто увидел вспышку, помчавшуюся к небу. Восторженно дёргали родителей дети, предвкушая настоящее представление. И в тот миг, когда шар достиг высоты, подопечный поднял пистолет, выискав единственную цель в толпе. Обречённый не смотрел по сторонам. Беспечный, пришёл на вечеринку, даже не подумав хорошенько. Посчитал, будто простого «прости» достаточно. Никто не любит отвечать за свои ошибки. Но если ты не держишь в руках бразды правления, необходимо этому научиться.

Взрыв в небе. Шисуи услышал оттенок выстрела. Точно в ту же долю секунды. Машинально Шисуи поискал взглядом Итачи. Тот тоже услышал. Они оба смотрели друг на друга. Потом Шисуи отвернулся и двинулся сквозь толпу в сторону происшествия, пока никто не успел сообразить. Обмякшее тело уже тащили прочь, зажимали рану в затылке, словно случайно, улыбались гостям, извинялись и бесконечно повторяли: «перебрал».

Крови не было, не тянулась по земле зловещая полоса, не видно капель. А те, которые успели упасть, были немедленно затоптаны множеством подошв. Шисуи запоздал на несколько секунд, сам убедился, что видит перед собой труп.

- Уберите его, – подчёркивая нетерпеливым жестом, распорядился он.

Пока не возникло непредвиденных ситуаций. Среди семейства Учиха много любопытных. Кое-кого могло заинтересовать, куда столь стремительно двинулся виновник торжества.

Его снова прикрыл Итачи. Из-за угла послышался его чуть пьяный голос:

- О, Джиа-чи, я так хотел выпить с тобой сегодня, а ты постоянно исчезаешь. Если я тебя обидел…

Смех.

- Ну правда. Дай мне загладить свою вину.

Шисуи отвлёкся, вернулся к проблеме с телом, которое уже упаковывали в пластиковый пакет. Пока Итачи изображал поддатого гуляку, дело было успешно завершено. Теперь осиротевшая команда будет бояться собственной тени, даже если никогда не узнает, что стало с их прямым лидером. Никто не спросит, но все будут знать. И помнить момент, когда видели его в последний раз.

Шисуи сам появился из-за угла, отметил, как тщательно Итачи держится за стену, другой рукой обнимая шутливо сопротивляющуюся девушку. Она смеялась. Шисуи даже не посмотрел на кузена, вырвал из его рук даму и притянул к себе, чмокнув в щёчку:

- Не обращай ты внимания на этого грубияна. Он же айсберг. Тебе это надо?

Итачи картинно возмутился, сделал попытку завладеть партнёршей, но Шисуи поспешно увёл её в толпу, где мог беспрепятственное восхищаться взрывами в небе. Итачи сразу избавился от состояния опьянения. Шисуи только один взгляд на него бросил. Итачи просто посмотрел, не кивнул, не махнул рукой, развернулся и исчез среди народа. Лица восторженных зрителей периодически освещались разными цветами. Возгласы детей, благоговейные охи их родителей. Мирные сцены семейного согласия. Шисуи постепенно позволил себе забыться. В его руке опять оказался бокал вина. На сегодня всё. Можно по-настоящему расслабиться. И можно никому не докладывать о вечернем происшествии. Всё было совершено настолько чисто и быстро, что вряд ли кто вообще заметил.

Саске бухнул на стол Итачи руки, непримиримо сверля взглядом. Тяжёлым взглядом, от которого любой бы спасовал. А Итачи выдержал, не пикнул даже. И спрашивать о причинах такого поведения не стал: знал уже.

- С кем ты приехал? – спросил он прохладно, сразу распределяя роли.

- Дома меня запереть хотел? – прошипел Саске, едва сдерживаясь. – Тебе мало меня унизить, так ещё власть свою показываешь? Знаешь, Итачи, это низко. Это даже не низко, а омерзительно. Ты как рабовладелец себя ведёшь. Я что, теперь из дома носа не должен высовывать? И к окнам не подходить? Как же! Вдруг меня снайпер снимет! Если такой умный, то подумал бы своей башкой дырявой: откуда у ублюдков вроде хулиганья снайперские винтовки!

- У них есть деньги, – терпеливо пояснил Итачи. – Нанять киллера может каждый, если знаешь, где его искать. И если уж они такие отбросы, откуда вообще пистолеты взяли? В мусорке нашли?

Всё в одной фразе. И оба замокли. Саске – пыша разбушевавшимися чувствами, Итачи – в ожидании. Спорить бесполезно – брат слушать не станет. Только и остаётся, что проявить влияние и носом ткнуть в недостатки логики.

- Саске, – Итачи осторожно обошёл скользкую тему, в которой они к согласию не придут, – с кем ты приехал? – настойчиво повторил он.

- С отцом. Он, в отличие от тебя, с меня пылинки не сдувает.

Отец – величина гораздо более высокая, чем Итачи. Одно его имя вызывает трепет у всех, кто не носит фамилию Учиха. Он не посмотрит на мелких дельцов, вроде компании, едва не убившей его младшего сына. Будут мешать, рукой махнёт вместо подписания приговора. Хотя он-то должен был подумать хорошенько. Сам же первый и заволновался. Стоило поговорить с отцом откровенно, внушить ему идею опекунства над Саске. Они разные. Даром что братья. У Итачи словно при рождении отняли вспыльчивость и открытость, оставили кое-что, но недостаточно. Саске получил всё. Поэтому он выглядел более живым, поэтому вызывал восхищение у новых знакомых и женской половины в частности. Итачи предпочитал оставаться настолько незаметным, насколько позволяло его положение.

В стороне шевельнул журналом Шисуи. Саске ошпарил его взглядом, будто хотел обвинить в подслушивании.

- Продолжайте, я не слушаю, – сообщил он иронично.

- Как же, – Саске чуть остыл, выпрямился, сделал шаг назад, к креслу, но так и не сел. – В общем, я еду по своим делам, – объявил он брату.

- По каким? Разборки устроишь или к Наруто?

- А тебя заело, – отметил Саске довольно. – Ну признайся, что врёшь постоянно. Ты же думаешь о нём, да?

- Кто такой Наруто? – со стороны Шисуи.

- Ты же не слушаешь, – напомнил Итачи.

- А ты и правда встрепенулся, – подтвердил кузен, всё ещё не оставляя журнала в покое. – Ну так что за Наруто? Почему я его не знаю?

- И не узнаешь. Саске больше не поедет к нему, – Итачи пристально посмотрел на брата. Напрасные надежды. Саске заинтересован. Не в эротическом смысле, но во всех остальных точно. Любопытно ему поиграть с человеком, обладающим решимостью, но обделённым основными человеческими благами, да ещё брата заинтересовавшим.

- А фамилия у Наруто есть? – не уступил Шисуи.

- Нет, – опередил брата Итачи.

Саске проглотил готовые вырваться слова. Комом в горле встали. Наверно, хотел дискуссию продолжить, но кузена постеснялся. Не то чтобы Саске испытывал неловкость в его присутствии, тут просто дело личное, касающееся только Итачи с Саске. Смеяться да утыкать носом при всех можно до определённых пределов. Любой не выдержит, если перегибать палку.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название